commit d3daf763c0118b8080c19a06a0f62a39b533d3e5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 16 15:45:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 25 ++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 24 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 5007c5c23..80be18eb8 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -49,6 +49,9 @@ msgid ""
"The Tor Project has very little influence over how third-party service "
"providers, such as PayPal, may collect and use your information."
msgstr ""
+"Το Tor Project ÎÏει ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή εÏιÏÏοή ÏÏον
ÏÏÏÏο με Ïον οÏοίο οι ÏάÏοÏοι "
+"Ï
ÏηÏεÏιÏν, ÏÏÏÏ Ïο PayPal, μÏοÏοÏν να ÏÏ
λλÎγοÏ
ν και να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν ÏÎ¹Ï "
+"ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏ."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
msgid ""
@@ -56,6 +59,10 @@ msgid ""
"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua"
"/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns."
msgstr ""
+"Î£Î±Ï ÏÏ
νιÏÏοÏμε να εξοικειÏθείÏε με ÏÎ¹Ï <a
class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-"
+"full\">ÏολιÏικÎÏ</a> ÏοÏ
Ï, ειδικά αν ÎÏεÏε
ανηÏÏ
ÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïην "
+"ÏÏοÏÏαÏία ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏαÏ."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
msgid ""
@@ -63,6 +70,10 @@ msgid ""
" learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
"and/or mailing address, as well as any other information you provide."
msgstr ""
+"ÎÏαν δÏÏίζεÏε ÏÏο Tor Project, ανάλογα με Ïον
μηÏανιÏÎ¼Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε, "
+"μÏοÏεί να μάθοÏ
με Ïο Ïνομα ÏαÏ, Ïο ÏοÏÏ ÏοÏ
δÏÏίÏαÏε, Ïη διεÏθÏ
νÏη email "
+"ÏαÏ, Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏηλεÏÏνοÏ
ή / και Ïη διεÏθÏ
νÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï ÏαÏ, καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ "
+"κάθε άλλη ÏληÏοÏοÏία ÏοÏ
ÏαÏÎÏεÏε."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
msgid ""
@@ -77,6 +88,9 @@ msgid ""
"The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
"credit card information.We aim to be careful with your information."
msgstr ""
+"Το Tor Project δεν θα ÎÏει ÏοÏÎ ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα
οικονομικά ÏÎ±Ï ÏÏοιÏεία, ÏÏÏÏ "
+"Ïα ÏÏοιÏεία ÏÎ·Ï ÏιÏÏÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ¬ÏÏαÏ.
ΣÏÏÏÎ¿Ï Î¼Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ να είμαÏÏε "
+"ÏÏοÏεκÏικοί με ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏ."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
msgid ""
@@ -98,6 +112,10 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
msgstr ""
+"Îν δÏÏίÏεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα αÏÏ 5.000 δολάÏια
και γνÏÏίζοÏ
με Ïο Ïνομα και Ïη "
+"διεÏθÏ
νÏή ÏαÏ, οÏείλοÏ
με να Ïο
γνÏÏÏοÏοιήÏοÏ
με ÏÏο IRS ÏÏο <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub"
+"/irs-pdf/f990ezb.pdf\">Î ÏÏγÏαμμα Î ÏοÏ
ÎνÏÏÏοÏ
990</a>."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89
msgid ""
@@ -108,7 +126,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
msgid ""
"We will never publicly identify you as a donor without your permission."
-msgstr ""
+msgstr "Îεν θα ÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏÎÏοÏ
με ÏοÏΠδημοÏίÏÏ ÏÏ
δÏÏηÏή ÏÏÏÎ¯Ï Ïην άδεια ÏαÏ."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
@@ -130,12 +148,17 @@ msgid ""
"who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a "
"t-shirt."
msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏβαÏη Ïε αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏεÏιοÏίζεÏαι μÎÏα ÏÏο Tor Project Ïε "
+"άÏομα ÏοÏ
Ïη ÏÏειάζονÏαι για να κάνοÏ
ν Ïη
δοÏ
λειά ÏοÏ
Ï, για ÏαÏάδειγμα, "
+"εÏ
ÏαÏιÏÏÏνÏÎ±Ï ÏÎ±Ï Î® ÏÏÎλνονÏÎ±Ï ÏÎ±Ï Î¼Î¹Î±
κονÏομάνικη μÏλοÏζα."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105
msgid ""
"<span class=\"bold\">The Tor Project very much appreciates all its donors. "
"Thank you for supporting Tor</span>."
msgstr ""
+"<span class=\"bold\">Το Tor Project εκÏιμά ÏάÏα ÏÎ¿Î»Ï ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï Î´ÏÏηÏÎÏ ÏοÏ
."
+" Î£Î±Ï ÎµÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏε Ïο
Tor</span>."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits