commit 250a85b18c6847c0520c05d8bb0c1c8620eba5b7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 26 17:50:15 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+fr.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
contents+zh-CN.po | 24 ++++++++++++------------
2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 6dc04e295..55e04180f 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Translators:
# Martus Translations <[email protected]>, 2019
# ducki2p <[email protected]>, 2019
-# PoorPockets McNewHold <[email protected]>, 2019
# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# Curtis Baltimore <[email protected]>, 2019
@@ -13,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-23 13:54+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 20:12+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
"Last-Translator: AO <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -33,19 +32,20 @@ msgstr "accueil"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "######ABOUT US######"
-msgstr "######Ã PROPOS DE NOUS######<br><br>"
+msgstr "######Ã PROPOS DE NOUS######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
msgstr ""
-"Nous pensons que tout le monde devrait être capables dâexplorer
lâinternet "
-"tout en respectant leur protection des renseignements personnels<br><br>"
+"Nous pensons que tout le monde devrait être pouvoir explorer Internet en "
+"toute confidentialité."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
msgstr ""
-"Nous sommes le Projet Tor, un organisme sans but lucratif américain 501(c)3."
+"Nous sommes le Projet Tor, un organisme états-unien sans but lucratif "
+"501(c)(3)."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -237,9 +237,9 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of "
"\"onion routing\" began in the mid 1990s."
msgstr ""
-"Le Projet Tor, Inc, est devenu un organisme sans but lucratif 501(c)3 en "
-"2006, mais lâidée de \"routage en oignon\" est apparue au milieu des
années "
-"1990."
+"The Tor Project Tor, Inc (le Projet Tor) est devenu un organisme sans but "
+"lucratif 501(c)3 en 2006, mais lâidée de « routage en oignon » vit le
jour "
+"au milieu des années 1990."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -621,20 +621,20 @@ msgstr ""
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
+#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
msgid "Download .apk"
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26
+#: templates/download-android.html:35
msgid "Go to Google Play"
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:30
+#: templates/download-android.html:39
#, python-format
msgid "Go to F-droid %s"
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:35
+#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
msgstr ""
@@ -763,15 +763,15 @@ msgstr ""
msgid "Defend yourself."
msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:42
+#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43
+#: templates/hero-download.html:46
msgid "Advanced Install Options"
msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:47
+#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Use your skills to volunteer."
msgstr ""
-#: templates/macros/downloads.html:47
+#: templates/macros/downloads.html:61
msgid "tor browser manual"
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index eacc012c8..b734a6c84 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-23 13:54+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 20:12+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
"Last-Translator: ciaran <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -586,20 +586,20 @@ msgstr "è·å¾å®åä¸çTor Browserã"
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
msgstr "å¨è¿½è¸ªï¼çè§å审æ¥ä¸ä¿æ¤ä½ èªå·±ã"
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
+#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
msgid "Download .apk"
msgstr "ä¸è½½ .apk æä»¶"
-#: templates/download-android.html:26
+#: templates/download-android.html:35
msgid "Go to Google Play"
msgstr "åå¾ Google Play"
-#: templates/download-android.html:30
+#: templates/download-android.html:39
#, python-format
msgid "Go to F-droid %s"
-msgstr ""
+msgstr "åå¾ F-droid %s"
-#: templates/download-android.html:35
+#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
msgstr "ä½ æ¯iOSç¨æ·åï¼æä»¬é¼å±ä½ å°è¯Onion Browserã"
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "è¯è¨"
#: templates/download.html:5
msgid "Get Connected"
-msgstr ""
+msgstr "è·å¾è¿æ¥"
#: templates/download.html:7
msgid "Get connected"
-msgstr ""
+msgstr "è·å¾è¿æ¥"
#: templates/download.html:9
msgid ""
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "åæ
ä¿æ¤ãçæä¿æ¤ä»¥åç¬¬ä¸æ¹ä½¿ç¨è§åå¯ä»¥å¨ %(link_t
msgid "Defend yourself."
msgstr "ä¿æ¤ä½ èªå·±"
-#: templates/hero-download.html:42
+#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
msgstr "ä¸è½½å
¶ä»è¯è¨æå¹³å°"
-#: templates/hero-download.html:43
+#: templates/hero-download.html:46
msgid "Advanced Install Options"
msgstr "é«çº§å®è£
é项"
-#: templates/hero-download.html:47
+#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
msgstr "é
è¯»ææ°çæ¬å
¬åã"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr
"è¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§æ¥ä½¿ç½ç»æ´å¿«åæ´å»ä¸å¿å"
msgid "Use your skills to volunteer."
msgstr "æä¸ºå¿æ¿è
使ç¨ä½ çæè½"
-#: templates/macros/downloads.html:47
+#: templates/macros/downloads.html:61
msgid "tor browser manual"
msgstr "Tor Browser ç¨æ·æå"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits