commit 884ae8a4b4ce7591ecee286076eb24c92b5e1a26
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Dec 1 18:45:22 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++++++-
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++++++++++++++++---
2 files changed, 50 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index 448c49ca4..956f82c37 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -42,12 +42,18 @@ msgid ""
"be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
"Project, as described below."
msgstr ""
+"áᣠáá¥ááá ááá áá áááááªááááá¡
áááááá¬áááá á¨áááá¬áá á£ááááá¡ á¤áá
ááááá¨á, ááá á¨áá¡áá«ááá "
+"áá¦á ááªá®áá¡ áá á¨ááááá®áá¡
áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡ááá áá®áá áá¡
áááá¬ááááááááá áá/áá Tor-"
+"áá ááá¥á¢áá, á áááá ᪠á¥ááááááá
áá¦ááá¨áá£áá."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
msgid ""
"The Tor Project has very little influence over how third-party service "
"providers, such as PayPal, may collect and use your information."
msgstr ""
+"Tor-áá ááá¥á¢á¡ á«ááááá ááªáá á
á¨áá®ááá áá¥áá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡
ááá¡ááá áá®áá áá¡ "
+"áááá¬ááááááááááá, á áááá ááªáá
áá£ááá᪠PayPal, á ááááá᪠á¨áá¡áá«ááá
áá¦á ááªá®ááááá¡ áá "
+"áá§ááááááá¡ áá¥áááá¡
áááááªááááá¡."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
msgid ""
@@ -55,6 +61,10 @@ msgid ""
"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua"
"/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns."
msgstr ""
+"á¨áá¡áááááá¡áá, á©ááá ááá á©ááá, á
áá ááá ááá ááááªááá ááá <a class=\"hyperlinks
"
+"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua"
+"/privacy-full\">áááá£áááááá¡</a>,
áááá¡ááá£áá áááá ááá ááá
áááááªáááááá¡ áááªááá¡ "
+"á¡ááááá®áááá."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
msgid ""
@@ -72,23 +82,32 @@ msgid ""
"We may also learn incidental data such as the date and time of your "
"donation."
msgstr ""
+"á©ááá áá¡ááá á¨ááá«áááá ááá
áááá£áá á¨áááá®áááááá
áááááªááááá᪠áááá£á ááá, á áááá
ááªáá "
+"á¨áá¢áááá¡ ááá áá¦á."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
msgid ""
"The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
"credit card information.We aim to be careful with your information."
msgstr ""
+"Tor-áá ááá¥á¢á¡ áá áá¡áá áá¡ áá¥áááá
á¬ááááá áá¥áááá¡ á¤ááááá¡á£á ááá¤áá
áááªááá¡ááá, á áááá ááªáá"
+" áá¥áááá á¡ááá áááá¢á ááá áááá¡
áááááªááááá. á©ááá á¡áá¤á áá®áááá
ááááááááá áá¥áááá¡ "
+"áááááªááááá¡."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
msgid ""
"If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
" and give you a receipt."
msgstr ""
+"áᣠáá¥ááá áááááá¬áááá
ááá¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá¡, á©ááá
áá®áááá áá áá®áá ááááááááááááá "
+"áááááááá¡ áá áááááááªááá
á¥ááááá á¡."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
msgid ""
"If you opt in during the donation process, we may email you again in future."
msgstr ""
+"áᣠááá¬ááá áááááááá á¨áááá¬áá
á£ááááá¡ áá áá¡, á¨áá¡áá«ááá ááááá áá
áá®áá áááá¬áá áá "
+"ááá¤áá¡á¢ááá áááááááá¨á."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:87
msgid ""
@@ -108,16 +127,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"We will never publicly identify you as a donor without your permission."
msgstr ""
+"á©ááá á£ááááá áááá áá áá¡áá áá¡
ááááá¡áá¯áá áááá áá¥áááá¡
áááááááá¡, á áááá ᪠"
+"á¨ááááá¬áá ááááá¡."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
msgstr ""
+"á©ááá áá ááááá¡áá¯áá áááá,
áááá§áááá, áááááá ááá áá
ááááªááá áá¥áááá¡ á¨áá¡áá®áá á ááá "
+"á¡áá®áá¡ ááá¤áá áááªááá¡."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98
msgid ""
"For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
"of the donation, and your contact information."
msgstr ""
+"á©áááá¬áá áááá¡áááá¡, á©ááá
á¨áááááá®ááá áá¥áááá¡ á¡áá®ááá¡,
á¨áááá¬áá á£ááááá¡ áááááááá¡, "
+"á¨áá¢áááá¡ ááá áá¦á¡á áá ááá¤áá
áááªááá¡ ááá¡ááááá¨áá ááááá."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:100
msgid ""
@@ -125,17 +150,22 @@ msgid ""
"who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a "
"t-shirt."
msgstr ""
+"áá áááááªááááááá á¬ááááá
á¨ááá¦á£áá£áá áá¥áááá Tor-áá áá¥á¢áá¡
á¨ááááá áá áá®áááá ááá "
+"á¨ááá«ááááá, ááá¡á᪠ááááá¡á
áááááááááá¡ á¨áá¡áá¡á á£áááááá
ááá¡ááá ááááá, ááááááááá "
+"áááááááá¡ áá áááá¡á£á áá¡ á¤áá¡á¢áá
ááááá¡áááááááá."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105
msgid ""
"<span class=\"bold\">The Tor Project very much appreciates all its donors. "
"Thank you for supporting Tor</span>."
msgstr ""
+"<span class=\"bold\">Tor-áá ááá¥á¢á ááá¢áá
áá¤áá¡ááá¡ áááááá£á á¨ááááá¬áá
áááá¡. "
+"áááááááá, Tor-áá¡ áá®áá ááááá
áá¡áááá¡</span>."
#:
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:113
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:658
msgid "Back to Donate Page"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá¬áá á£ááááá¡ áááá ááá
áááá á£áááá"
#:
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29
msgid ""
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index a7b45ded5..8f5501f27 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1124,23 +1124,27 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:340
msgid "Why is there a minimum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaczego jest minimalna kwota dotacji?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:344
msgid ""
"People who have stolen credit card information often donate to nonprofits as"
" a way of testing whether the card works."
msgstr ""
+"Ludzie którzy ukradli karty kredytowe czÄsto przekazujÄ
dotacje do "
+"nonprofitów jako sposób sprawdzania czy karta dziaÅa."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:346
msgid ""
"These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
"found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
msgstr ""
+"Ci ludzie zazwyczaj używajÄ
bardzo maÅej kwoty do swojego testowania i "
+"zauważyliÅmy że ustawienie minimalnej kwoty do $1 odstrasza ich."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:352
msgid "Is there a maximum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "Jest maksymalna kwota dotacji?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:356
msgid ""
@@ -1149,10 +1153,14 @@ msgid ""
"research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
"stronger."
msgstr ""
+"Nie, nie, nie! WiÄcej finansowania od was oznacza że możemy robiÄ wiÄcej
"
+"rzeczy, które jesteÅmy bardzo podekscytowani robiÄ, np. zatrudniÄ osobÄ
do "
+"monitorowania sieci Tor lub badaÄ, testowaÄ i implementowaÄ pomysÅy
które "
+"mamy do zrobienia sieci Tor jeszcze mocniejszÄ
."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:362
msgid "Can I donate via bitcoin?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy mogÄ przekazaÄ dotacjÄ z bitcoin?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:366
msgid ""
@@ -1160,12 +1168,17 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
"via BitPay</a>."
msgstr ""
+"Tak! Akceptujemy <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
+"przez BitPay</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:372
msgid ""
"If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to "
"donate?"
msgstr ""
+"JeÅli chcÄ aby moja dotacja byÅa anonimowa, jaki jest dla mnie najlepszy "
+"sposób przekazania dotacji?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:376
msgid ""
@@ -1173,6 +1186,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
"options.html.en#cash\">sending us a postal money order</a>."
msgstr ""
+"Możesz przekazaÄ dotacjÄ przez <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
+"options.html.en#cash\">wysÅanie nam pieniÄżnego przekazu pocztowego</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:378
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits