commit 74d27c2481c9dce5c2068ad78d0141d24943cc6c
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Dec 1 19:15:20 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po    | 26 +++++++++++++++++++-------
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++-----
 2 files changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index 956f82c37..880514841 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -116,12 +116,19 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-";
 "pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
 msgstr ""
+"თუ თქვენი შენატანი გადააჭარ
ბებს $5,000 დოლარს და ჩვენ 
გვეცოდინება თქვენი "
+"სახელი და მისამართი, მაშინ 
მოგვიწევს წარვადგინოთ 
განაცხადი შემოსავლების "
+"სამსახურში (IRS) <a class=\"hyperlinks links\" 
target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f990ezb.pdf\";>დანართი B 
ფორმა "
+"990</a>."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89
 msgid ""
 "But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
 " Form 990."
 msgstr ""
+"თუმცა, ეს ინფორმაცია წარ
მოადგენს შეცვლილ ვარიანტს 
ჩვენი ფორმა 900-ის საჯაროდ"
+" ხელმისაწვდომი ვერსიის."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
@@ -177,23 +184,23 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "შეკერვის სახე"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40
 msgid "Select Fit"
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ შეკერვის სახე"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44
 msgid "Slim"
-msgstr ""
+msgstr "ტანზე მომდგარი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:48
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "კლასიკური"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:56
 msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "ევროპული"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:66
 msgid "Size"
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "მაისური"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
-msgstr "მიიღეთ Tor-ის შეზღუდული 
გამოშვება: სიძლიერე ციფრ
ებშია მაისური."
+msgstr "მიიღეთ შეზღუდული 
გამოშვების Tor: სიძლიერე ციფრ
ებშია მაისური."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
 msgid "t-shirt pack"
@@ -356,6 +363,9 @@ msgid ""
 "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
 "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
+"ჩვენი Tor: სიძლიერე ციფრებშია 
მაისური და კიდევ ერთ-ერთი რ
ომელიმე ჩვენი Tor: "
+"Powering the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference "
+"(OONI) ან Tor at the Heart of Internet Freedom მაისურ
ებიდან."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
@@ -453,7 +463,7 @@ msgstr "CVC"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:427
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:472
 msgid "Choose your size and fit."
-msgstr ""
+msgstr "შეარჩიეთ თქვენი ზომა და 
შეკერვის სახე"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:440
@@ -483,6 +493,8 @@ msgid ""
 "Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
 "Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
+"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance ან Open "
+"Observvatory of Network Interference (OONI) მაისური"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 458fce13d..95b6ff59a 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,10 +6,11 @@
 # erinm, 2018
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Chris Xiao, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Chris Xiao, 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Tor:众人拾柴火焰高"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "捐助Tor Project,保护数百万人的隐私"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
@@ -238,11 +239,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "捐赠数量"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
 msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "捐赠总额"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
@@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "注册"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47
 msgid "Donate FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "捐赠常见问题"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51
 msgid "Privacy Policy"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to