commit 09c302d5a64c036b67b688cff7e06d621221db20 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Nov 5 23:19:06 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- mk/network-settings.dtd | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd index be1db8cf9..7314f0fb1 100644 --- a/mk/network-settings.dtd +++ b/mk/network-settings.dtd @@ -41,6 +41,10 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е ÑензÑÑиÑан во моÑаÑа дÑжава"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "ÐдбеÑи вгÑаден моÑÑ"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "одбеÑи моÑÑ"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "ÐаÑаÑе за моÑÑ Ð¾Ð´ torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "ÐнеÑеÑе ги каÑакÑеÑиÑе од ÑликаÑа"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ÐÑобаÑÑе нов пÑедизвик"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "ÐÑпÑаÑи"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ðбезбеди моÑÑ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ знам"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐнеÑеÑе инÑоÑмаÑии за моÑÑ Ð¾Ð´ довеÑлив извоÑ."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "внеÑи адÑеÑа:поÑÑа (по една во ÑÐµÐºÐ¾Ñ Ñед)"> @@ -48,7 +52,7 @@ <!ENTITY torsettings.copyLog "ÐопиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ Tor Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð·Ð° залепÑваÑе"> <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "ÐÑокÑи помоÑ"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ðокален пÑокÑи е поÑÑебен кога Ñе пÑиклÑÑÑваÑе пÑÐµÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñа, ÑÑилиÑÑе, или ÑнивеÑзиÑеÑÑка мÑежа.  Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни како да одговоÑиÑе на ова пÑаÑаÑе, погледнеÑе во ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑавкиÑе во дÑÑг ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿ÑелиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑовеÑеÑе ги ваÑиÑе ÑиÑÑемÑки мÑежни поÑÑавки да видиÑе дали е поÑÑебен пÑокÑи."> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ðоже да ви биде поÑÑебно локално пÑокÑи кога Ñе повÑзÑваÑе пÑÐµÐºÑ Ð¼Ñежа на компаниÑа, ÑÑилиÑÑе, или ÑнивеÑзиÑеÑ. Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни дали е поÑÑебно пÑокÑи, погледнеÑе во ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑавки во дÑÑг пÑелиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑовеÑеÑе ги мÑежниÑе поÑÑавки на ÑиÑÑемоÑ."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐоÑÑ Ñазол помоÑ"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ÐоÑÑовиÑе Ñе неизлиÑÑани Ñазли кои го пÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑко блокиÑаÑеÑо на вÑÑкиÑе кон Tor мÑежаÑа.  Ð¡ÐµÐºÐ¾Ñ Ñип на моÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑи ÑазлиÑен меÑод за избегнÑваÑе на ÑензÑÑиÑаÑеÑо.  obfs моÑÑÐ¾Ñ Ð³Ð¾ пÑави пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° инÑоÑмаÑии да изгледа ноÑмален, како да е од Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ ÑÑандаÑден пÑелиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑÑо од Tor.">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits