commit 4d5cf4a68c46b6f48d745ee7249630f27df460b3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Mar 31 01:49:36 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 ka/browserOnboarding.properties | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 58 insertions(+)

diff --git a/ka/browserOnboarding.properties b/ka/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 000000000..4ac1cd2ab
--- /dev/null
+++ b/ka/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=მოგესალმებით
+onboarding.tour-tor-welcome.title=ყველაფერი 
მზადაა.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-ბრაუზერი 
გთავაზობთ უმაღლესი ხარისხის 
მომსახურებას, პირადი 
მონაცემების დაცვისა და უსაფრ
თხოების უზრუნველსაყოფად, 
გვერდების მონახულებისას. 
ახლა უკვე დაცული ხართ 
თვალთვალისგან, მეთვალყურ
ეობისა და ცენზურისგან. 
მოცემული მეგზური ყველაფერს 
განგიმარტავთ.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=იხილეთ პირ
ადულობა
+
+onboarding.tour-tor-privacy=პირადულობა
+onboarding.tour-tor-privacy.title=მოიცილეთ 
მეთვალყურეები და 
ცნობისმოყვარეები
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor-ბრაუზერი 
აცალკევებს საიტის ფუნთუშებს 
და შლის მონახულებული გვერ
დების ისტორიას დახურ
ვისთანავე. მსგავსი 
დამატებული ცვლილებები უზრ
უნველყოფს პირადი 
მონაცემების დაცვისა და უსაფრ
თხოების მაღალ ხარისხს ბრ
აუზერში. დაწკაპეთ „Tor-ქსელი“ 
და იხილეთ, თუ როგორ ხდება 
დაცვა ქსელის დონეზე.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=იხილეთ Tor-ქსელი
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor-ქსელი
+onboarding.tour-tor-network.title=ისარგებლეთ 
დამოუკიდებელი, ერთპიროვნული 
მმართველობისგან დაცული 
ქსელით.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor-ბრაუზერით 
უკავშირდებით Tor-ქსელს, რომლის 
მუშაობასაც უზრუნველყოფს 
ათასობით მოხალისე, მთელი 
მსოფლიოს მასშტაბით. 
განსხვავებით VPN-ისგან, ამ 
შემთხვევაში არ გიწევთ 
ცალკეული პირის ან ერთეულის 
ნდობა და არავისზე ხართ 
დამოკიდებული, გვერდების 
ვინაობის გაუმჟღავნებლად 
მონახულებისას.
+onboarding.tour-tor-network.button=იხილეთ წრედის არ
ე
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=წრედის არე
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=იხილეთ 
თქვენი არხი.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=თითოეულ 
მისამართზე გადასვლისას, 
მიმოცვლილი მონაცემები სრ
ულად გარდაიქმნება და იშიფრ
ება, მსოფლიოს ნებისმიერ წერ
ტილიდან შემთხვევით შერჩეული 
სამი Tor-გადამცემით შექმნილ წრ
ედში. ვებსაიტებს არ შეეძლება 
დადგენა, საიდან უკავშირდებით. 
ახალი წრედის მოთხოვნისთვის, 
წრედის არეში დაწკაპეთ „ახალი 
წრედი ამ საიტისთვის“.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=არხის ნახვა
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=იხილეთ 
უსაფრთხოება
+
+onboarding.tour-tor-security=უსაფრთხოება
+onboarding.tour-tor-security.title=მოარგეთ საკუთარ 
მოთხოვნილებებს
+onboarding.tour-tor-security.description=ჩვენ ასევე 
გთავაზობთ დამატებით პარამეტრ
ებს, ბრაუზერის უსაფრთხოების 
კიდევ უფრო მეტად 
ასამაღლებლად. ჩვენი უსაფრ
თხოების პარამეტრები, 
საშუალებას გაძლევთ შეზღუდოთ 
გვერდის ის ნაწილები, რომლებიც 
თქვენს კომპიუტერზე 
შეტევისთვის შეიძლება 
გამოიყენონ. დაწკაპეთ ქვემოთ 
და იხილეთ ამ პარამეტრების 
შესახებ ვრცლად.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=უსაფრთხოების 
დონის ნახვა
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=გამოყენება
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=მოსალოდნელი 
ცვლილებები.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor-ის მიერ 
შემოთავაზებული უსაფრ
თხოებისა და პირადი 
მონაცემების დაცვის 
საშუალებებმა, შესაძლოა მცირე 
ცვლილებები გამოიწვიოს გვერ
დების მონახულებისას. ზოგიერ
თი რამ ცოტა შენელდება და 
თქვენ მიერ შერჩეული უსაფრ
თხოების დონიდან გამომდინარე, 
გვერდების ცალკეული ნაწილები 
არ იმუშავებს ან არ ჩაიტვირ
თება. ამასთან, საიტების 
ნაწილზე, შესაძლოა ხშირად 
მოგიწიოთ იმის დá
 ƒáƒ“ასტურება რომ ადამიანი ხართ 
და არა რობოტი.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=იხილეთ ხ.დ.კ.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=იხილეთ 
Onion-მომსახურებები
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-მომსახურ
ებები
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=იყავით 
მეტად-დაცული.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-მომსახურ
ებები წარმოადგენს საიტებს .onion 
დაბოლოებით, რომელიც 
განსაკუთრებულად მაღალ უსაფრ
თხოების დონეს სთავაზობს 
მასალების განმთავსებლებსაც 
და მნახველებსაც, მათ შორის 
ცენზურისგან თავის არიდების 
დამატებით შესაძლებლობებს. 
Onion-მომსახურებები საშუალებას 
აძლევს ნებისმიერს, შიგთავსი 
და მომსახურებები მომხმარ
ებლებს მიაწოდოს ვინაობის 
გაუმხელად. დაწკაპეთ ქáƒ
 •ემოთ, DuckDuckGo-ს onion-გვერდის 
მოსანახულებლად.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=ეწვიეთ Onion-ს
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=მზადაა 
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=შემდეგი
+onboarding.tor-circuit-display.done=მზადაა 
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 – 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 – 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 – 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=როგორ 
მუშაობს წრედები?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=წრედები 
იქმნება შემთხვევით შერჩეული 
გადამცემებით, რომლებსაც წარ
მოადგენს მთელ მსოფლიოში 
გაბნეული კომპიუტერები, გამარ
თულნი საგანგებოდ Tor-ქსელის 
მონაცემების გასატარებლად. წრ
ედები საშუალებას გაძლევთ, 
მოინახულოთ გვერდები პირადი 
მონაცემების დაცვით და წვდომა 
მიიღოთ Onion-მომსახურებებთან.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=წრედის არე
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=სქემაზე 
მოცემულია გადამცემები, რ
ომლებიც ქმნის წრედს ამ საიტის 
მოსანახულებლად. სხვადასხვა 
საიტებზე მოქმედებებს შორის 
ურთიერთკავშირის დადგენის 
ასარიდებლად, თითოეულ საიტზე 
წვდომისთვის განსხვავებული წრ
ედი გამოიყენება.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=ახალი წრ
ედი გესაჭიროებათ?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=თუ ვერ ახერ
ხებთ დაკავშირებას საიტთან, რ
ომლის ნახვაც გსურთ ან კიდევ არ
ასათანადოდ ჩაიტვირთა, მაშინ 
შეგიძლიათ ამ ღილაკის 
გამოყენებით ხელახლა ჩატვირ
თოთ საიტი ახალი წრედით.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to