commit 201f468626121a093bc8d4364933b708a6745335 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Apr 25 13:50:29 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+zh-CN.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index e275efa67..eacc012c8 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -361,6 +361,8 @@ msgid "" "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " "2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." msgstr "" +"ç±äº[2013å¹´çæ¯è¯ºç»å¯ç¤º](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" +"files)ï¼é²æ¢å¤§è§æ¨¡çè§çå·¥å ·çéæ±æ为主æµå ³æ³¨ç¹ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -369,6 +371,8 @@ msgid "" "the documents also upheld assurances that, at that time, [Tor could not be " "cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)." msgstr "" +"Torä¸ä» 对æ¯è¯ºç»ç举æ¥å¾æ帮å©ï¼èä¸æ件çå 容ä¹å¾å°äºä¿è¯ï¼å½æ¶ï¼[Toræ æ³è¢«ç ´è§£](https://www.wired.com/story" +"/the-grand-tor/)ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -376,7 +380,7 @@ msgid "" "People's awareness of tracking, surveillance, and censorship may have " "increased, but so has the prevalence of these hindrances to internet " "freedom." -msgstr "" +msgstr "人们对è·è¸ªï¼çè§å审æ¥çæè¯å¯è½å·²ç»å¢é¿ï¼ä½è¿äºå¯¹äºèç½èªç±çé»ç¢ä¹å¾æ®éã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -385,6 +389,8 @@ msgid "" " run by volunteers and millions of users worldwide. And it is this diversity" " that keeps Tor users safe." msgstr "" +"ä»å¤©ï¼è¯¥ç½ç»æ¥æ[æ°ä»¥å计çä¸ç»§](https://metrics.torproject.org)ï¼ç±å¿æ¿è åå ¨çæ°ç¾ä¸ç¨æ·è¿è¥ã " +"æ£æ¯è¿ç§å¤æ ·æ§ä¿è¯äºTorç¨æ·çå®å ¨ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -392,7 +398,7 @@ msgid "" "We, at the Tor Project, fight every day for everyone to have private access " "to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for" " privacy and freedom online." -msgstr "" +msgstr "æ们ï¼å¨Tor Projectä¸ï¼æ¯å¤©é½å¨äºå让æ¯ä¸ªäººé½è½æç§ææå©è®¿é®æªç»å®¡æ¥çäºèç½ï¼Torå·²ç»æ为ä¸çä¸æ强大çéç§åå¨çº¿èªç±å·¥å ·ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "" #: templates/download.html:40 #, python-format msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips." -msgstr "" +msgstr "æ¥ç%sæ¥è·å¾æ´å¤è§£å³é®é¢çæ示" #: templates/download.html:49 msgid "Verify Tor Browser signature" @@ -863,7 +869,7 @@ msgstr "Toræ ¸å¿" #: templates/people.html:28 msgid "Join Our Team" -msgstr "" +msgstr "å å ¥æ们çå¢é" #: templates/people.html:29 msgid "" @@ -871,10 +877,12 @@ msgid "" "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr "" +"å³ä½¿æ们没ææèï¼ä½ ä¹å¯ä»¥ä¸ºTorååºè´¡ç®ã æ们对æ¹è¿Tor软件çæ³æ³åç 究æå¼æ¾æ度ã " +"å¦ææ¨æ¯å¼å人åï¼æ们欢è¿æ¨æ³¨åæ们çå¼åé®ä»¶å表ï¼äºè§£æ们çææ°å¨æã" #: templates/people.html:31 msgid "Sign up for tor-dev" -msgstr "" +msgstr "注åtor-dev" #: templates/press.html:7 msgid "Get support" @@ -882,19 +890,19 @@ msgstr "è·å客æ·æ¯æ" #: templates/press.html:9 msgid "Visit our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "访é®æ们çæ¯æé¨æ·" #: templates/press.html:12 msgid "Ask us on #tor" -msgstr "" +msgstr "å¨#tor询é®æ们" #: templates/press.html:15 msgid "Write to a mailing list" -msgstr "" +msgstr "åç»ä¸ä¸ªé®ä»¶å表" #: templates/press.html:22 msgid "Brand Assets" -msgstr "" +msgstr "åçèµäº§" #: templates/press.html:27 msgid "The Tor Browser" @@ -906,11 +914,11 @@ msgstr "æ´è±æå¡" #: templates/press.html:40 msgid "Press Releases" -msgstr "" +msgstr "æ°é»æ¥é" #: templates/press.html:54 msgid "Coverage" -msgstr "" +msgstr "å°é¢" #: templates/press.html:61 msgid "Date" @@ -918,15 +926,15 @@ msgstr "æ¥æ" #: templates/press.html:62 msgid "Publication" -msgstr "" +msgstr "åºçç©" #: templates/press.html:63 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "æç« " #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" -msgstr "" +msgstr "èµéææ¡£" #: templates/reports.html:16 msgid "Reports" @@ -934,7 +942,7 @@ msgstr "æ¥å" #: templates/reports.html:22 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "å¹´æ¥" #: templates/reports.html:23 msgid "Type" @@ -959,36 +967,37 @@ msgid "" "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, " "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network." msgstr "" +"æè°¢è¿ä»ä¸ºæ¢ä½¿Toræ为å¯è½çææ人åå¢ä½ï¼ç¹å«æè°¢é£äºååºéè´¢å¡è´¡ç®çå¿æ¿è ï¼ç¼ç ï¼æµè¯ï¼è®°å½ï¼ç¿»è¯ï¼æè²ï¼ç 究åè¿è¡æ建Torç½ç»çä¸ç»§ã" #: templates/sponsors.html:5 msgid "Active Sponsors" -msgstr "" +msgstr "æ´»è·çèµå©è " #: templates/sponsors.html:17 msgid "Past Sponsors" -msgstr "" +msgstr "以å¾çèµå©è " #: templates/sponsors.html:35 msgid "" "This sponsors page is based upon un-audited and un-reviewed financial and " "in-kind donations, contract, and other data." -msgstr "" +msgstr "该èµå©å页é¢åºäºæªç»å®¡æ ¸åæªç»å¤æ ¸çè´¢å¡åå®ç©æèµ ï¼åååå ¶ä»æ°æ®ã" #: templates/sponsors.html:36 msgid "" "Further details about our audited and reviewed funding can be found with our" " Financial Reports." -msgstr "" +msgstr "å ³äºæ们ç»å®¡è®¡åå¤æ ¸èµéçæ´å¤è¯¦ç»ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé æ们çè´¢å¡æ¥åã" #: templates/thank-you.html:6 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." -msgstr "" +msgstr "æ³è¦å å ¥æ们ç社åºåï¼èå ¥Toré常ç®å" #: templates/thank-you.html:13 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." -msgstr "" +msgstr "注åToræ°é»ï¼è·å¾æ¥èªæ´ä¸ªç»ç»å社åºçæ´æ°åæºéã" #: templates/thank-you.html:17 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits