commit 27f1baf00c548756e83b5f5f3882d6ccf4af9743
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Nov 9 10:23:25 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index a704bc402..0a4f19d32 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### guard"
-msgstr "### მცველი (guard)"
+msgstr "### guard (მცველი)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### middle relay"
-msgstr "### შუალედური გადამცემი (middle 
relay)"
+msgstr "### middle relay (შუალედური 
გადამცემი)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr "### ახალი Tor-წრედი ამ 
საიტისთვის (New Tor Circuit)"
+msgstr "### (New Tor Circuit) ახალი Tor-წრედი ამ 
საიტისთვის "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8603,7 +8603,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### third-party tracking"
-msgstr "### third-party tracking (მესამე მხარის 
მიერ თვალის დევნება)"
+msgstr "### third-party tracking (გარეშე 
მეთვალყურეები)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### traffic"
-msgstr "### მიმოცვლილი მონაცემები 
(traffic)"
+msgstr "### traffic (მიმოცვლილი 
მონაცემები)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10245,8 +10245,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"მესამე მხარის სავაჭრო 
ნიშნების, საავტორო 
შენიშვნებისა და გამოყენების "
-"პირობების შესახებ, იხილეთ 
ჩვენი %(link_to_faq)s"
+"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, 
საავტორო შენიშვნებისა და 
გამოყენების პირობების "
+"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
 
 #: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21
 msgid "Menu"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to