commit 46efa2dad8858cb4423bd5e792f4cd7ebbe66fa1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Apr 5 09:50:27 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ka/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
index 859ce8f33..8f79930a9 100644
--- a/ka/network-settings.dtd
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "დახმარება 
გადამცემი ხიდის თაობაზე">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ხიდები წარ
მოადგენს აღუნუსხავ 
გადამცემებს, რომელთა 
გამოყენებაც ართულებს 
Tor-ქსელთან კავშირის 
შეზღუდვას.&#160; თითოეული სახის 
ხიდი იყენებს განსხვავებულ 
საშუალებებს, ცენზურის ასარ
იდებლად.&#160; obfs-გადამყვანი, 
გადაცემულ მონაცემებს წარ
მოადგენს შემთხვევითი ხმაურ
ის სახით, ხოლო meek-გადამყვანი კი 
თქვენს მონაცემთა მიმოცვლას 
წარმოაჩენს ისე, თითქოს 
ცალკეულ მომსახურებას უკავ
 შირდებით და არა Tor-ს.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "იმისდა მიხედვით, 
თუ როგორ ზღუდავს ცალკეული 
ქვეყანა Tor-ს, გარკვეული სახის 
გადამცემი ხიდები, მხოლოდ 
შესაბამის ქვეყნებში 
იმუშავებს და არა სხგავან.&#160; 
თუ დანამდვილებით არ იცით, რ
ომელი გადამცემი მუშაობს 
თქვენს ქვეყანაში, ეწვიეთ 
დახმარების გვერდს 
torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "იმისდა მიხედვით, 
თუ როგორ ზღუდავს ცალკეული 
ქვეყანა Tor-ს, გარკვეული სახის 
გადამცემი ხიდები, მხოლოდ 
შესაბამის ქვეყნებში 
იმუშავებს და არა სხვაგან.&#160; 
თუ დანამდვილებით არ იცით, რ
ომელი გადამცემი მუშაობს 
თქვენს ქვეყანაში, ეწვიეთ 
დახმარების გვერდს 
torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "გთხოვთ, 
მოითმინოთ სანამ დაუკავშირ
დება Tor-ქსელს.&#160; რამდენიმე 
წუთს შეიძლება გასტანოს.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to