commit c27eeb820caaf10186bf0f6d2bd10b613aeda6af
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Oct 2 04:52:35 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 51 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index a23af2fe9..4a69fdba3 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -785,6 +785,7 @@ msgstr "áááá¬áááááááá ááªáá¡
ááá á£ááá
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They can see your traffic as it passes through their server."
msgstr ""
+"ááá á¨áá£á«áááá áá®áááá
áááááááá á¡áá ááá áá¡ áááááá
áááááªááááá áá¥áááá
áááááªááááá."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -792,6 +793,8 @@ msgid ""
"In some cases, they can even see inside your encrypted traffic as they relay"
" it to your banking site or to ecommerce stores."
msgstr ""
+"ááá á¨áááá®ááááá¨á áá áá®áááááá
ááá¨áá¤á á£á áááááªááááá¡ááª, á
áááááá᪠ááááá¡áªáááá "
+"á¡áááááá áá á¡ááááá á á¡ááá¢ááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -800,6 +803,9 @@ msgid ""
"own advertisements into your traffic stream, or recording your personal "
"details."
msgstr ""
+"áá¥ááá á£ááá áá á¬áá£ááá
áááá¬ááááááá¡, á áá áá áááááááá¡
áá¥áááá¡ áááááªáááá áááááªááááá¡"
+" ááááá¡, ááááááááá áááááá¨á áá
á©ááááá¢ááá¡ á áááááááá¡ áá áá
áááááá®á¡ááá ááá¡ ááá áá "
+"ááá¤áá áááªááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -807,6 +813,8 @@ msgid ""
"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
"it on to the destination."
msgstr ""
+"Tor áá áááááªááááá¡ áá¢áá ááá¡ á¡á£á
ááªáá á 3 á¡á®ááááá¡á®áá á¡áá ááá áá¡
áááááá, á¡áááá "
+"ááááá¨áá£ááááá¡ áááááá¡
áááá¦á¬ááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -815,6 +823,9 @@ msgid ""
" somebody watching your Internet connection can't modify, or read, what you "
"are sending into the Tor network."
msgstr ""
+"áááááááá áá á¡áá ááááááªááá¡
á¨áá áá¡ áááááªááááá ááá¤áá áááªáá
áá¨áá¤á ááá á¡áá "
+"ááááá£ááááááá á¨á ááá, ááááá áá£
áá¥áááá¡ áááá¨áá á¡ ááááá¡
áááááááá¡, ááá á¨áá«áááá¡ Tor-"
+"á¥á¡ááá¨á áááááááááá
áááááªáááááá¡ á¨ááªáááá¡ áá
á¬ááááá®ááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -822,16 +833,18 @@ msgid ""
"Your traffic is encrypted between the Tor client (on your computer) and "
"where it pops out somewhere else in the world."
msgstr ""
+"áá¥áááá áááááªááááá áá¨áá¤á ááá
Tor-áá ááá áááááá (áá¥áááá
áááááá£á¢áá áááá) áá áá®á¡áááá"
+" áá¡áá¤áááá¡ á¡á£á á¡á®áá ááá¬ááá¨á."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doesn't the first server see who I am?"
-msgstr ""
+msgstr "### ááá áááá á¡áá ááá á ááá
á®ááááá¡ ááá ááá ?"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Possibly."
-msgstr ""
+msgstr "á¨áá¡áá«ááááááá."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -839,22 +852,26 @@ msgid ""
"A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming from your "
"computer."
msgstr ""
+"áá áá¡áááá ááá ááááá á¡áá ááá áá
á¡áááááá, á¨ááá«áááá áá®áááá¡
áá¥áááá áááááá£á¢áá áááá "
+"áááááááá ááá¨áá¤á á£áá Tor-áááá¨áá
á."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It still doesn't know who you are and what you are doing over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "áá£ááªá, ááá¡ áááá᪠áá
á¨ááá«áááá áááááá¡ ááá á®áá á áá á
áá¡ ááááááá Tor-á¨á."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It merely sees \"This IP address is using Tor\"."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¡ á¨áá£á«ááá áá®áááá ááá®áá¡, á
áá âáá¡ IP-ááá¡áááá áá áá§ááááá¡
Tor-á¡â."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor is not illegal anywhere in the world, so using Tor by itself is fine."
msgstr ""
+"Tor-áá¡ ááááá§ááááá áá áá áá
á£áááááááá áá á¡áá áááá
áá¡áá¤áááá¨á, ááá¡áá á¡áá ááááááá "
+"á¡á á£áááá á¡áááá ááááá áááá."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -862,27 +879,33 @@ msgid ""
"You are still protected from this node figuring out both who you are and "
"where you are going on the Internet."
msgstr ""
+"áá¡á á áá, áááªááá£áá ááááá«á
áááá᪠ááá á¨ááá¢á§ááá¡ áá ááá
áá£ááá á¡ááááá á®áá á áá á áá¡ "
+"ááá®á£áááá ááá¢áá ááá¢á¨á."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Can't the third server see my traffic?"
-msgstr ""
+msgstr "### ááá¡ááá á¡áá ááá á ááá
á®ááááá¡ á©áá áááá ááááááááá
áááááªááááá¡?"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A bad third of three servers can see the traffic you sent into Tor."
msgstr ""
+"áá áá¡áááá ááá¡ááá á¡áá ááá á¡
á¡áááááá á¨áá£á«ááá áá®áááá¡ Tor-á¨á
áááááááááá áá¥áááá "
+"áááááªááááá."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It won't know who sent this traffic."
-msgstr ""
+msgstr "áááá áá áá ááªááááááá, ááá
áááááááá áá¡ áááááªááááá."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using encryption (like HTTPS), it will only know the destination."
msgstr ""
+"áᣠáá§ááááá ááá¨áá¤á á£á áááá¨áá á¡
(á áááá ááªáá HTTPS), áá®áááá
ááááá¨áá£ááááá¡ á¬áá á¢ááá¡ "
+"ááááááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -890,17 +913,19 @@ msgid ""
"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how"
" Tor and HTTPS interact."
msgstr ""
+"áá®áááá ááááá¡áá®á£áááá [Tor áá
HTTPS](/https/https-1/), á áá á£ááá áááááá á
áááá "
+"á£á áááá áá¥áááááá¡ Tor áá HTTPS."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
-msgstr ""
+msgstr "ááªááááá¡ Tor ááá áá ááá¤áá
áááªááá¡, á©ááá áá ááá áááááá
ááááááááá áááááªááááá¡?"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, it doesn't."
-msgstr ""
+msgstr "áá á, áá ááªááááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -908,6 +933,9 @@ msgid ""
"You need to use a separate program that understands your application and "
"protocol and knows how to clean or \"scrub\" the data it sends."
msgstr ""
+"áá¥ááá áááááá ááááá áªáááá áá
ááá ááá, á ááááá᪠á¨áá«áááá¡
áá¥áááá áá ááá áááá¡á áá ááá¡á "
+"áá¥ááá¡ á¬ááááá®ááá¡,
á¨áá¡áááááá¡áá áááááááááá
áááááªáááááá¡ áááá£á¨áááááá¡á áá "
+"ááá¬áááááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -915,6 +943,8 @@ msgid ""
"Tor Browser tries to keep application-level data, like the user-agent "
"string, uniform for all users."
msgstr ""
+"Tor-áá áá£ááá á áªáááááá¡ áá ááá
ááá£á áááááá, áá á¡ááá£áá
áááááªááááá, á áááá ááªáá "
+"áááá®ááá ááááá¡ áá áá£ááá áá¡
ááá¤áá áááªáá, á§ááááá¡áááá¡
ááá®áááá¡ áááá£á á©ááááá."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -930,7 +960,7 @@ msgstr "á á áá áá¡ Tor?"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¡áá®ááááá âTorâ á¨ááá«áááá
áá¦ááá¨áááááá¡ á áááááááá
á¡á®ááááá®áá ááá¬ááá¡."
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -942,6 +972,14 @@ msgid ""
" you visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
"location. This set of volunteer relays is called the Tor network."
msgstr ""
+"Tor áá áá¡ áá ááá ááá, á ááááááª
á¨áááá«áááá ááá£á¨ááá áá¥áááá¡
áááááá£á¢áá áá áá "
+"ááááá®ááá áááá ááá¢áá ááá¢á¨á
á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ á£áá
á£ááááá§áá¤ááá. ááá áááªááá,
áá¥áááá "
+"áááá¨áá áááá¡ ááááááá¡áááá
ááááá [ááááááªáááááá¡ááá](#relay)
á¨áááááá á "
+"ááááááá¬ááááááá á¥á¡áááá¡ááá, á
ááááá¡ áá£á¨ááááá¡á᪠á£áá
á£ááááá§áá¤áá ááá®áááá¡áááá
ááááá "
+"áá¡áá¤áááááá: á¨áááááá, ááá áááá¡
áá¥áááá á¡áá¨á£ááááá ááááá
ááááááá¡ áá¥áááá¡ áááá¨áá ááá¡"
+" ááá¢áá ááá¢á¨á áá áááááá¡, áᣠá
áááá á¡ááá¢á¡ áá¬áááá áá ááá áááá,
ááááá á¡ááá¢ááá᪠ááá "
+"áááá®áá á®ááá¡ áá¥áááá á¤ááááá£á á
áááááá ááááá¡ áááááááá¡. áá
ááá®áááá¡ááááá¡ "
+"ááááááªáááááá¡ áááá ááá¡
áá¬ááááá Tor-á¥á¡ááá."
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -950,6 +988,10 @@ msgid ""
"Firefox that fixes many privacy issues. You can read more about Tor on our "
"[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
msgstr ""
+"á®ááá®áá¡ á£ááá¢áá¡ááá, Tor-á¡ áá§ááááá¡
Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááááá, á
ááááá᪠á¬áá áááááááá¡"
+" Firefox-áá¡ áááááááááá£á ááá á¡ááá¡,
á£á¡áá¤á áá®ááááá¡á áá ááá ááá
áááááªáááááá¡ áááªááá¡ "
+"á®áá ááááááá¡ááá á¡á á£ááá
ááááá¡á£á¤ááá¡. áá áªááá, Tor-áá¡
á¨áá¡áá®áá á¨áááá«áááá áá®áááá "
+"áááá ááá á©ááá
[á¨áá¡áá®áá](https://www.torproject.org/about/history/)."
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits