commit 68ad58112123c80685cfd8b25d28df518828f9ae
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Oct 2 12:53:45 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 705ef2a7f..833c8dc3d 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -303,6 +303,8 @@ msgid ""
"[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
"and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it!"
msgstr ""
+"æ³è¦äºè§£æ´å¤æå
³æµè§ç迹ï¼å¨Tor å客䏿ä¸ç¯[æç«
](https://blog.torproject.org/browser-"
+"fingerprinting-introduction-and-challenges-ahead)ä»ç»äºæææå
³å®çå
容ã"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -405,14 +407,14 @@ msgstr "æä»¬æ°¸è¿ä¸ä¼å¨Tor䏿¤å
¥åé¨ã"
msgid ""
"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
"to our users, and a bad precedent for security software in general."
-msgstr ""
+msgstr
"æä»¬è®¤ä¸ºï¼å¨Torä¸ä½¿ç¨åé¨ç¨åºå¯¹æä»¬çç¨æ·å°æ¯æä¸ºä¸è´è´£ä»»çï¼å¯¹äºä¸è¬çå®å
¨è½¯ä»¶èè¨ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªä¸å¥½çå
ä¾ã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If we ever put a deliberate backdoor in our security software, it would ruin"
" our professional reputations."
-msgstr ""
+msgstr "妿æä»¬å¨å®å
¨è½¯ä»¶ä¸æ
ææ¾ç½®åé¨ç¨åºï¼é£å°ç
´åæä»¬çä¸ä¸å£°èªã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -423,14 +425,14 @@ msgstr "没æäººä¼å次ç¸ä¿¡æä»¬ç软件ââæå
åççç±ã"
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try."
-msgstr ""
+msgstr "使¯ï¼å°½ç®¡å¦æ¤ï¼äººä»¬ä»ç¶å¯ä»¥å°è¯è¿è¡æ»å»ã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
"like that."
-msgstr ""
+msgstr "å¯è½æäººåå
æä»¬ï¼æç
´è§£æä»¬çè®¡ç®æºï¼æç±»ä¼¼çäºæ
ã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse "
"the web safely using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "å¾å¤äººä½¿ç¨Tor æµè§å¨ï¼å
为使ç¨Toræ¥æµè§ç½é¡µè½å¤ä¿è¯ä¸åå®å
¨ã"
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
@@ -540,6 +542,7 @@ msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our "
"[LICENSE](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
msgstr ""
+"使¯ï¼å¦ææ¨æ³è¦ååTorè½¯ä»¶ï¼æ¨å¿
é¡»éµå®æä»¬ç[许å¯](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)ã"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -600,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "æ¥çæä»¬ç[åæ
常è§é®é¢](https://www.torproject.org/about/trademark/)æ¥è·å详ç»ä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "è¿æå»ºä¸ä¸ªç®åçï¼å®¹æç»´æ¤çæ¶æã"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The users all enter and leave through the same server."
-msgstr ""
+msgstr "ææç¨æ·é½éè¿åä¸å°æå¡å¨æ¥é讯ã"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -660,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Simple proxy providers also create a single point of failure."
-msgstr ""
+msgstr "ç®æç代çæå¡åä¹å¯è½ä¼é æåç¹æ
éã"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -776,13 +779,13 @@ msgstr "å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨å
å¯ï¼ä¾å¦HTTPSåè®®ï¼ï¼å®ä»
è½ç¥éç®
msgid ""
"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how"
" Tor and HTTPS interact."
-msgstr ""
+msgstr "æ¥çå
³äº[Torä¸HTTPS](/https/https-1/)çå¯è§åå
容æ¥çè§£Toræ¯å¦ä½ä¸HTTPS交äºçã"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
-msgstr ""
+msgstr "Torä¼ä»æçåºç¨ç¨åºåéçæ°æ®ä¸å é¤ä¸ªäººä¿¡æ¯åï¼"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -807,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser can't do anything about text that you type into forms, though."
-msgstr ""
+msgstr "使¯Tor æµè§å¨ä¸ä¼å¯¹æ¨é®å
¥çå
容åä»»ä½ä¿®æ¹ã"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -874,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼å®ä¹æ¥æä¼ç§çå¾·è¯ååè³å
¶è¯ç¿»è¯ãï¼"
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2947,7 +2950,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
-msgstr ""
+msgstr "æéè¦å¨å®åä¸åæ¶ä½¿ç¨Tor
æµè§å¨ä¸Orbotåï¼æåªä½¿ç¨å
¶ä¸ä¸ä¸ªï¼"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4007,7 +4010,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/how-can-i-get-support/
#: (content/get-in-touch/how-can-i-get-support/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "å¦ä½æäº¤æ¼æ´æç»äºåé¦"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4093,7 +4096,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/how-can-i-get-support/
#:
(content/get-in-touch/how-can-i-get-support/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Trac"
-msgstr ""
+msgstr "#### Trac"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4150,7 +4153,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/how-can-i-get-support/
#:
(content/get-in-touch/how-can-i-get-support/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Blog post comments"
-msgstr ""
+msgstr "#### å客æç« è¯è®º"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5396,7 +5399,7 @@ msgstr "### Orfox"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Orfox is no longer maintained or supported."
-msgstr ""
+msgstr "Orfoxä¸å被维æ¤ä¸æ¯æã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6292,7 +6295,7 @@ msgstr "æå¦ä½ä½ä¸ºä¸ä¸ªå¿æ¿è
åä¸ Tor
Projectï¼"
msgid ""
"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
" get involved!"
-msgstr ""
+msgstr
"请æ¥çæä»¬ç[社åºé¡µé¢](https://community.torproject.org)æ¥äºè§£å¦ä½åä¸ã"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6535,12 +6538,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat."
-msgstr ""
+msgstr "1. è¿å
¥[OFTC](https://webchat.oftc.net/)ç½é¡µè天ã"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Fill in the blanks:"
-msgstr ""
+msgstr "2. å¨ç©ºç½å¤å¡«å
¥ï¼"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6554,7 +6557,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**CHANNEL:** #tor"
-msgstr ""
+msgstr "**é¢é:** #tor"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6564,7 +6567,7 @@ msgstr "3. ç¹å»ç¡®å®"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Congratulations! You're on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "ç¥è´ºï¼æ¨æ£å¨ä½¿ç¨IRCã"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6624,7 +6627,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Register your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### æ³¨åæ¨çæµç§°"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6702,7 +6705,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Log in with your IRC nickname and password."
-msgstr ""
+msgstr "2. ä½¿ç¨æ¨çIRCæµç§°åå¯ç æ¥ç»å
¥ã"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6727,7 +6730,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok."
-msgstr ""
+msgstr "6. å¡«å
¥å¼¹åºçCAPTCHAéªè¯ï¼ç¶åç¹å»ç¡®å®ã"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6743,7 +6746,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/msg nickserv checkverify`"
-msgstr ""
+msgstr "`/msg nickserv checkverify`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6898,7 +6901,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-1/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Or nightly builds:"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¯æ¯ææå»ºï¼"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-1/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6979,7 +6982,7 @@ msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-2/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
-msgstr ""
+msgstr "æå¯ä»¥ä½¿ç¨æ¥èªUbuntuä»åºçtoråï¼"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-2/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits