commit acda12b95983b01d8a1538cd307288677f84f865
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 23 12:47:10 2018 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
ru/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 25 insertions(+)
diff --git a/ru/android_strings.dtd b/ru/android_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..377571c1c
--- /dev/null
+++ b/ru/android_strings.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "ÐобÑо пожаловаÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "ÐÑ Ð³Ð¾ÑовÑ.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser пÑедоÑÑавлÑеÑ
вÑÑоÑайÑий ÑÑандаÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑи и
безопаÑноÑÑи пÑи пÑоÑмоÑÑе ÑайÑов. ТепеÑÑ
Ð²Ñ Ð·Ð°ÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ñлежки, наблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸
ÑензÑÑÑ. СейÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÐ¼ вам, ÑÑо к ÑемÑ.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "ÐапÑÑÑиÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "ÐÑиваÑноÑÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "СледопÑÑÑ Ð¸ иÑейки.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser изолиÑÑÐµÑ cookies и
ÑдалÑÐµÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑов поÑле
завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑии. ÐÑи меÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиваÑÑ
ваÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ безопаÑноÑÑÑ. ÐажмиÑе
âСеÑÑ Torâ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ, как Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑиÑаем
Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑеÑевом ÑÑовне.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "ÐеÑейÑи в СеÑÑ Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "СеÑÑ Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "ÐеÑемеÑайÑеÑÑ Ð¿Ð¾
деÑенÑÑализованной ÑеÑи.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser подклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ
к ÑеÑи Tor, коÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑÑÑÑ
Ñо вÑего миÑа. РоÑлиÑие Ð¾Ñ VPN, здеÑÑ Ð½ÐµÑ
какого-Ñо одного Ñзла, оÑказ коÑоÑого
вÑÐ·Ð¾Ð²ÐµÑ Ñбой вÑей ÑиÑÑемÑ, или
ÑенÑÑализованного ÑеÑвиÑа, коÑоÑомÑ
пÑидÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑиÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиваÑно
иÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑом.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "ÐпеÑÑд">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "ÐезопаÑноÑÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "ÐÑбеÑеÑе Ñвой опÑÑ.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "ÐÑ Ñакже
пÑедоÑÑавлÑем вам дополниÑелÑнÑе
наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи
бÑаÑзеÑа. ÐаÑи "ÐаÑÑÑойки
безопаÑноÑÑи" позволÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ
ÑлеменÑÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ
Ð´Ð»Ñ Ð°Ñаки на Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "ÐпеÑÑд">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "СведениÑ">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "РекомендаÑии">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Со вÑеми ÑÑнкÑиÑми
безопаÑноÑÑи и конÑиденÑиалÑноÑÑи,
пÑедоÑÑавлÑемÑми Tor, Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑ
инÑеÑнеÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дÑÑгим.
СкоÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ медленнее и, в
завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи,
некоÑоÑÑе ÑлеменÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½Ðµ ÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
не загÑÑжаÑÑÑÑ. ÐÐ°Ñ Ñакже могÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ
доказаÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñеловек, а не ÑобоÑ.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "ÐпеÑÑд">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "СлÑÐ¶Ð±Ñ Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "СлÑÐ¶Ð±Ñ Onion â ÑÑо
ÑайÑÑ, коÑоÑÑе заканÑиваÑÑÑÑ Ð½Ð° .onion. Ðни
обеÑпеÑиваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ
владелÑÑам и поÑеÑиÑелÑм, пÑедоÑÑавлÑÑ
дополниÑелÑнÑе гаÑанÑии пÑоÑив ÑензÑÑÑ.
СлÑÐ¶Ð±Ñ Onion позволÑÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾
пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑÑлÑги.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "ÐзÑÑиÑÑ">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits