commit 29c99439098883d481740296f3d267681b725207
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Aug 24 18:47:19 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ru/ru.po | 14 +++++++++++++-
 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 54d01ec1c..d387b079d 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -17,12 +17,13 @@
 # Roberto Brigante, 2017
 # Антон Толмачев <[email protected]>, 2017
 # Boris Shminke, 2017
+# Sergey Lapshov <[email protected]>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Boris Shminke, 2017\n"
+"Last-Translator: Sergey Lapshov <[email protected]>, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -232,6 +233,11 @@ msgid ""
 " may be down. Please use one of the above methods to obtain more bridge "
 "addresses, and try again."
 msgstr ""
+"Нажмите «Подключиться». Использование 
мостов может замедлить соединение по "
+"сравнению с обычными ретрансляторами Tor. 
Если соединение не удалось, мосты,"
+" которые вы получили, могут быть 
недоступны. Для получения большего "
+"количества адресов моста используйте 
один из приведенных выше методов и "
+"повторите попытку."
 
 #: circumvention.page:6
 msgid "What to do if the Tor network is blocked"
@@ -250,6 +256,12 @@ msgid ""
 "page for more information on the types of transport that are currently "
 "available."
 msgstr ""
+"Прямой доступ к сети Tor иногда может 
блокироваться вашим интернет-"
+"провайдером или правительством. Tor Browser 
включает некоторые инструменты "
+"обхода, чтобы обойти эти блокировки. Эти 
инструменты называются "
+"подключаемыми транспортами - «Pluggable 
Transports». Дополнительную "
+"информацию о типах транспорта, доступных 
в настоящее время, смотрите на "
+"странице Pluggable Transports."
 
 #: circumvention.page:22
 msgid "Using pluggable transports"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to