commit dae7d7c7d6d27a64062b86e3c11b484135b3608b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 8 15:47:26 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
mk.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
nl.po | 2 +-
2 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/mk.po b/mk.po
index f0156eb3d..f2665b66b 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Zarko Gjurov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -363,38 +363,38 @@ msgstr "Ðа да Ñе инÑÑалиÑа
авÑомаÑÑки кога Ñе Ñ
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ Persistent Ñклад"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "СоздаваÑеÑо на ÑвоÑÐ¾Ñ Persistent Ñклад не
ÑÑпеа."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð° ги инÑÑалиÑÐ°Ñ {packages}
авÑомаÑÑки кога Ñе ÑÑаÑÑÑва Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
-msgstr ""
+msgstr "Ðа да го напÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ñоа, ÑÑеба да го
ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Tails од USB инÑÑалаÑионен ÑÑик
коÑиÑÑеÑÑи <i>Tails Installler</i>."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа Ñе оÑÑÑÑани {packages} од ÑвоÑоÑ
дополниÑелен ÑоÑÑвеÑ?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ðва Ñе го запÑе авÑомаÑÑкоÑо
инÑÑалиÑаÑе на {packages}. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
@@ -403,34 +403,34 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑани"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñелен
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð´ persistent Ñклад...."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ðва може да поÑÑае Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑи."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñелен
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ ÑÑпеа"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ÐополниÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð±ÐµÑе ÑÑпеÑно
инÑÑалиÑан"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑкаÑа за надгÑадби на ÑвоÑоÑ
дополниÑелен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑпеа"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе молиме пÑовеÑеÑе го ваÑеÑо мÑежно
повÑзÑваÑе, повÑоÑно ÑÑаÑÑÑваÑÑе го Tails,
или пÑоÑиÑаÑÑе го ÑиÑÑемÑÐºÐ¸Ð¾Ñ Ð»Ð¾Ð³ за да го
ÑазбеÑеÑе пÑоблемоÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадгÑадбаÑа на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñелен
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ ÑÑпеа"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
@@ -443,32 +443,32 @@ msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑа"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ðа Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾ÑÑÑанеÑи {packages} од ÑвоÑоÑ
дополниÑелен ÑоÑÑвеÑ? Ðва Ñе го запÑе
авÑомаÑÑкоÑо инÑÑалиÑаÑе на пакеÑоÑ."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе ÑÑпеа оÑÑÑÑанÑваÑеÑо {pkg}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе беÑе вÑиÑана конÑигÑÑаÑиÑаÑа на
дополниÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑоÑÑвеÑ"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑи го авÑомаÑÑкоÑо инÑÑалиÑаÑе на
{package}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ðа да го напÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ñоа, инÑÑалиÑаÑ
Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑеÑÑи <a
href=\"synaptic.desktop\">СинапÑиÑен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ð°ÑеÑ</a>
или <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT на команднаÑа
линиÑа </a>."
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
@@ -511,15 +511,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑан за заклÑÑÑваÑе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаклÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° екÑан"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑави лозинка за да го оÑклÑÑиÑ
екÑаноÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
msgid "Password"
@@ -532,34 +532,34 @@ msgstr "ÐоÑвÑди"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðваа веÑзиÑа на Tails има познаÑи
безбедноÑни пÑоблеми:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
msgid "Known security issues"
-msgstr ""
+msgstr "ÐознаÑи безбедноÑни пÑоблеми"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑежнаÑа каÑÑиÑка ${nic} е оневозможена"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is
temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "MAC ÑпÑÑиÑаÑеÑо не ÑÑпеа за мÑежнаÑа
каÑÑиÑка ${nic_name} (${nic}) па поÑади Ñоа е
пÑивÑемено оневозможена.\nÐожеби повеÑе Ñе
ÑакаÑе повÑоÑно да го ÑÑаÑÑÑваÑе Tails и да го
оневозможиÑе MAC ÑпÑÑингоÑ. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑе мÑежни повÑзÑваÑа Ñе
оневозможени"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery
also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "MAC ÑпÑÑÐ¸Ð½Ð³Ð¾Ñ Ð½Ðµ ÑÑпеа за мÑежнаÑа
каÑÑиÑка ${nic_name} (${nic}). ÐÑаÑаÑеÑо на
гÑеÑкаÑа иÑÑо Ñака не ÑÑпеа па ÑелоÑо
мÑежно повÑзÑваÑе беÑе
оневозможено.\nÐожеби повеÑе Ñе ÑакаÑе
повÑоÑно да го ÑÑаÑÑÑваÑе Tails и да го
оневозможиÑе MAC ÑпÑÑингоÑ. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
msgid ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr ""
+msgstr "\"<b>Ðема доволно доÑÑапна мемоÑиÑа за
пÑовеÑка за надгÑадби.</b>\n\nÐидеÑе ÑигÑÑни
дека Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑем ги задоволÑва баÑаÑаÑа за
ÑабоÑеÑе на Tails.\nÐидеÑе
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐбидеÑе
Ñе повÑоÑно да го ÑÑаÑÑÑваÑе Tails за
повÑоÑно да пÑовеÑиÑе за надгÑадби.\n\nÐли
напÑавеÑе ÑаÑна надгÑадба.\nÐидеÑе
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "ÐÑеÑка"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедÑпÑедÑваÑе: беÑе деÑекÑиÑана
виÑÑÑелна маÑина!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедÑпÑедÑваÑе: беÑе деÑекÑиÑана
виÑÑÑелна маÑина коÑа не е беÑплаÑна!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ñ
оÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÑем и
ÑоÑÑвеÑÐ¾Ñ Ð·Ð° виÑÑÑелизаÑиÑа Ñе ÑпоÑобни да
ÑÐ»ÐµÐ´Ð°Ñ ÑÑо пÑавиÑе во Tails. Само ÑлободниоÑ
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе ÑмеÑа за довеÑлив, и за Ñ
оÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÑем и за ÑоÑÑвеÑÐ¾Ñ Ð·Ð°
виÑÑÑелизаÑиÑа."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "ÐаÑÑи повеÑе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Tor не е подгоÑвен"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor не е подгоÑвен. Сепак да Ñе ÑÑаÑÑÑва
Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÑваÑе на Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:35
msgid "Tor Status"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Tor ÑÑаÑÑÑ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:50
msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвоÑи Onion кÑÑгови"
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
diff --git a/nl.po b/nl.po
index ca90766b6..86c9ab7f9 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:30+0000\n"
"Last-Translator: kwadronaut <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits