commit 0566ec1f3cb16963a39332d226a82c33d25d328e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Aug 17 09:28:23 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
es.po | 839 ------------------------------------------------------------------
he.po | 836 -----------------------------------------------------------------
ka.po | 832 -----------------------------------------------------------------
3 files changed, 2507 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
deleted file mode 100644
index ed77751b7..000000000
--- a/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,839 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Cesar Enrique Sanchez Medina <[email protected]>, 2014
-# Edward Navarro, 2015
-# el buve, 2015
-# Emma Peel, 2015,2017-2019
-# eulalio barbero espinosa <[email protected]>, 2018-2019
-# Jose Luis Tirado <[email protected]>, 2014-2015
-# Manuel Herrera <[email protected]>, 2013
-# sim, 2018
-# strel, 2013-2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Spanish
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor está listo"
-
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Ya puedes acceder a Internet."
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem.
This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also
provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a
href=\"%s\">nuestras instrucciones para informar de
errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla
imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo
electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos
permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la
mayorÃa de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no
incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también
ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo
electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Software Adicional"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Puedes instalar automáticamente software adicional desde tu
almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "El siguientes software se instala automáticamente de tu
almacenamiento persistente cuando arrancas Tails."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Para añadir más, instala software usando <a
href=\"synaptic.desktop\">el Gestor de Paquetes Synaptic</a> o <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en la lÃnea de comandos</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_Crear el almacenamiento persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
-"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
-"persistence feature is activated."
-msgstr "Cuando reinicies Tails todos los datos de Electrum se perderán,
incluyendo tu cartera Bitcoin. Te recomendamos firmemente que sólo ejecutes
Electrum cuando su función de permanencia esté activada."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
-msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "¿Quieres iniciar Electrum de todas formas?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
-msgid "_Launch"
-msgstr "_Iniciar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
-msgid "_Exit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it
automatically in the future."
-msgstr "<b><big>¿Quieres cambiarle el nombre a tu base de datos
<i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTienes una base de datos <i>KeePassXC</i> en tu
carpeta <i>Permanente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\nAl cambiarle el nombre
<i>keepassx.kdbx</i> podrÃa abrir <i>KeePassXC</i> de manera automática en el
futuro."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
-msgid "Keep current name"
-msgstr "Mantener el nombre actual"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
-msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr "su está desactivado. En su lugar usa sudo."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Bloquear pantalla"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:79
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:83
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:87
-msgid "Power Off"
-msgstr "Apagar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "Acerca de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "El Sistema Incógnito Amnésico sin instalación (The Amnesic
Incognito Live System)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr "Información de versión del paquete (build):\n%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
-msgid "not available"
-msgstr "no disponible"
-
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{details} Please check your list of additional software or read the system "
-"log to understand the problem."
-msgstr "{details} Comprueba la lista de tu software adicional o lee el
registro del sistema para entender el problema."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
-msgid ""
-"Please check your list of additional software or read the system log to "
-"understand the problem."
-msgstr " Comprueba tu lista de software adicional o lee el log del sistema
para entender el problema."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Show Log"
-msgstr "Mostrar registro ('log')"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
-#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
-#, python-brace-format
-msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr "{beginning} y {last}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#, python-brace-format
-msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "¿Añadir {packages} a tu software adicional?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-msgid ""
-"To install it automatically from your persistent storage when starting "
-"Tails."
-msgstr "Para instalarlo automáticamente desde tu almacenamiento persistente
cuando inicies Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-msgid "Install Every Time"
-msgstr "Instalarlo cada vez"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
-msgid "Install Only Once"
-msgstr "Instalarlo sólo una vez"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
-msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr "La configuración de tu software adicional ha fallado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
-msgid ""
-"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
-" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "Para instalarlo automáticamente cuando inicies Tails, has de crear un
almacenamiento persistente y activar la función <b>Software Adicional</b>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
-msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "Crear Almacenamiento Persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "La creación de tu almacenamiento persistente ha fallado."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
-#, python-brace-format
-msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "PodrÃas instalar {packages} automáticamente al iniciar Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
-msgid ""
-"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
-"Installer</i>."
-msgstr "Para hacer eso, necesitas ejecutar Tails desde una memoria USB
instalada con <i>Tails Installer</i>."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
-#, python-brace-format
-msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "¿Quitar {packages} de tu software adicional?"
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
-#, python-brace-format
-msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Esto parará la instalación de {packages} de forma automática."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
-msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Instalando tu software adicional desde el almacenamiento
persistente..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
-msgid "This can take several minutes."
-msgstr "Esto puede tardar un poco..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
-msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr "Ha fallado la instalación de software adicional"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
-msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
-msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "No he podido comprobar si tu software adicional necesita actualizarse."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
-msgid ""
-"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
-"to understand the problem."
-msgstr "Por favor, revisa tu conexión de red, reinicia Tails, o lee el
registro del sistema para comprender el problema."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
-msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr "La actualización de tu software adicional ha fallado. "
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
-"the package automatically."
-msgstr "¿Quitar {package} de tu software adicional? Esto anulará la
instalación automática del paquete."
-
-#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr "No se pudo eliminar {pkg}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
-msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr "Ha fallado la lectura de la configuración de software adicional "
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
-#, python-brace-format
-msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr "Detener la instalación automática de {package}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
-msgid ""
-"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
-"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
-"command line</a>."
-msgstr "Para hacerlo, instala software usando <a href=\"synaptic.desktop\">el
Gestor de Paquetes Synaptic</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con
APT en la lÃnea de comandos</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
-msgid ""
-"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
-"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
-"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
-"line</a>."
-msgstr "Para hacerlo, desbloquea tu almacenamiento persistente cuando inicies
Tails, e instala software usando <a href=\"synaptic.desktop\">el Gestor de
Paquetes Synaptic</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en la
lÃnea de comandos</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
-msgid ""
-"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Para hacerlo, crea un almacenamiento persistente e instala software
usando <a href=\"synaptic.desktop\">el Gestor de Paquetes Synaptic</a> o <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en la lÃnea de comandos</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
-msgid ""
-"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
-"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr "Para hacerlo, instala Tails en una memoria USB utilizando el <a
href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a> y crea un almacenamiento
persistente."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
-msgid "[package not available]"
-msgstr "[paquete no disponible]"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
-msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
-msgid ""
-"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
-"Services. Please wait..."
-msgstr "Tor necesita un reloj preciso para trabajar adecuadamente,
especialmente para los Servicios Ocultos. Por favor, espera..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
-msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Bloquear pantalla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
-msgid "Screen Locker"
-msgstr "Bloqueo de pantalla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
-msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
-msgid "Known security issues"
-msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
-#, sh-format
-msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr "Tarjeta de red ${nic} deshabilitada"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is
temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "Falló el MAC spoofing para la tarjeta de red ${nic_name} (${nic})
porque está temporalmente deshabilitada.\nQuizás prefieras reiniciar Tails y
deshabilitar el MAC spoofing."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
-msgid "All networking disabled"
-msgstr "Se deshabilitaron todas las redes"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery
also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "Falló el MAC spoofing para la tarjeta de red ${nic_name} (${nic}). La
recuperación de errores también falló porque toda la red está
deshabilitada.\nQuizás prefieras reiniciar Tails y deshabilitar el MAC
spoofing."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
-msgid ""
-"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
-"\n"
-"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
-"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
-"\n"
-"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
-"\n"
-"Or do a manual upgrade.\n"
-"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las
actualizaciones.</b>\n\nAsegúrate de que el sistema cumple con los requisitos
para ejecutar Tails.\nLee
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.es.html\n\nIntenta
reiniciar Tails para comprobar las actualizaciones de nuevo.\n\nO realiza una
actualización manual.\nLee
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
-msgid "error:"
-msgstr "error:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
-msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
-msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "Precaución: se detectó una maquina virtual de código no libre!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
-"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
-"software."
-msgstr "El sistema operativo anfitrión y el software de virtualización son
igualmente capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Sólo puede
considerarse confiable el software libre, tanto para el sistema operativo
anfitrión como para el software de virtualización."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
-msgid "Learn more"
-msgstr "Leer más"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
-msgid "Tor is not ready"
-msgstr "Tor no está listo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
-msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
-msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Iniciar Tor Browser"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:35
-msgid "Tor Status"
-msgstr "Estado de Tor"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:50
-msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Abrir Onion Circuits"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr "{volume_size} Volumen"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr "{volume_name} (Sólo lectura)"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr "{partition_name} en {container_path}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr "{partition_name} en {drive_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} â {drive_name}"
-msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
-msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr "Contraseña o parámetros incorrectos"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
-msgid "Error unlocking volume"
-msgstr "Error al desbloquear el volumen"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "No se pudo desbloquear el volumen {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
-msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr "Una o más aplicaciones tienen el volumen ocupado."
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "No se pudo bloquear el volumen {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338
-msgid "Locking the volume failed"
-msgstr "El bloqueo del volumen falló"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
-msgid "No file containers added"
-msgstr "No se añadieron contenedores de archivos"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
-msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr "No se han detectado dispositivos VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "Desbloquea volúmenes VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
-msgid "Container already added"
-msgstr "El contenedor ya estaba añadido"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
-#, python-format
-msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "El contenedor de archivo %s ya deberÃa estar en la lista."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
-msgid "Container opened read-only"
-msgstr "Contenedor abierto sólo para lectura"
-
-#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
-"{error_message}"
-msgstr "El contenedor de archivo {path} no se deberÃa abrir con permiso de
escritura. Ha sido abierto para solo-lectura. No deberÃas poder modificar el
contenido del contenedor. {error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Error al abrir fichero"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
-msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "No es un contenedor VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
-#, python-format
-msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "El archivo %s no parece ser un contenedor VeraCrypt."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
-msgid "Failed to add container"
-msgstr "Error al agregar contenedor"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
-"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivos%s: Tiempo de espera de la
configuración del bucle.\nPor favor intenta usar, en su lugar, la aplicación
de <i>Discos</i>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
-msgid "Choose File Container"
-msgstr "Selecciona contenedor de archivo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
-msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "¿De veras quieres iniciar el Navegador No Seguro?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
-msgid ""
-"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
-"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
-"register to activate your Internet connection."
-msgstr "La actividad de red con un navegador inseguro <b>no es
anónima</b>.\\nÃsalo sólo si es necesario, por ejemplo\\nsi tienes que
iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a internet."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
-msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Iniciando el Navegador No Seguro..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
-msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr "Esto puede llevar un tiempo, por favor ten paciencia."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
-msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Cerrando el Navegador No Seguro..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
-msgid ""
-"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
-"is properly shut down."
-msgstr "Esto puede llevar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador No
Seguro hasta que se haya cerrado adecuadamente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
-msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "Fallo al reiniciar Tor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "Navegador No Seguro"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
-msgid ""
-"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
-"retry in a while."
-msgstr "En este momento se está ejecutando o apagando otro Navegador No
Seguro. Inténtalo de nuevo en un rato."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "Fallo al establecer chroot."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Fallo al configurar el navegador."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
-msgid ""
-"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
-"NetworkManager."
-msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado
manualmente en el Administrador de Red (NetworkManager)."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
-msgid "Failed to run browser."
-msgstr "Falló al iniciar el navegador."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
-msgid "Report an error"
-msgstr "Informar de un error"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
-msgid "Tails documentation"
-msgstr "Documentación de Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Root Terminal"
-msgstr "Terminal de Root"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr "Abre una terminal como root, usa gksu para preguntar por la
contraseña de root"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
-msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr "Aprende a usar Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
-msgid "Learn more about Tails"
-msgstr "Aprende más acerca de Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr "Navegador web anónimo"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "Navegar la World Wide Web sin anonimato"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
-msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr "Navegador No Seguro"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
-msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "Monta los contenedores y dispositivos de archivos encriptados
VeraCrypt"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure the additional software installed from your persistent storage "
-"when starting Tails"
-msgstr "Configura el software adicional instalado desde tu almacenamiento
persistente cuando inicies Tails."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
-msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Herramientas especÃficas de Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
-msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "Para iniciar una terminal de root necesitas acreditarte."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
-msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Borrar un paquete de software adicional"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to remove a package from your additional software"
-" ($(command_line))"
-msgstr "Se requiere autenticación para quitar un paquete de su software
adicional ($ (command_line))"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
-msgid "File Containers"
-msgstr "Contenedores de archivos"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
-msgid "_Add"
-msgstr "_Añadir"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
-msgid "Add a file container"
-msgstr "Añadir un contenedor de archivo"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
-msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Particiones y unidades"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
-msgid ""
-"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
-" or IDRIX."
-msgstr "Esta aplicación no está afiliada o endorsada por el proyecto
VeraCrypt o IDRIX."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
-msgid "Lock this volume"
-msgstr "Cerrar este volumen"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Desbloquear"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
-msgid "Detach this volume"
-msgstr "Separar este volumen"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
-msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/he.po b/he.po
deleted file mode 100644
index 15f11c437..000000000
--- a/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,836 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Dvir Rosen <[email protected]>, 2014
-# Emma Peel, 2018
-# GenghisKhan <[email protected]>, 2013
-# ION, 2017-2019
-# Johnny Diralenzo, 2015
-# Kunda, 2014
-# Ruben <[email protected]>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
-"Language-Team: Hebrew
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n %
1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor ××××"
-
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "××ª× ×××× ××ש×× ×××©× ×עת ×××× ××¨× ×."
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem.
This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also
provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<h1>×¢××ר ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>קר×
×ת<a href=\"%s\">××ר××ת ××××× ×תק××× ×©××
×</a>.</p>\n<p><strong>×× ×ª×××× ××××¢ ×××©× ××תר
××צ×ר×!</strong></p>\n<h2>×××× × ×ª×× ×ª ×ת××ת ×××\"× ××
×</h2>\n<p>\n× ×ª×× ×ª ×ת××ת ×××\"× ×× × ×ת××¨× ×× ×
××צ×ר ×××ª× ×§×©×¨ ××× ×××××ר ×ת ×××¢××.\n×× × ×××¥
×ר×× ×××ר××¢ ×©× ×××××××× ×©×× ×× × ××§×××× ××¢××
×ר××ת ×××××××× ××× ×× ××××¢ ×צ×רת קשר ××
××¡×¨× ×ª××¢×ת. ××¦× ×©× ×, ×× ×× ×ספק ××××× ×ת
××צ×תת××, ××× ×¡×¤×§ ×××× ××¨× × ×× ×¡×¤×§ ××××\"×
ש×× ××שר ש××ª× ×שת×ש ×-Tails.\n</p>\n"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "ת××× × × ×ספת"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "××ª× ×××× ××תק×× ×ª××× × × ×ספת ×××פ×
××××××× ××××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "×ת××× × ×××× ×××ª×§× ×ª ××××¤× ×××××××
××××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "××× ×××ס××£ ×¢××, ××ª×§× ×ª××× ×ת ××ש×× ×¢\"×
ש×××ש ×<a href=\"synaptic.desktop\">×× ×× ×××××ת ס××
פ×××ת</a> ×× ×-<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ×¢× ×©×רת
×פק×××</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_צ×ר ××ס×× ×ת×××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "×ת××× ××ש×תת ×¢××ר Electrum"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
-"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
-"persistence feature is activated."
-msgstr "××שר ××ª× ××ת×× ×ת Tails, ×× ×××××¢ ×©× Electrum
××××, ×××× ××¨× ×§ ×××××§××× ×©××. ×××××¥ ××××
××ר××¥ ×ת Electrum רק ××שר ת××× ×ª ××ת××× ×©××
××פע×ת."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
-msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "××× ××ª× ×¨××¦× ××פע×× ×ת Electrum ××× ××ת?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
-msgid "_Launch"
-msgstr "_×פע×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
-msgid "_Exit"
-msgstr "_צ×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it
automatically in the future."
-msgstr "<b><big>××× ××ª× ×¨××¦× ××©× ×ת ×ת ×©× ××¡× ×× ×ª××
×× <i>KeePassXC</i> ש××?</big></b>\n\n×ש ×× ××¡× × ×ª×× ××
<i>KeePassXC</i> ×ת××§××× <i>××ת××××</i>
ש××:\n\n<i>${filename}</i>\n\nש×× ×× ×©×× ×× <i>keepassx.kdbx</i>
×ת×ר ×× <i>KeePassXC</i> ×פת×× ×××ª× ××××¤× ×××××××
×עת××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
-msgid "Rename"
-msgstr "×©× × ×©×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
-msgid "Keep current name"
-msgstr "ש××ר ×©× × ××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
-msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr "su ××ש×ת. ×× × ×שת×ש ×Ö¾sudo ×××§××."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
-msgid "Lock screen"
-msgstr "× ×¢× ×ס×"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:79
-msgid "Suspend"
-msgstr "×שע×"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:83
-msgid "Restart"
-msgstr "××¤×¢× ×××ש"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:87
-msgid "Power Off"
-msgstr "×××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "××××ת Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "××ער×ת ×××× Amnesic Incognito"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr "××××¢ ×× ××:\n%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
-msgid "not available"
-msgstr "×××ª× ××××"
-
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{details} Please check your list of additional software or read the system "
-"log to understand the problem."
-msgstr "{details} ×× × ××××§ ×ת ×רש××× ×©× ×ת××× × ××
×ספת ש×× ×× ×§×¨× ×ת ×××× ×××ר××¢×× ×©× ××ער×ת
××× ××××× ×ת ×××¢××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
-msgid ""
-"Please check your list of additional software or read the system log to "
-"understand the problem."
-msgstr "×× × ××××§ ×ת ×רש××× ×©× ×ª××× × × ×ספת ש××
×× ×§×¨× ×ת ×××× ×××ר××¢×× ×©× ××ער×ת ××× ×××××
×ת ×××¢××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Show Log"
-msgstr "×ר×× ××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Configure"
-msgstr "תצר"
-
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
-#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
-#, python-brace-format
-msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr "{beginning} × {last}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#, python-brace-format
-msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "×××ס××£ ×ת {packages} ×ת××× × ×× ×ספת ש××?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-msgid ""
-"To install it automatically from your persistent storage when starting "
-"Tails."
-msgstr "××× ××תק×× ××ת ××××¤× ××××××× ××××ס××
××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-msgid "Install Every Time"
-msgstr "××ª×§× ××× ×¤×¢×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
-msgid "Install Only Once"
-msgstr "××ª×§× ×¤×¢× ××ת ××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
-msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr "×תצ××¨× ×©× ×ת××× × ×× ×ספת ש×× × ×ש××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
-msgid ""
-"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
-" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "××× ××תק×× ××ת ××××¤× ××××××× ×עת ×ת××ת
Tails, ××ª× ×××× ××צ×ר ××ס×× ×ת××× ×××©×¤×¢× ×ת
×××פ××× <b>ת××× × × ×ספת</b>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
-msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "צ×ר ××ס×× ×ת×××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "×צ×רת ×××ס×× ××ת××× ×©×× × ×ש××."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
-#, python-brace-format
-msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "××ª× ×××× ××תק×× {packages} ××××¤× ×××××××
×עת ×ת××ת Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
-msgid ""
-"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
-"Installer</i>."
-msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª× ×¦×¨×× ××ר××¥ ×ת Tails
×ת×× ×××¡× USB ×¢\"× ×©×××ש ×<i>×תק×× Tails</i>."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
-#, python-brace-format
-msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "××× ××ס×ר ×ת {packages} ××ת××× × ×× ×ספת ש××?"
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
-#, python-brace-format
-msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "×× ×פס××§ ××תק×× ×ת {packages} ×××פ×
×××××××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
-msgid "Remove"
-msgstr "×סר"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "×××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
-msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "×תק×× ×ת ×ת××× × ×× ×ספת ש×× ×××ס××
×ת×××..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
-msgid "This can take several minutes."
-msgstr "×× ×¢×©×× ××§×ת ×ספר ××§×ת."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
-msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr "×××ª×§× × ×©× ×ת××× × ×× ×ספת ש×× × ×ש××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
-msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr "ת××× × × ×ספת ×××ª×§× × ××צ×××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
-msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "×××××§× ××ר ש×ר×××× ×©× ×ת××× × ×× ×ספת
ש×× × ×ש××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
-msgid ""
-"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
-"to understand the problem."
-msgstr "×× × ××××§ ×ת ××××ר ×רשת ש××, ××¤×¢× ×××ש
×ת Tails ×× ×§×¨× ×ת ×××× ×××ר××¢×× ×©× ××ער×ת ×××
××××× ×ת ×××¢××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
-msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr "×ש×ר×× ×©× ×ת××× × ×× ×ספת ש×× × ×ש×"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
-msgid "Documentation"
-msgstr "ת××¢××"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
-"the package automatically."
-msgstr "××× ××ס×ר ×ת {package} ××ת××× × ×× ×ספת ש××?
×× ×פס××§ ××תק×× ×ת ×××××× ××××¤× ×××××××."
-
-#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr "× ××©× ×××¡×¨× {pkg}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
-msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr "× ××©× ×קר××ת תצ××¨× ×©× ×ª××× × × ×ספת"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
-#, python-brace-format
-msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr "×פסק ××תק×× ×ת {package} ××××¤× ×××××××"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
-msgid ""
-"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
-"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
-"command line</a>."
-msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª×§× ×ª××× × ××ש×× ×¢\"×
ש×××ש ×<a href=\"synaptic.desktop\">×× ×× ×××××ת ס××
פ×××ת</a> ×× ×-<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ×¢× ×©×רת
×פק×××</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
-msgid ""
-"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
-"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
-"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
-"line</a>."
-msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××× × ×¢××ת ××ס×× ×ת×××
ש×× ×עת ×ת××ת Tails ×××ª×§× ×ª××× × ××ש×× ×¢\"×
ש×××ש ×<a href=\"synaptic.desktop\">×× ×× ×××××ת ס××
פ×××ת</a> ×× ×-<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ×¢× ×©×רת
×פק×××</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
-msgid ""
-"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "××× ×עש×ת ××ת, צ×ר ××ס×× ×ת××× ××תק×
ת××× × ××ש×× ×¢\"× ×©×××ש ×<a href=\"synaptic.desktop\">×× ××
×××××ת ס×× ×¤×××ת</a> ×× ×-<a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ×¢× ×©×רת ×פק×××</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
-msgid ""
-"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
-"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª×§× ×ת Tails ×¢× ×××¡× USB ×¢\"×
ש×××ש ×<a href=\"tails-installer.desktop\">×תק×× Tails</a> ×צ×ר
××ס×× ×ת×××."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
-msgid "[package not available]"
-msgstr "[package not available]"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
-msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr "××¡× ××¨× ×ת שע×× ××ער×ת"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
-msgid ""
-"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
-"Services. Please wait..."
-msgstr "Tor צר×× ×©×¢×× ×××××§ ××× ××¢××× ×ר×××,
×××××× ×¢××ר ש×ר×ת×× ××סתר××. ×× × ××ת×..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
-msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "× ××©× ×ס×× ×ר×× ×שע××!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "× ×¢× ×ס×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
-msgid "Screen Locker"
-msgstr "× ××¢× ××ס×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
-msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "×§××¢ ס×ס×× ×××××× × ×¢××ת ××ס×."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-msgid "Password"
-msgstr "ס×ס××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
-msgid "Confirm"
-msgstr "×שר"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "×××¨×¡× ×× ×©× Tails ×ש ס××××ת ××××× ××××¢×ת:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
-msgid "Known security issues"
-msgstr "ס××××ת ××××× ××××¢×ת"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
-#, sh-format
-msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr "×ר××ס ×רשת ${nic} ××ש×ת"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is
temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "××××£ MAC × ××©× ×¢××ר ×ר××ס ×רשת ${nic_name}
(${nic}) ×× ××× ××ש×ת ××××¤× ××× ×.\n×××× ×ª×¢×××£
××פע×× ×××ש ×ת Tails ×××ש××ת ××××£ MAC."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
-msgid "All networking disabled"
-msgstr "×× ×ר×ש×ת ××ש×ת"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery
also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "××××£ MAC × ××©× ×¢××ר ×ר××ס ×רשת ${nic_name}
(${nic}). ×ש×ת ×ש×××× × ×ש×× ××£ ××× ×× ×©×× ×ר×ש×ת
××ש×ת.\n×××× ×ª×¢×××£ ××פע×× ×××ש ×ת Tails
×××ש××ת ××××£ MAC."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
-msgid ""
-"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
-"\n"
-"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
-"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
-"\n"
-"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
-"\n"
-"Or do a manual upgrade.\n"
-"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr "\"<b>××× ×ספ××§ ×××ר×× ×××× ××× ×××××§ ××ר
ש×ר××××.</b>\n\n×××× ×©×ער×ת ×× ×¢×××ת ××ר×ש×ת
××רצת Tails.\nר××
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n× ×¡×
××פע×× ×××ש ×ת Tails ××× ×××××§ ש×× ××ר
ש×ר××××.\n\n×× ×צע ש×ר×× ××× ×.\nר××
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
-msgid "error:"
-msgstr "ש××××:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "Error"
-msgstr "ש××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
-msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "×××ר×: ××ש×ר ××××× ×ת×××!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
-msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "×××ר×: ××ש×ר ××××× ××ת×Ö¾××× ×× ×ת×××!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
-"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
-"software."
-msgstr "×× ×ער×ת ××פע×× ×©× ××××¨× ××× ×ª××× ×ª
×××××× ×ס××××ת ×× ×ר ×× ××ª× ×¢××©× ×-Tails. רק
ת××× × ××פש×ת ××××× ××××ת ×צ×× ×רת ×צ××¨× ××××
×, ×¢××ר ×ער×ת ××פע×× ×©× ××××¨× ××¢××ר ת××× ×ª
××××××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
-msgid "Learn more"
-msgstr "××× ×¢××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
-msgid "Tor is not ready"
-msgstr "Tor ××× × ××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
-msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor ××× × ××××. ××ת××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ××ת?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
-msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "×ת×× ×ת ×פ××¤× Tor"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:35
-msgid "Tor Status"
-msgstr "×××¦× Tor"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:50
-msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "×¤×ª× ××¢×× ×צ×"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr "{volume_size} ×ר×"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr "{volume_name} (קר××× ××××)"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr "{partition_name} × {container_path}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr "{partition_name} ×¢× {drive_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} â {drive_name}"
-msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
-msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr "××××× ×¡×ס×× ×©××× ×× ×¤×¨××ר×× ×©×××××"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
-msgid "Error unlocking volume"
-msgstr "ש×××× ×××××× × ×¢××ת ×ר×"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ×××× × ×¢××ת ×ר×
{volume_name}:\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
-msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr "××ש×× ××× ×× ××תר ×עס××§×× ×ת ××ר×."
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ×× ×¢×× ××¨× {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338
-msgid "Locking the volume failed"
-msgstr "× ×¢××ת ×××¨× × ×ש××"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
-msgid "No file containers added"
-msgstr "×× ×ת×××¡×¤× ×Öµ×Ö·×× ×§×צ××"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
-msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr "×× ×ת××× ××ª×§× × VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "××× × ×¢××ת ×ר×× VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
-msgid "Container already added"
-msgstr "×Öµ×Ö·× ×ת××סף ××ר"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
-#, python-format
-msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "×Öµ×Ö·× ××§×צ×× %s ×××ר ××××ת ××ר ×ת××
×רש×××."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
-msgid "Container opened read-only"
-msgstr "×Öµ×Ö·× × ×¤×ª× ×¢× ×§×¨××× ××××"
-
-#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
-"{error_message}"
-msgstr "×Öµ×Ö·× ××§×צ×× {path} ×× ××× ×××× ××××¤×ª× ×¢×
××שת ×ת×××. ××× × ×¤×ª× ×¢× ×§×¨×××Ö¾×××× ×××§××. ××
ת××× ××©× ×ת ×ת ת××× ××Öµ×Ö·×.\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
-msgid "Error opening file"
-msgstr "ש×××× ×פת××ת ×§×××¥"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
-msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "×× ×Öµ×Ö·× VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
-#, python-format
-msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "× ×¨×× ×©××§×××¥ %s ××× × ×Öµ×Ö·× VeraCrypt."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
-msgid "Failed to add container"
-msgstr "× ××©× ×××ספת ×Öµ×Ö·×"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
-"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr "×× ××× × ××ª× ×××ס××£ ××× ×§×צ×× %s: פסק ×××
×עת ×××ª× × ×× ×××רת ×××××. ×× × × ×¡× ××שת×ש
×××ש×× <i>××סק××</i> ×××§××."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
-msgid "Choose File Container"
-msgstr "××ר ×Öµ×Ö·× ×§×צ××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
-msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "××× ××ª× ×××ת ר××¦× ××פע×× ×ת ××פ×פ×
×××ת×Ö¾××××?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
-msgid ""
-"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
-"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
-"register to activate your Internet connection."
-msgstr "פע×××ת רשת ×ת×× ××פ××¤× ××××ª× ×××× <b>×××
× ××××× ×ת</b>. ×שת×ש ××פ××¤× ××××ª× ×××× ×¨×§ ××
××ר××, ××××××, ×× ××ª× ×××× ××××× ×¡ ×× ×××רש×
××× ××©×¤×¢× ×ת ××××ר ×××× ××¨× × ×©××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
-msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "×ת××× ×ת ××פ××¤× ××× ××××..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
-msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr "×× ×¢×©×× ××§×ת ××× ××, ×× ×××× ×¡××× ×."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
-msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "×××× ×ת ××פ××¤× ×××ת×Ö¾××××..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
-msgid ""
-"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
-"is properly shut down."
-msgstr "×× ×¢×©×× ××§×ת ××× ×× ××¢××× ×× ××פע××
×××ש ×ת ××פ××¤× ×××ת×Ö¾×××× ×¢× ×©××× ×× ×××××
×ר×××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
-msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "× ××©× ××פע×ת Tor ×××ש."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "×פ××¤× ××ת×Ö¾××××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
-msgid ""
-"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
-"retry in a while."
-msgstr "×פ××¤× ××ת×Ö¾×××× ××ר רץ ×ר××¢ ×× ×©××× ×ת×
×§×. ×× × × ×¡× ×©×× ×¢×× ××¢×."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "× ××©× ×××ª×§× ×ª chroot."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "× ××©× ×ת×צ×ר ××פ×פ×."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
-msgid ""
-"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
-"NetworkManager."
-msgstr "×× ×××©× ×©×¨×ª DNS ××¨× DHCP ×× ×©××× ×× ×ª×צר
××××¤× ××× × ××× ×× ×רשת×ת."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
-msgid "Failed to run browser."
-msgstr "× ××©× ××רצת ××פ×פ×."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
-msgid "Report an error"
-msgstr "×××× ×¢× ×©××××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
-msgid "Tails documentation"
-msgstr "ת××¢×× Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Root Terminal"
-msgstr "×ס××£ ש×רש"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr "פ××ª× ×ס××£ ×ת×ר ×שת×ש ×ש×רש, ×¢\"× ×©×××ש
×Ö¾gksu ××× ××קש ×ת ×ס×ס××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
-msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr "××× ××× ××שת×ש ×Ö¾Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
-msgid "Learn more about Tails"
-msgstr "××× ×¢×× ××××ת Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "×פ××¤× Tor"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr "×פ××¤× ×¨×©×ª ××××× ×"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "×פ××£ ×רשת ×××× ×¢××××ת ××× ××××× ××ת"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
-msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr "×פ××¤× ×¨×©×ª ×× ××××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
-msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "××¦× ×Öµ×Ö·××× ×××¦×¤× ×× ×©× ×§×צ×× ×××ª×§× ××
×××¦×¤× ×× ×ס×× VeraCrypt"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure the additional software installed from your persistent storage "
-"when starting Tails"
-msgstr "תצר ×ת ×ת××× × ×× ×ספת ××××ª×§× ×ª ×ת××
×××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
-msgid "Tails specific tools"
-msgstr "×××× ×ס××××× ×©× Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
-msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "××× ××ת××× ×ס××£ ש×רש, ××ª× ×¦×¨×× ×××ת."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
-msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "×סר ××××× ×©× ×ª××× × × ×ספת"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to remove a package from your additional software"
-" ($(command_line))"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××ס×ר ××××× ×ת×× ×ª××× × ×
×ספת ש×× ($(command_line))"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
-msgid "File Containers"
-msgstr "×Öµ×Ö·×× ×§×צ××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
-msgid "_Add"
-msgstr "_××סף"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
-msgid "Add a file container"
-msgstr "××סף ×Öµ×Ö·× ×§×צ××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
-msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "×××צ×ת ×××× × ××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
-msgid ""
-"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
-" or IDRIX."
-msgstr "××ש×× ×× ××× × ×ס×× ×£ ×¢× ×× ×××שר ×¢\"×
×××× VeraCrypt ×× IDRIX."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_פת×"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
-msgid "Lock this volume"
-msgstr "× ×¢× ××¨× ××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_××× × ×¢×××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
-msgid "Detach this volume"
-msgstr "× ×ª×§ ××¨× ××"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
-msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ka.po b/ka.po
deleted file mode 100644
index ce1b8ac5e..000000000
--- a/ka.po
+++ /dev/null
@@ -1,832 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Georgianization, 2018-2019
-# George Salukvadze <[email protected]>, 2015
-# Georgianization, 2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
-"Language-Team: Georgian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ka\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor áááááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá
áááááá§áááá ááá¢áá ááá¢á."
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem.
This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also
provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡
áá¦ááá¤á®áá áá¨á!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a
href=\"%s\">á©áááá áááááááááá á®áá
ááááááá¡
ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡
áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá
ááá¤áá
áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á¤áá¡á¢áá¡
ááá¬áááááá¡
ááááááá</h2>\n<p>\nááá¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá
ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áá¨á£ááááá
ááááááªááá áááááááá¨áá ááá\ná®áá
áááá¨á á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡
á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ á¨áááá®ááááá¨á
á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á
ááááá ááááá®ááá£á ááá
á¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ ááá áá¨á, áááá
á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá
ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá,
áá á¡ááááá¡ á¡áá¤á áá®ááª, á áá
á¨áá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡,
ááááááááá áá¥áááá ááá¤áá¡á¢áá¡ áá
ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á
áááá¡\náááá¬áááááááá¡, á¨ááá«ááááá
áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá
á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "ááá¢áááá¢á£á áá á¨áááá«áááá
ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡
ááá§ááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá
áááá¡ á¡ááªáááááá Tails-áá¡
ááá¨ááááá¡áá¡."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "áááªááá£áá áá ááá ááá
ááá¢áááá¢á£á áá ááá§áááááá
áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡
á¡ááªáááááá Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "ááá¡áááá¢ááááá, áááá§áááá á
áááááááá áá ááá ááá <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡
áááá áááááá¡</a> á¡áá¨á£áááááá áá <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT-áá á«áááááááá</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¨áá¥ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá ááááá
áá£ááá Electrum-áá¡áááá¡"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
-"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
-"persistence feature is activated."
-msgstr "á áááá¡á᪠á®áááá®áá áááá¨áááá
Tails, Electrum-áá¡ á§áááá áááááªááá
áááááá áááá, ááá á¨áá áá¡ áá¥áááá
Bitcoin-á¡áá¤á£áá. ááááá¯áááááá ááá
á©ááá ááá£á¨ááá Electrum áá®áááá áá
á¨áááá®ááááá¨á, áᣠááá¡á áá£ááááá
ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá á©áá áá£ááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
-msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "áááá᪠áá¡á£á á, ááá£á¨ááá Electrum?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
-msgid "_Launch"
-msgstr "_ááá¨áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
-msgid "_Exit"
-msgstr "_ááá®á£á áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it
automatically in the future."
-msgstr "<b><big>áá¡á£á á á¡áá®ááá áááááá
á¥ááá áá¥áááá <i>KeePassXC</i>-áá¡
áááááªáááá ááááá¡?</big></b>\n\náá¥áááá
<i>KeePassXC</i>-áá¡ áááááªáááá áááá
áááááá áááá¡<i>áá£áááá</i> ááá®á¡ááá
ááááá
á¡áá¥áá¦ááááá¨á:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>keepassx.kdbx</i>
á¡áá®áááá¡ ááá á¥ááááá, <i>KeePassXC</i>-á¡
ááá¡á ááá¢áááá¢á£á áá ááá®á¡ááá¡
á¡áá¨á£ááááá ááááªááá áááááááá¨á."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
-msgid "Rename"
-msgstr "ááááá á¥áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
-msgid "Keep current name"
-msgstr "áá á¡ááá£áá á¡áá®áááá¡
ááá¢ááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
-msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr "su ááááá¨á£ááá. ááá®ááá,
á¡ááááªáááá áááááá§áááá sudo."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
-msgid "Lock screen"
-msgstr "á©ááááá¢á ááá ááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:79
-msgid "Suspend"
-msgstr "áááááááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:83
-msgid "Restart"
-msgstr "á®áááá®áá ááá¨áááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:87
-msgid "Power Off"
-msgstr "ááááá¨áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "Tails-áá¡ á¨áá¡áá®áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "áááááááá¡ ááá¤áá ááá¡ áá
ááááá¬á§áááá¡ ááá ááááá á
á¡áá¡á¢ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr "áááá¬á§áááá¡ áááááªááááá:\n%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
-msgid "not available"
-msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá"
-
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{details} Please check your list of additional software or read the system "
-"log to understand the problem."
-msgstr "{details} ááá®ááá, áááááááá¬ááá
ááááá¢ááááá áá ááá áááááá¡ á¡áá
áá ááá®áá á¡áá¡á¢áááá¡ áá¦á ááªá®á£áá
á©áááá¬áá ááá á®áá ááááá¡ ááááááá¡
ááááá¡áá áááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
-msgid ""
-"Please check your list of additional software or read the system log to "
-"understand the problem."
-msgstr "ááá®ááá áááááááá¬ááá
ááááá¢ááááá áá ááá áááááá¡ á¡áá
áá ááá®áá á¡áá¡á¢áááá¡ áá¦á ááªá®á£áá
á©áááá¬áá ááá á®áá ááááá¡ ááááááá¡
ááááá¡áá áááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Show Log"
-msgstr "á©áááá¬áá áááá¡ á©áááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Configure"
-msgstr "ááááá ááá"
-
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
-#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
-#, python-brace-format
-msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr "{beginning} áá {last}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#, python-brace-format
-msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "á©ááááá¢áá¡ {packages} áá¥áááá¡
ááááá¢áááá áá ááá áááá¨á?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-msgid ""
-"To install it automatically from your persistent storage when starting "
-"Tails."
-msgstr "ááá¡á ááá¢áááá¢á£á áá
ááá§ááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá
áááááá Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-msgid "Install Every Time"
-msgstr "á§áááá á¯áá áá ááá§ááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
-msgid "Install Only Once"
-msgstr "áá®áááá áá áá®áá ááá§ááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
-msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡
ááááá ááá ááá ááá®áá á®áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
-msgid ""
-"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
-" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "ááá¢áááá¢á£á áá ááá¡áá§ááááááá
Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡, á¨áááá«áááá
á¨áá¥áááá áá£ááááá á¡ááªááá áá
ááááá¥ááááá <b>ááááá¢ááááá áá ááá
áááá¡</b> á¨áá¡áá«ááááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
-msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¨áá¥ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¨áá¥ááá
ááá ááá®áá á®áá."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
-#, python-brace-format
-msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "á¨áááá«áááá áááá§áááá {packages}
ááá¢áááá¢á£á áá Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
-msgid ""
-"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
-"Installer</i>."
-msgstr "áááá¡áááá¡, á¡áááá áá Tails
ááá£á¨ááá USB-ááá®á¡ááá áááááá
<i>Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá</i> áá ááá
áááá."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
-#, python-brace-format
-msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "á¬ááá¨áááá¡ {packages} áá¥áááá
ááááá¢ááááá áá ááá áááááááá?"
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
-#, python-brace-format
-msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "á¨áááááá, áá¦áá ááá§áááááá
{packages} ááá¢áááá¢á£á áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
-msgid "Remove"
-msgstr "á¬áá¨áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "ááá£á¥áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
-msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡
áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡
á¡ááªáááááá ááá§ááááá..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
-msgid "This can take several minutes."
-msgstr "á¨ááá«áááá ááá¡á¢áááá¡ á
áááááááá á¬á£áá¡."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
-msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr "áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá
áááá¡ ááá§ááááá ááá ááá®áá á®áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
-msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá
ááá§áááá á¬áá ááá¢áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
-msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá
áááá¡ ááááá®ááááááá á¨áááá¬áááá
ááá ááá®áá á®áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
-msgid ""
-"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
-"to understand the problem."
-msgstr "ááá®ááá, áááááááá¬ááá
á¥á¡ááááá áááá¨áá á, á®áááá®áá
ááá£á¨ááá Tails áá ááá®áá á¡áá¡á¢áááá¡
áá¦á ááªá®á£áá á©áááá¬áá ááá á®áá
ááááá¡ ááááááááá¡ ááááá¡áá
áááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
-msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr "áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá
áááá¡ ááááá®áááá ááá ááá®áá á®áá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
-msgid "Documentation"
-msgstr "áááá®ááá á ááá¡ááááá"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
-"the package automatically."
-msgstr "á¬ááá¨áááá¡ {package} áá¥áááá
áááá®ááá á áá ááá áááááá?
á¨áááááá ááááá¢áá¡ ááá¢áááá¢á£á á
ááá§ááááá á¨áá¬á§áááá."
-
-#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr "á¬áá¨áá ááá ááá®áá á®áá {pkg}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
-msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááá
áááá¢á áááá¡ á¬ááááá®áá ááá ááá®áá
á®áá"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
-#, python-brace-format
-msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr "áá¦áá ááá§ááááá¡ {package}
ááá¢áááá¢á£á áá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
-msgid ""
-"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
-"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
-"command line</a>."
-msgstr "áááá¡áááá¡, áááá§áááá á
áááááááá áá ááá ááá <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡
áááá áááááá¡</a> á¡áá¨á£áááááá áá <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT-áá á«áááááááá</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
-msgid ""
-"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
-"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
-"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
-"line</a>."
-msgstr "áááá¡áááá¡, ááá®á¡áááá áá¥áááá
áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá
Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡ áá áááá§áááá á
áááááááá áá ááá ááá <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡
áááá áááááá¡</a> á¡áá¨á£áááááá áá <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT-áá á«áááááááá</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
-msgid ""
-"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "áááá¡áááá¡, á¨áá¥ááááá
áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá
áá áááá§áááá á áááááááá áá ááá
ááá <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-áá¡
ááááá¢áááá¡ áááá áááááá¡</a>
á¡áá¨á£áááááá áá <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT-áá á«áááááááá</a>."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
-msgid ""
-"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
-"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr "áááá¡áááá¡, Tails áááá§áááá
USB-ááá¬á§ááááááááá <a
href=\"tails-installer.desktop\">Tails-áá¡
ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá¡</a>
ááá¨áááááá áá á¨áá¥ááááá
áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
-msgid "[package not available]"
-msgstr "[package not available]"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
-msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á¡ááááá¡ á¡ááá¥á
ááááááªáá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
-msgid ""
-"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
-"Services. Please wait..."
-msgstr "á¡áááá áá á¡ááááá¡ ááá¡á¬áá ááá
á¡áááááááá áá£á¨ááááá¡áááá¡,
áááá¡ááá£áá áááá á¤áá á£áá
áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡. ááá®ááá,
ááááááááá..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
-msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá ááá
ááá®áá á®áá!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "á©ááááá¢á ááá ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
-msgid "Screen Locker"
-msgstr "ááá áááá¡ á©ááááá¢á"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
-msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "áááá§áááá ááá ááá ááá áááá¡
ááá¡áá®á¡ááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-msgid "Password"
-msgstr "ááá ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
-msgid "Confirm"
-msgstr "áááááá¡á¢á£á áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Tails-áá¡ áá ááá á¡ááá¡ á£á¡áá¤á
áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá
áááá©ááá:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
-msgid "Known security issues"
-msgstr "á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá
áááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
-#, sh-format
-msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr " á¥á¡áááá¡ ááá¤á ${nic} ááááá¨á£ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is
temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá
ááá ááá®áá á®áá á¥á¡áááá¡
ááá¤áá¡áááá¡ ${nic_name} (${nic}), áá¡á á áá áá
ááááá ááááá áá£ááá. á¨áá¡áá«ááá
ááá¯áááááá Tails-áá¡ á®áááá®áá
ááá¨áááá, MAC-ááá¡áááá ááá¡
ááááááááááá¡ ááá áá¨á."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
-msgid "All networking disabled"
-msgstr "á§áááá á¥á¡ááá ááááá¨á£ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery
also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá
ááá ááá®áá á®áá á¥á¡áááá¡
ááá¤áá¡áááá¡ ${nic_name} (${nic}). ááá áª
áá¦ááááá ááá®áá á®áá á¨ááªááááá¡
á¨ááááá, áá¡á á áá á§áááá á¥á¡ááá
ááááá¨á£ááá.\ná¨áá¡áá«ááá
ááá¯áááááá Tails-áá¡ á®áááá®áá
ááá¨áááá áá MAC-ááá¡áááá ááá¡
ááááááááááá¡ ááááá¨áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
-msgid ""
-"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
-"\n"
-"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
-"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
-"\n"
-"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
-"\n"
-"Or do a manual upgrade.\n"
-"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr "\"<b>ááá®á¡ááá ááá áá áá¡ááááá
áá¡áá ááááá®ááááááá
á¨áááá¬ááááá¡áááá¡.</b>\n\nááá
á¬áá£áááá, á áá áá¡ á¡áá¡á¢ááá
ááááá§áá¤ááááá¡ á¡áááá á
áááá®áááááá¡ Tails-áá¡
ááá¡áá¨ááááá.\náá®áááá
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\ná¡áªáááá
Tails-áá¡ á®áááá®áá ááá¨áááá
ááááá®ááááááá¡
á¨áááá¬ááááá¡áááá¡.\n\náá á®áááá
áááááá®ááá.\náá®áááá
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
-msgid "error:"
-msgstr "á¨ááªáááá:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "Error"
-msgstr "á¨ááªáááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
-msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "á§á£á ááá¦ááá: áá¦ááá©áááááá
ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
-msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "ááá¤á áá®ááááá: áá¦ááá©áááááá
áá áááááá¡á£á¤ááá ááá á¢á£ááá£á á
áááá¥ááá!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
-"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
-"software."
-msgstr "áá áááá¡, á¡ááááá ááªáá
á¡áá¡á¢áááá¡á᪠áá ááá á¢á£ááá£á áá
ááá áááá¡á᪠á¨áá£á«ááá ááááá
ááááááá¡ áá¥áááá¡ ááá¥áááááááá¡
Tails-á¨á. áá®áááá ááááá¡á£á¤ááá áá ááá
ááá á¨ááá«áááá á©áááááááá¡
á¡ááááá, á áááá ᪠á¡ááááá ááªáá
á¡áá¡á¢áááá¡, áá¡ááá ááá á¢á£ááá£á á áá
ááá áááá¡ á¨áááá®ááááá¨á."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
-msgid "Learn more"
-msgstr "áá®áááá áá áªááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
-msgid "Tor is not ready"
-msgstr "Tor áá áá áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
-msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááá¨ááá¡
Tor-áá áá£ááá á?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
-msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:35
-msgid "Tor Status"
-msgstr "Tor-áá¡ ááááááá áááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:50
-msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Onion-á¬á áááááá¡ ááá®á¡áá"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr "{volume_size} ááááá§áá¤á"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr "{volume_name} (áá®áááá-á¬ááááá®ááá)"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr "{partition_name} â {container_path}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr "{partition_name} â {drive_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} â {drive_name}"
-msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
-msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr "áá áá¡á¬áá á ááá ááá áá ááá
áááá¢á ááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
-msgid "Error unlocking volume"
-msgstr "á¨ááªáááá ááááá§áá¤áá¡
ááá®á¡ááá¡áá¡"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "ááá ááá®áá á®áá ááá®á¡áá
ááááá§áá¤áá¡ {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
-msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr "ááááá§áá¤á áááááááá£ááá áá
áá áá á áááááááá áá ááá áááá¡
áááá ."
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "ááá ááá®áá á®áá á©áááá¢áá
ááááá§áá¤áá¡ {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338
-msgid "Locking the volume failed"
-msgstr "ááááá§áá¤áá¡ á©áááá¢áá ááá
ááá®áá á®áá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
-msgid "No file containers added"
-msgstr "á¤ááááá¡ á¡ááááá¡ááá áá
ááááá¢ááá£áá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
-msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr "ááá áááááá®á ááá¬á§ááááááá
VeraCrypt"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "VeraCrypt-áá¡ ááááá§áá¤áááá¡ ááá®á¡áá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
-msgid "Container already added"
-msgstr "á¡ááááá¡á á£ááá ááááá¢ááá£ááá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
-#, python-format
-msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "á¤ááááá¡ á¡ááááá¡á %s á£ááá áá¦á
ááªá®á£áá á£ááá áá§áá¡"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
-msgid "Container opened read-only"
-msgstr "á¡ááááá¡á ááá®á¡ááááá áá®áááá
á¬ááááá®ááá¡ á ááááá¨á"
-
-#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
-"{error_message}"
-msgstr "á¤ááááá¡ á¡ááááá¡á {path} ááá
áááá®á¡áááá á©áá¬áá áá¡
á¨áá¡áá«áááááááá. ááá®á¡ááááá
áá®áááá á¬ááááá®ááá¡ á ááááá¨á. ááá
á¨áá«áááá á¡ááááá¡áá¡ á¨áááááá¡áá¡
á¨ááªáááá¡.\n{error_message}"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
-msgid "Error opening file"
-msgstr "á¨ááªáááá á¤ááááá¡ ááá®á¡ááá¡áá¡"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
-msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "áá áá VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
-#, python-format
-msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "á¤áááá %s áá á¬áá áááááááá¡
VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á¡."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
-msgid "Failed to add container"
-msgstr "á¡ááááá¡áá¡ ááááá¢ááá ááá
ááá®áá á®áá"
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
-"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr "ááá áááá¢ááá á¤ááááá¡
á¡ááááá¡á %s: ááá§áááááá, ááááááá
áááá ááá§áááááááá. \nááá®ááá,
á¡ááááªáááá áááááá§áááá
<i>ááá¡ááááá¡</i> áá ááá ááá."
-
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
-msgid "Choose File Container"
-msgstr "á¤ááááá¡ á¡ááááá¡áá¡ áá á©ááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
-msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "ááááááááá áá¡á£á á ááá£áªáááá
áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
-msgid ""
-"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
-"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
-"register to activate your Internet connection."
-msgstr "á¥á¡ááá¨á ááá¥áááááááá
ááá£áªáááá áá áá£ááá áá <b>ááá á¤áá
ááá¡ áááááááá¡</b>.\\nááá£áªáááá áá
áá£ááá á áááááá§áááá áá®áááá
áá£áªááááááá á¡áááá ááááá¡áá¡,
ááááááááá\\nááááá áá¨áá¡
á¨áá¥áááá¡áááá¡ áá á¨áá¡áááá¡áááá¡,
ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ á©áá¡áá
ááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
-msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "áá¨áááá ááá£áªáááá áá áá£ááá
á..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
-msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr "á¨áá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡
ááá¡á¢áááá¡, ááá®ááá ááááááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
-msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááá®á£á
áá..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
-msgid ""
-"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
-"is properly shut down."
-msgstr "á¨áá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡
ááá¡á¢áááá¡, áá ááááá ááá
ááá£áªáááá áá áá£ááá á, á¡áááá
á¡áááááááá áá áááá®á£á ááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
-msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "Tor-áá¡ á®áááá®áá ááá¨áááá ááá
ááá®áá á®áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
-msgid ""
-"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
-"retry in a while."
-msgstr "á¡á®áá ááá£áªáááá áá áá£ááá á
ááá¨áááá£ááá áá áááááááá áááá¡
ááá¡á ááá¡á£á¤áááááá. ááá®ááá,
á¡áªáááá á®áááá®áá áªáá¢á á®ááá¨á."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "ááá á®áá á®áááá chroot-áá¡ ááááá
ááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááááá ááá ááá
ááá®áá á®áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
-msgid ""
-"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
-"NetworkManager."
-msgstr "DNS-áááá¡áá®á£á ááá áá áá
á®ááááá¡áá¬ááááá DHCP-áá áá á®áááá
ááááá áá£áá á¥á¡áááá¡ áááá áááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
-msgid "Failed to run browser."
-msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá ááá
ááá®áá á®áá."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
-msgid "Report an error"
-msgstr "á¨ááªááááá¡ ááá®á¡ááááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
-msgid "Tails documentation"
-msgstr "Tails-áá¡ áááá®ááá á ááá¡ááááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Root Terminal"
-msgstr "á¢áá áááááá á«áá áá£áá
á£á¤ááááááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr "ááá®á¡ááá¡ á¢áá áááááá¡ á«áá
áá£áá áááá®ááá ááááá, ááá áááá¡
áááá®ááááá gksu-á¡ ááá¨áááááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
-msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr "áá®áááá, á áááá á£ááá
áááááá§áááá Tails"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
-msgid "Learn more about Tails"
-msgstr "áá áªááá áá®áááá Tails-áá¡
á¨áá¡áá®áá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor-áá áá£ááá á"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr "áá áá£ááá á áááááááá¡ ááá¡áá¤áá
áá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "áááááá®á£ááá ááááááá áááá
áááááááá¡ ááá£áá®áááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
-msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
-msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "VeraCrypt-áá¡ á¤ááááááá¡ ááá¨áá¤á á£áá
á¡ááááá¡áááá¡á áá
ááá¬á§áááááááááá¡ áááá áááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure the additional software installed from your persistent storage "
-"when starting Tails"
-msgstr "ááááá ááá áá¥áááá áá£ááááá
ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá
ááá§ááááá£áá ááááá¢ááááá áá ááá
ááá Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
-msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Tails-áá¡ á¡áááááááá
á®ááá¡áá¬á§áááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
-msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "á«áá áá£áá á¢áá ááááááá¡
ááá¡áá¨ááááá, á¡áááá áá ááááá áá¨á
áááááªááááá."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
-msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡
ááááá¢áá¡ á¬áá¨áá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to remove a package from your additional software"
-" ($(command_line))"
-msgstr "ááááá áá¨áá¡ áááááªáááááá¡
ááááááááá á¡áááá á ááááá¢áá¡
ááááá¢ááááá áá ááá áááááá
áááá¡áá¨ááááá ($(command_line)"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
-msgid "File Containers"
-msgstr "á¤ááááá¡ á¡ááááá¡ááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
-msgid "_Add"
-msgstr "_ááááá¢ááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
-msgid "Add a file container"
-msgstr "á¤ááááá¡ á¡ááááá¡áá¡ ááááá¢ááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
-msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "ááááá§áá¤ááá áá ááá¡áááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
-msgid ""
-"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
-" or IDRIX."
-msgstr "áá¡ áá ááá ááá áá áá
ááá¬ááááá£áá áá ááááá¬áááá£áá
VeraCrypt-áá ááá¥á¢áá¡ áá IDRIX-áá¡ áááá ."
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_ááá®á¡áá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
-msgid "Lock this volume"
-msgstr "ááááá§áá¤áá¡ á©áááá¢áá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_ááá¦ááá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
-msgid "Detach this volume"
-msgstr "ááááá§áá¤áá¡ ááá®á¡áá"
-
-#:
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
-msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits