commit aab7807cc18bfa6dfdb2a0fe8c2627a392f29f01
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Oct 6 15:17:01 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+ja.po | 680 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 680 insertions(+)
diff --git a/code_of_conduct+ja.po b/code_of_conduct+ja.po
new file mode 100644
index 000000000..b90a92c65
--- /dev/null
+++ b/code_of_conduct+ja.po
@@ -0,0 +1,680 @@
+# Code of conduct of the tor project
+# Copyright (C) 2019 tor project.
+# This Code of Conduct is licensed under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0
+# International license.e.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# h345u37g3 h345u37g3 <[email protected]>, 2019
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3 <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:1 ../code_of_conduct.txt:24
+#: ../code_of_conduct.txt:51 ../code_of_conduct.txt:75
+#: ../code_of_conduct.txt:104 ../code_of_conduct.txt:180
+#: ../code_of_conduct.txt:193 ../code_of_conduct.txt:213
+#: ../code_of_conduct.txt:231 ../code_of_conduct.txt:243
+#: ../code_of_conduct.txt:253 ../code_of_conduct.txt:278
+#, no-wrap
+msgid "============================================================\n"
+msgstr "============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:3
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Tor Project Code of Conduct\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"Tor Projectã®è¡åè¦ç¯\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:6
+msgid "Statement of Intent:"
+msgstr "主æ¨ï¼"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:10
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Torããã¸ã§ã¯ãã¯ãå
æ¬çãªç°å¢ã¨ã³ãã¥ããã£ã®è²æã«åãçµãã§ãã¾ãã
Torã¯ã人ã
ãå®å¿ãã¦é¢ä¸ããæè¦ãå
±æããåå ããå
´æã§ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:15
+msgid ""
+"This code of conduct applies to The Tor Project as a whole. It is intended "
+"to provide guidelines for contributors. Employees and contractors of The Tor"
+" Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
+"Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
+msgstr ""
+"ãã®è¡åè¦ç¯ã¯ãTorããã¸ã§ã¯ãå
¨ä½ã«é©ç¨ããã¾ãã
è²¢ç®è
ã«ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ãæä¾ãããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãã The
Tor Project, "
+"Inc.ï¼TPIï¼ã®ããã¸ã§ã¯ãã«éç¨ããã¦ããå¤é¨ãµã¼ãã¹ãããã¤ãã¼ãã¾ãã¯éçºè
ããããªã·ã¼ã¨æé ã®å¯¾è±¡ã¨ãªãã¾ãã "
+"ãããã®äººã
ã¯ã質åãæ¸å¿µãæ°è»½ã«äººäºé¨ã«é£çµ¡ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:23
+msgid ""
+"This code of conduct is not exhaustive or complete. It is an ongoing effort "
+"to summarize our shared understanding. We want to provide a welcoming, safe "
+"environment, so we can work together to pursue powerful solutions. We "
+"reserve the right to deviate from strictly enforcing this code. Any "
+"deviations must produce an outcome which is fairer, and aligned with our "
+"values. We understand that keeping a living document relevant and
âpatchedâ "
+"involves sustained effort."
+msgstr ""
+"ãã®è¡åè¦ç¯ã¯ç¶²ç¾
çã¾ãã¯å®å
¨ã§ã¯ããã¾ããã
ç§ãã¡ã®å
±éã®çè§£ãã¾ã¨ãããã¨ã¯ç¶ç¶çãªåªåã§ãã "
+"å¿«é©ã§å®å
¨ãªç°å¢ãæä¾ãããããå¼·åãªã½ãªã¥ã¼ã·ã§ã³ã追æ±ããããã«ååã§ãã¾ãã
"
+"ç§ãã¡ã¯ããã®ã³ã¼ããå³å¯ã«æ½è¡ãããã¨ããé¸è±ããæ¨©å©ãçä¿ãã¾ãã
é¸è±ã¯ãããå
¬å¹³ã§ãç§ãã¡ã®ä¾¡å¤è¦³ã«æ²¿ã£ãçµæãçã¿åºããªããã°ãªãã¾ããã
"
+"ç§ãã¡ã¯ãçããææ¸ãé¢é£æ§ã®ãããããããå½ã¦ããç¶æ
ã«ä¿ã¤ã«ã¯ãæç¶çãªåªåãå¿
è¦ã§ãããã¨ãçè§£ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:26
+#, no-wrap
+msgid ""
+"0. Summary: Don't be a jerk. Be awesome instead.\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"0.è¦ç´ï¼ãã¡ããã¡ãã«ããã 代ããã«ç´
æ´ããç©ã«ãã¦ãã ããã\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:29
+msgid "The Tor community should be a good place where people are glad to be."
+msgstr "Torã³ãã¥ããã£ã¯äººã
ãåã¶è¯ãå
´æã§ããã¹ãã§ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:31
+#, no-wrap
+msgid " DO: Be kind, thoughtful, and considerate.\n"
+msgstr "è¡ãï¼è¦ªåãææ
®æ·±ããæãããããããã¨ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:33
+#, no-wrap
+msgid " DO: Make Tor a place where people are happy and comfortable.\n"
+msgstr "è¡ãï¼Torã人ã
ã幸ãã§å¿«é©ãªå ´æã«ããã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:36
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DO: Remember: We are all contributing; we are all learning. Nobody was
born\n"
+" an expert.\n"
+msgstr ""
+"è¡ãï¼å¿ã«æ¢ãã¦ããã¦ãã
ããï¼ç§ãã¡ã¯ãã¹ã¦è²¢ç®ãã¦ãã¾ãã
ç§ãã¡ã¯çåå¼·ãã¦ãã¾ãã 誰ã\n"
+"å°éå®¶ã¨ãã¦çã¾ãã¦ããããã§ã¯ããã¾ããã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:38
+#, no-wrap
+msgid " DO: Yield the floor. Listen. Make sure everyone gets heard.\n"
+msgstr "è¡ãï¼ã¿ããªçºè¨æ¨©ãããã¾ãã è´ãã
ã¿ããªã«èãã¦ãããã¾ãããã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:40
+#, no-wrap
+msgid " DON'T: Insult, harass, intimidate, or be a jerk.\n"
+msgstr "ç¦æ¢ï¼ä¾®è¾±è¡çºãå«ããããè
è¿«ã礼åãå®ããªããã¨ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:43
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DON'T: Treat honest mistakes as an excuse to hassle people. Mistakes are
for\n"
+" learning.\n"
+msgstr ""
+"ç¦æ¢ï¼ããã¨ã§ãªãééãããã人ããé¢åãªäººã¨æ±ãã¨ã
ééãã¯å¦ç¿ã®ããã§ããééãã¯ã\n"
+" ä¸éã«å¿
è¦ã§ãã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:46
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating
its\n"
+" spirit.\n"
+msgstr ""
+"ç¦æ¢ï¼ãã®ç²¾ç¥ã侵害ããªããã\n"
+"ãããæ¯æããæ¹æ³ãæ¢ããã¨ã\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:50
+#, no-wrap
+msgid ""
+" AND DO: Eagerly email: [email protected] with\n"
+" questions or concerns. Public key:\n"
+"
https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
+msgstr ""
+"ããã¦ãè¡ãï¼è³ªåãæ¸å¿µãªã©ç±å¿ã«ã¡ã¼ã«ããï¼\n"
+"[email protected] å
¬ééµï¼\n"
+"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:53
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. Purpose\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"1. ç®ç\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:63
+msgid ""
+"A primary goal of the Tor community is to be inclusive of many different "
+"contributors. We want to include contributors from the most varied and "
+"diverse backgrounds possible. As such, we are committed to providing a "
+"friendly, safe and welcoming environment for all, regardless of their "
+"experience, gender identity or expression, sexual orientation, family, "
+"relationships, ability (whether bodily or mental), personal appearance, "
+"socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, "
+"nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group."
+msgstr ""
+"Torã³ãã¥ããã£ã®ä¸»ãªç®æ¨ã¯ãå¤ãã®ç°ãªãè²¢ç®è
ãå«ãããã¨ã§ãã
å¯è½ãªéãæã夿§ã§å¤æ§ãªèæ¯ã®è²¢ç®è
ãå«ãããã¨æãã¾ãã "
+"ãã®ãããç§ãã¡ã¯ãçµé¨ãæ§å䏿§ã¾ãã¯è¡¨ç¾ãæ§çæåãå®¶æãé¢ä¿ãè½åï¼èº«ä½çã¾ãã¯ç²¾ç¥çï¼ãå人çãªå¤è¦³ã社ä¼çµæ¸çå°ä½ã身ä½ã«é¢ä¿ãªãããã¹ã¦ã®äººã«å好çã§å®å
¨ã§å¿«é©ãªç°å¢ãæä¾ãããã¨ã«ã³ããããã¦ãã¾ãã使
¼ãäººç¨®ãæ°æãå¹´é½¢ã宿ãå½ç±ãã¾ãã¯æµã¾ããªãã°ã«ã¼ã"
+" ããã³/ã¾ãã¯
éå°è©ä¾¡ããã¦ããã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã·ãããªã©ã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:68
+msgid ""
+"A safe environment means one free from abuse, whether isolated or systemic. "
+"We explicitly acknowledge that tolerating abuse is a security problem. "
+"Allowing abusers and malicious people to disrupt our community puts our "
+"software, developers, and users at risk."
+msgstr ""
+"å®å
¨ãªç°å¢ã¨ã¯ãéé¢ããããã®ã§ããå
¨èº«çãªãã®ã§ãããèå¾
ãåããªãç°å¢ãæå³ãã¾ãã "
+"æªç¨ã容èªãããã¨ã¯ã»ãã¥ãªãã£ã®åé¡ã§ãããã¨ãæç¤ºçã«èªãã¾ãã
"
+"æªç¨è
ãæªæã®ãã人ã
ãã³ãã¥ããã£ãæ··ä¹±ããããã¨ã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãéçºè
ãã¦ã¼ã¶ã¼ãå±éºã«ãããã¾ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:71
+msgid ""
+"This code of conduct outlines our expectations for all those who participate"
+" in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior."
+msgstr "ãã®è¡åè¦ç¯ã¯ãç§ãã¡ã®ã³ãã¥ããã£ã«åå
ãããã¹ã¦ã®äººã«å¯¾ããç§ãã¡ã®æå¾
ã¨ã容èªã§ããªãè¡åã®çµæã®æ¦è¦ã示ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:74
+msgid ""
+"We invite all those who participate in The Tor Project to help us create "
+"safe and positive experiences for everyone."
+msgstr "The Tor Projectã«åå ãããã¹ã¦ã®äººãæå¾
ãã¦ããã¹ã¦ã®äººã«ã¨ã£ã¦å®å
¨ã§ååããªä½é¨ãåµããããã«æ¯æ´ãã¾ãã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:77
+#, no-wrap
+msgid ""
+"2. Be your best self\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"2. ããªãã®å¯è½æ§ãæå¤§éã«\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:80
+msgid ""
+"The following behaviors are expected and requested of all community members:"
+msgstr
"以ä¸ã®åä½ã¯ããã¹ã¦ã®ã³ãã¥ããã£ã¡ã³ãã¼ã«æå¾
ãããè¦æ±ããã¦ãã¾ãï¼"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:83
+msgid ""
+"Participate in an honest and active way. In doing so, you contribute to the "
+"health and longevity of this community."
+msgstr "æ£ç´ã§ç©æ¥µçãªæ¹æ³ã§åå ãã¦ãã ããã
ãããããã¨ã§ãããªãã¯ãã®ã³ãã¥ããã£ã®å®å
¨ã¨é·æçãªéå¶ã«è²¢ç®ãã¾ãã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:85
+msgid "Exercise consideration and respect in your speech and actions."
+msgstr "ã¹ãã¼ãã¨è¡åãèæ
®ããå°éãã¦ãã ããã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:87
+msgid "Attempt collaboration and dialog before engaging in conflict."
+msgstr
"対ç«ããåã«ãã³ã©ãã¬ã¼ã·ã§ã³ã¨å¯¾è©±ã試ã¿ã¾ãã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:89
+msgid ""
+"Refrain from demeaning, discriminatory, or harassing behavior and speech."
+msgstr
"è¾±çãå·®å¥çãã¾ãã¯å«ãããè¡çºãè¨è«ãæ§ãã¦ãã
ããã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:92
+msgid ""
+"Be mindful of your surroundings and of your fellow participants. Alert "
+"community leaders if you notice:"
+msgstr "ããªãã®å¨å²ã¨ä»²éã®åå è
ã«æ³¨æãã¦ãã ããã
ããªããä½ãæ°ã¥ãããã³ãã¥ããã£ã®ãªã¼ãã¼ã«å
±åãã¦ãã ããï¼"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:94
+msgid "a dangerous situation"
+msgstr "å±éºãªç¶æ³"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:96
+msgid "someone in distress"
+msgstr "è¦ããã§ãã人"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:98
+msgid "violations of this code of conduct, even if they seem minor"
+msgstr "æ©ãã§ãã人"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:101
+msgid ""
+"Remember that community event venues may be shared with members of the "
+"public. Please be respectful to everyone using these locations."
+msgstr ""
+"ã³ãã¥ããã£ã®ã¤ãã³ãä¼å ´ã¯ãä¸è¬ã®äººã
ã¨å
±æãããå ´åããããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã ãããã®å
´æã使ç¨ãã¦ãããã¹ã¦ã®äººã«æ¬æãæã£ã¦ãã ããã"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:103
+msgid "Respect the privacy of your fellow community members."
+msgstr
"ã³ãã¥ããã£ã¡ã³ãã¼ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ãå°éãã¦ãã
ããã"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:106
+#, no-wrap
+msgid ""
+"3. Unacceptable behaviors\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"3. 容èªã§ããªãè¡å\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:109
+msgid "The following behaviors are unacceptable within our community:"
+msgstr "次ã®åä½ã¯ãã³ãã¥ããã£å
ã§ã¯åãå
¥ãããã¾ããï¼"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:114
+msgid ""
+"Violence, sexual assault, threats of violence, or violent language directed "
+"against another person, especially violence against a person or group based "
+"on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
+"intimidation or a threat of violence.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:117
+msgid ""
+"Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
+" jokes and language."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:122
+msgid ""
+"Spontaneously posting or displaying sexually explicit or violent material. "
+"(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do"
+" so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:125
+msgid ""
+"Posting or threatening to post other peopleâs personally identifying "
+"information (\"doxing\") without their consent."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:127
+msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:129
+msgid "experience"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:131
+msgid "gender identity or expression"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:133
+msgid "sexual orientation"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:135
+msgid "family"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:137
+msgid "relationships"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:139
+msgid "ability (whether bodily or mental)"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:141
+msgid "personal appearance"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:143
+msgid "socioeconomic status"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:145
+msgid "body size"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:147
+msgid "race"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:149
+msgid "ethnicity"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:151
+msgid "age"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:153
+msgid "religion"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:155
+msgid "nationality"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:157
+msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:161
+msgid ""
+"Inappropriate photography, audio recording, or recording of personal "
+"information. You should have someone's consent before recording these "
+"things, and before posting them publicly."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:164
+msgid ""
+"Inappropriate physical contact. You should have someoneâs consent before "
+"touching them."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:167
+msgid ""
+"Unwelcome sexual attention: this includes sexualized comments or jokes, "
+"inappropriate touching, groping, and unwelcome sexual advances."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:169
+msgid "Deliberate intimidation, stalking or following (online or in person)."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:172
+msgid ""
+"Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:175
+msgid ""
+"Sustained disruption of any community events, including talks, "
+"presentations, and online conversations."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:177
+msgid "Deliberately pushing against someone's stated boundaries."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:179
+msgid "Advocating for, or encouraging, any of the above behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"4. Unacceptable behavior has consequences\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:188
+msgid ""
+"We will not tolerate unacceptable behavior from any community member. We "
+"will not make exceptions for sponsors and those with decision-making "
+"authority. People in formal or informal leadership roles must model the "
+"highest standards of behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:192
+msgid ""
+"Anyone asked by another community member to stop unacceptable behavior is "
+"expected to comply immediately. Please don't step in on someone else's "
+"behalf without their consent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"5. Where to go for help\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:201
+msgid ""
+"The Community Council is an elected body of Tor Core Contributors who can "
+"assist with intra-community conflict resolution. Community Council policies "
+"and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can "
+"contact the whole Community council:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:203
+msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:205
+msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:212
+msgid ""
+"However, if you feel that there is a conflict of interest with any council "
+"member, you may contact members individually. Council members' GPG keys are "
+"listed on the Community Council wiki. If there is a conflict of interest, "
+"the affected council member will recuse themselves. They will not be "
+"involved in any discussion or documentation of the incident. More about the "
+"Community Council can be found in the guidelines [2]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:230
+msgid ""
+"If you are subject to or witness unacceptable behavior, or have any other "
+"concerns, please notify the Community Council as soon as possible. You can "
+"contact the community council in person, or at tor-community-"
+"[email protected]. Current councilmembers are listed on the wiki "
+"[1]. The Community Council's incident response will vary on a case-by-case "
+"basis. The council will make every effort to respond to the incident "
+"immediately. The council will prioritize the safety of the person who has "
+"been harmed, or is at risk of harm. Person(s) who have been harmed or are at"
+" risk of harm can withdraw the incident report at any time. We will never do"
+" anything without the consent of the person who has been harmed or is at "
+"risk of harm, except in situations where there is a threat of imminent "
+"danger or harm to anyone. More information about the Community Council's "
+"incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:233
+#, no-wrap
+msgid ""
+"7. What the person reporting a violation can expect\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:242
+msgid ""
+"The Community Council prioritizes the safety and well-being of any person "
+"who feels that they have been harmed or may be in danger of being harmed. "
+"Anyone reporting an issue to the Community Council can expect that their "
+"report will be taken seriously. Initial reports can be taken in written or "
+"verbal form. If the incident does not require an immediate resolution, then "
+"a written report can be shared with the Community Council in an encrypted "
+"format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case "
+"basis."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:245
+#, no-wrap
+msgid ""
+"8. How the Community Council responds to incidents\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:252
+msgid ""
+"If a community member engages in unacceptable behavior, the Community "
+"Council may take any action they deem appropriate, including but not limited"
+" to a warning, informal mediation, temporary ban or permanent expulsion from"
+" the community. Any actions and decisions by the Community Council may be "
+"appealed by following the appeals process in the Community Council "
+"Guidelines [1]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:255
+#, no-wrap
+msgid ""
+"9. Scope of this document\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:258
+msgid "This code of conduct covers all community participants:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:260
+msgid "paid and unpaid contributors"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:262
+msgid "sponsors"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:264
+msgid "other guests"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:266
+msgid "when interacting:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:268
+msgid "in all online and in-person community venues"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:270
+msgid "in one-on-one communications that relate to community work"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:277
+msgid ""
+"This code of conduct and its related procedures also applies to unacceptable"
+" behavior occurring outside the scope of community activities when such "
+"behavior has the potential to adversely affect the safety and well-being of "
+"community members. As members of the Tor community, we support and follow "
+"this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
+"the rest of our time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"10. License and attribution\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:284
+msgid ""
+"This code of conduct is shared under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
+"International license."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:287
+msgid ""
+"This code of conduct uses some language and framing from the Citizen Code of"
+" Conduct, which is shared under a CC-BY-SA license: citizencodeofconduct.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:289
+msgid ""
+"[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
+"https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
+msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits