commit 1cf9829e5cb3ebf72069a54bdfec2264f8bb6d82
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 8 14:53:26 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ml.po | 298 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 270 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 2b3934844..c540ad9d4 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -3382,6 +3382,12 @@ msgid ""
"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
"suspended)."
msgstr ""
+"ബാà´àµà´àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ മറàµà´±àµ
à´¸àµàµ»âസിറàµà´±àµà´µàµ
à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´
à´à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½, "
+"à´àµà´®à´¿à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´¤à´à´¯àµ½
à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ സാധാരണമാണൠ(à´à´°àµ "
+"à´°à´¾à´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ à´
വരàµà´àµ
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾ സാധാരണയായി à´à´àµâസസàµ
à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´°àµ ബാà´àµà´à´¿à´¨àµ "
+"à´
റിയാമàµà´àµà´à´¿àµ½, à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ
നിà´àµà´àµ¾ മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´à´°àµ
à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
+"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´²àµà´à´,
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ
à´²àµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµ
താൽà´àµà´à´¾à´²à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿ "
+"നിർതàµà´¤à´¿à´µà´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3391,11 +3397,14 @@ msgid ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
"href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´£à´¿à´¯àµ»
à´¸àµà´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">à´à´¨à´¿à´àµà´àµ X.onion ൽ
à´à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ </a> "
+"à´à´¾à´£àµà´!"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ à´à´°àµ
à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3403,6 +3412,8 @@ msgid ""
"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
"Browser."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´´à´¿à´àµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¤àµ
à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´²àµà´ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¤à´¿à´°àµ à´à´àµà´àµ¾
"
+"à´¶à´àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3410,6 +3421,8 @@ msgid ""
"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
"protections of Tor Browser."
msgstr ""
+"മറàµà´±àµà´°àµ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤ "
+"പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµ തനàµà´¨àµ
നിà´àµà´à´³àµ à´¦àµàµ¼à´¬à´²à´°à´¾à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3417,6 +3430,8 @@ msgid ""
"What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
"private tabs?"
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±àµà´ 'à´àµ¾à´®à´¾à´±à´¾à´àµà´
à´®àµà´¡àµà´' à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯
à´à´¾à´¬àµà´à´³àµà´ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ
à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´¨àµà´¤à´¾à´£àµ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3424,6 +3439,8 @@ msgid ""
"While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
"not make you anonymous on the Internet."
msgstr ""
+"à´ªàµà´°àµà´àµ¾ മറàµà´±àµà´°àµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½
à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´®àµà´àµà´à´¿à´²àµà´,
'à´àµ¾à´®à´¾à´±à´¾à´àµà´ à´®àµà´¡àµ', 'à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ "
+"à´à´¾à´¬àµà´àµ¾' à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ നിà´àµà´à´³àµ
à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±à´¿àµ½ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¨à´¾à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3432,6 +3449,9 @@ msgid ""
"session after they are closed, but have no measures in place to hide your "
"activity or digital fingerprint online."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´®àµà´·àµà´¨à´¿à´²àµ
à´¬àµà´°àµà´¸à´¿à´à´àµ à´¸àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´ à´à´²àµà´²à´¾
വിവരà´àµà´à´³àµà´ à´
à´µ "
+"à´
à´à´àµà´à´¤à´¿à´¨àµà´¶àµà´·à´ à´
à´µ
മായàµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´®àµ
à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµ½ "
+"à´«à´¿à´à´àµ¼à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµºà´²àµà´¨à´¿àµ½
മറയàµà´àµà´à´¾àµ»
à´¨à´à´ªà´à´¿à´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3439,6 +3459,8 @@ msgid ""
"This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
"regular browser."
msgstr ""
+"à´à´¤àµà´°àµ സാധാരണ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´¯àµà´
à´ªàµà´²àµ à´à´°àµ നിരàµà´àµà´·à´à´¨àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ
à´à´³àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½"
+" à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´¾à´£àµ
à´à´¤à´¿à´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3448,6 +3470,11 @@ msgid ""
" used to fingerprint activity across the web, allowing for a truly private "
"browsing session that's fully obfuscated from end-to-end."
msgstr ""
+"à´¸àµà´´àµà´¸àµ à´à´ªà´¿, à´¬àµà´°àµà´¸à´¿à´à´àµ
à´¶àµà´²à´àµà´àµ¾, à´µàµà´¬à´¿à´²àµà´à´¨àµà´³à´
à´«à´¿à´à´àµ¼à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ
à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
വിശദാà´à´¶à´àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ "
+"മറയàµà´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´à´¾à´¬àµà´à´³àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ à´
à´à´¨àµà´¸à´¿à´àµ സവിശàµà´·à´¤à´à´³àµà´ "
+"വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ, à´à´¤àµ à´
വസാനഠമàµà´¤àµ½ à´ªàµàµ¼à´£àµà´£à´®à´¾à´¯àµà´ à´
à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´¬àµà´°"
+" rows സിà´à´àµ à´¸àµà´·à´¨àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´
വസാനിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3457,17 +3484,23 @@ msgid ""
"Browsing](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-"
"browsing)."
msgstr ""
+"à´àµ¾à´®à´¾à´±à´¾à´àµà´ à´®àµà´¡à´¿à´¨àµà´±àµà´¯àµà´
à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´à´¾à´¬àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´
പരിമിതിà´à´³àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´àµà´àµà´¤àµ½ "
+"വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ, [à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯
à´¬àµà´°àµà´¸à´¿à´à´à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ "
+"മിഥàµà´¯à´¾à´§à´¾à´°à´£à´àµ¾](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-"
+"private-browsing) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ à´®àµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¯àµà´àµ
à´²àµà´à´¨à´ à´à´¾à´£àµà´.."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¾àµ» \"à´à´¨àµà´±àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµ
à´à´¡à´¿à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´£à´\". à´
തിനàµà´±àµ à´
ർതàµà´¥à´ à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
msgstr ""
+"à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ: നിà´àµà´à´³àµà´àµ `torrc`
à´à´¡à´¿à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
നിർദàµà´¦àµà´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯"
+" à´à´ªà´¦àµà´¶à´ പിനàµà´¤àµà´à´°à´°àµà´¤àµ!"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3475,6 +3508,8 @@ msgid ""
"Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity "
"through malicious configuration of your `torrc`."
msgstr ""
+"à´
à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ `torrc` à´¨àµà´±àµ à´àµà´·àµà´¦àµà´°
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·à´¨à´¿à´²àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´¸àµà´°à´àµà´·à´¯àµà´ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤à´¯àµà´
വിà´àµà´àµà´µàµà´´àµà´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
à´à´àµà´°à´®à´£à´à´¾à´°à´¿à´¯àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3482,6 +3517,8 @@ msgid ""
"Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions"
" for how Tor should behave."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°àµà´®à´¾à´±à´£à´
à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ»
നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾ à´àµ¾à´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ "
+"`torrc` à´à´¨àµà´¨ വാà´à´ ഫയൽ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3489,6 +3526,8 @@ msgid ""
"The default configuration should work fine for most Tor users (hence the "
"warning above.)"
msgstr ""
+"മിà´àµà´ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´
à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ»
നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´ "
+"(à´
തിനാൽ à´®àµà´à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³
à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ.)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3496,11 +3535,13 @@ msgid ""
"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
" system below."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ `torrc`
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ», à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ "
+"സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³
നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾ പാലിà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid "On Windows or Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "വിൻഡàµà´¸àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½
ലിനà´àµà´¸à´¿àµ½:"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3508,6 +3549,8 @@ msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
"`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
msgstr ""
+"* നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ `Browser/TorBrowser/Data/Tor`
à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ "
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ ഡാറàµà´±
ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ` torrc`."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3520,6 +3563,8 @@ msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
msgstr ""
+"* `/Library/Application Support/TorBrowser-Data/Tor` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ
à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"ഡാറàµà´± ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ` torrc`."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3535,6 +3580,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click
Go."
msgstr ""
+"* à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ വിൻഡàµà´¯à´¿àµ½ \"~/Library/Application
Support/\" à´à´¨àµà´¨àµ à´àµà´ªàµà´ªàµà´àµà´¯àµà´¤àµ "
+"à´ªàµà´àµà´ à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3542,6 +3589,8 @@ msgid ""
"Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may "
"erase your modifications."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ `torrc`
à´à´¡à´¿à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ
à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´
à´à´¯àµâà´àµà´àµà´, "
+"à´
à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´ªà´àµà´·à´ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
നിà´àµà´à´³àµà´àµ പരിഷàµâà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾
മായàµâà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3549,6 +3598,8 @@ msgid ""
"Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
"line options when it starts Tor."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´²àµàµ» à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´
വയൠ"
+"à´
സാധàµà´µà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´à´¿à´²
à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾à´àµà´àµ ഫലമàµà´£àµà´à´¾à´à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3557,6 +3608,9 @@ msgid ""
"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
" file for hints on common configurations."
msgstr ""
+"സാധാരണ
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´¸àµà´à´¨à´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ [സാമàµà´ªà´¿àµ¾ "
+"`à´àµàµ¼à´àµà´àµ`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
+" ഫയൽ à´¨àµà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3564,6 +3618,8 @@ msgid ""
"For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ»
à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿, [à´àµàµ¼ മാനàµà´µàµ½"
+" à´ªàµà´àµ](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)
à´à´¾à´£àµà´."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3571,11 +3627,14 @@ msgid ""
"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
"have no effect on Tor's configuration."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼à´àµà´à´¿à´²àµ `#` à´à´¨àµà´¨àµ
à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´²àµà´²à´¾ വരിà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³à´¾à´¯à´¿ "
+"à´à´£à´àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµà´ à´àµàµ¼
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·à´¨àµ
ബാധിà´àµà´à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµà´
à´àµ¼à´®àµà´®à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯
à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·àµ»
à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3583,6 +3642,9 @@ msgid ""
"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
msgstr ""
+"à´à´²àµà´². പതിനàµà´¨àµà´¨àµ à´¬àµà´±àµà´±
റിലàµà´¸àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¶àµà´·à´, à´à´àµà´àµ¾ [à´àµàµ¼ "
+"à´®àµà´¸à´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)
പിനàµà´¤àµà´£ "
+"നിർതàµà´¤à´¿."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3590,16 +3652,20 @@ msgid ""
"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
"don't have the resources to make it happen right now."
msgstr ""
+"à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµâà´àµà´àµ½ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ
à´à´´à´¿à´µà´¿àµ½ à´à´àµà´àµ¾ "
+"à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ വിശàµà´µà´¸à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ,
à´ªà´àµà´·àµ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´
à´¤àµ
à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´àµ¾ "
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´²à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´£àµà´àµ ? [à´à´àµà´à´³àµ
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´](https://www.torproject.org/contact)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an Android device?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨à´¿à´àµà´àµ Android à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3609,6 +3675,10 @@ msgid ""
"specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
" to run Tor on your Android device."
msgstr ""
+"à´
à´¤àµ, [à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼](https://www.torproject.org/download/#android) à´¨àµà´±àµ
à´à´°àµ "
+"പതിപàµà´ªàµ Android- നായി
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´®à´¾à´¯à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. Android-
നായി à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ Android à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» "
+"à´µàµà´£àµà´à´¤àµ മാതàµà´°à´®à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3619,11 +3689,16 @@ msgid ""
"network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
"with Tor."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ Android à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ
മറàµà´±àµ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ "
+"à´±àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"[à´àµ¼à´¬àµà´àµà´àµ](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" à´à´¾àµ¼à´¡à´¿à´¯àµ» à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ
നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´, à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ Android- നായàµà´³àµà´³
à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ മാതàµà´°à´®àµ
à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Who is the Guardian Project?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°à´¾à´£àµ à´à´¾àµ¼à´¡à´¿à´¯àµ»
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3632,11 +3707,14 @@ msgid ""
"Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
"website](https://guardianproject.info/)."
msgstr ""
+"à´à´¾àµ¼à´¡à´¿à´¯àµ» à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ Android- ൽ
à´àµ¼à´¬àµà´àµà´àµ (മറàµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤à´¾ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾) "
+"പരിപാലിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµà´àµà´¤àµ½
വിവരà´àµà´àµ¾ [à´à´¾àµ¼à´¡à´¿à´¯àµ»
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ "
+"à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¿àµ½](https://guardianproject.info/)
à´à´¾à´£à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´°àµ iOS à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½
à´àµàµ¼ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3645,6 +3723,9 @@ msgid ""
" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
"Project."
msgstr ""
+"à´à´ªàµà´ªàµº à´¸àµà´´àµâà´¸àµ, à´àµàµ¼ à´±àµà´àµà´à´¿à´à´àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨, à´àµàµ¼
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´àµàµ¼à´¨àµà´¨àµ "
+"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°à´¾àµ¾
വിà´à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´àµà´¨à´¿à´¯àµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´¨àµà´¨ iOS à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·àµ» "
+"à´à´àµà´àµ¾ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3653,6 +3734,9 @@ msgid ""
"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
" Browser."
msgstr ""
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´, à´µàµà´¬àµâà´à´¿à´±àµà´±àµ
à´à´¨àµà´¨àµ വിളിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´¨àµà´¨àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´ªàµà´ªà´¿à´³à´¿à´¨àµ "
+"iOS- ലൠബàµà´°àµà´¸à´±àµà´àµ¾ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ,
à´à´¤àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµ സമാനമായ
à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤ "
+"പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
à´à´£à´¿à´¯àµ» à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3660,6 +3744,8 @@ msgid ""
"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
"onion-browser-and-more-ios-tor)."
msgstr ""
+"[à´à´£à´¿à´¯àµ» à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ
à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯àµà´](https://blog.torproject.org/tor-"
+"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3667,22 +3753,26 @@ msgid ""
"Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
"/onion-browser/id519296448)."
msgstr ""
+"[à´à´ªàµà´ªàµ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´±à´¿àµ½](https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448)"
+" à´à´£à´¿à´¯àµ» à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
-msgstr ""
+msgstr "വിൻഡàµà´¸àµ à´«àµà´£à´¿àµ½ à´àµàµ¼ à´à´àµà´à´¨àµ
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
msgstr ""
+"വിൻഡàµà´¸àµ à´«àµà´£à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
നിലവിൽ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
+"à´°àµà´¤à´¿à´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What happened to Orfox?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµ¼âà´«àµà´àµà´¸à´¿à´¨àµ à´à´¨àµà´¤àµ
à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµ?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3691,11 +3781,16 @@ msgid ""
"Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
"[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
msgstr ""
+"[Android- നായàµà´³àµà´³ à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµà´àµ à´àµ¼à´«àµà´àµà´¸àµ
[വിരമിà´àµà´àµ](https://blog.torproject.org/orfox-"
+"paved-way-tor-browser-android)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
msgstr ""
+"Android, Orbot à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿
à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµ, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ "
+"à´à´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3703,6 +3798,8 @@ msgid ""
"While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
" purposes."
msgstr ""
+"Android, Orbot à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµâà´àµà´à´¾à´¯àµà´³àµà´³
à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
മിà´à´àµà´à´¤à´¾à´£àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´
à´µ
à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµâà´¤"
+" à´à´µà´¶àµà´¯à´àµà´àµ¾ നിറവàµà´±àµà´±àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3711,6 +3808,9 @@ msgid ""
"device. It is a one stop browser that uses the Tor network and tries to be "
"as anonymous as possible."
msgstr ""
+"Android- നായàµà´³àµà´³ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´¡àµà´¸àµâà´àµâà´àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´ªàµà´²àµà´¯à´¾à´£àµ, à´ªà´àµà´·àµ "
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´®àµà´¬àµàµ½ à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½.
à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´ªàµà´ªàµ "
+"à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¾à´£àµ à´à´¤àµ, à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´° à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3720,6 +3820,11 @@ msgid ""
"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ വഴി
നിà´àµà´à´³àµà´àµ മറàµà´±àµ
à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
(à´-à´®àµà´¯à´¿àµ½ "
+"à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾, തൽà´àµà´·à´£
സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµà´àµà´àµ½
à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´µ)
ഡാറàµà´± à´
യയàµà´àµà´à´¾àµ» "
+"നിà´àµà´à´³àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´à´°àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿à´¯à´¾à´£àµ à´àµ¼à´¬àµà´àµà´àµ;
Android- നായàµà´³àµà´³ à´àµàµ¼ "
+"à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¿à´²àµà´
à´àµ¼à´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ പതിപàµà´ªàµ
à´à´£àµà´àµ, à´àµàµ¼
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
+"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´¤àµ
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµâതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3727,6 +3832,8 @@ msgid ""
"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
" Tor Browser for Android through it."
msgstr ""
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´, Android- നായàµà´³àµà´³
à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മറàµà´±àµ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ "
+"à´
തിലàµà´àµ à´
യയàµâà´àµà´à´¾àµ» à´
പതിപàµà´ªàµ നിà´àµà´à´³àµ
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµâതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3734,16 +3841,18 @@ msgid ""
"Depending on how you want to use the tor network, either one or both of "
"these could be a great option."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´£à´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´àµ, à´à´µà´¯à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´àµ
"
+"മിà´à´àµà´ à´à´ªàµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is Tor Browser available on F-Droid?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´à´«àµ-à´àµ»à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡à´¿àµ½ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It will be, _soon_."
-msgstr ""
+msgstr "à´
à´¤àµ, _à´
à´àµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ _
à´à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3752,6 +3861,9 @@ msgid ""
"enabling the [Guardian Project's "
"Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)."
msgstr ""
+"à´à´¤à´¿à´¨à´¿à´à´¯à´¿àµ½ [à´à´¾àµ¼à´¡à´¿à´¯àµ»
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ "
+"à´¶àµà´à´°à´](https://guardianproject.info/fdroid/)
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´àµà´·à´®à´®à´¾à´àµà´à´¿ Android- "
+"നായി à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´à´«àµ-à´àµ»à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3759,6 +3871,8 @@ msgid ""
"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
"/add-repo/)."
msgstr ""
+"[à´à´«àµ-à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ
à´¶àµà´à´°à´ à´à´àµà´à´¨àµ à´àµàµ¼à´àµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ "
+"മനസിലാà´àµà´àµà´](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3766,6 +3880,7 @@ msgstr ""
#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
msgstr ""
+"Torproject.org à´¤à´à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½
à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´?"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3776,6 +3891,10 @@ msgid ""
"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ
[à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ](https://www.torproject.org) വഴി
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½,
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) വഴി à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªàµ "
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3786,6 +3905,10 @@ msgid ""
"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³
ലിà´àµà´àµà´à´³àµà´³àµà´³ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿
à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ
à´¸àµà´µà´¨à´®à´¾à´£àµ à´àµà´±àµà´±àµàµ¼, à´¸àµàµ»à´¸àµ¼
à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ "
+"സാധàµà´¯à´¤ à´àµà´±à´µàµà´³àµà´³
à´¡àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´¬àµà´àµà´¸àµ, à´àµà´à´¿àµ¾ à´¡àµà´°àµà´µàµ,
à´à´¿à´±àµà´±àµà´¹à´¬àµ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³
വിവിധ"
+" à´¸àµà´¥à´²à´àµà´à´³à´¿àµ½
à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3796,6 +3919,9 @@ msgid ""
"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org)
à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
നിനàµà´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´. "
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3805,16 +3931,19 @@ msgid ""
"For more geographically specific links visit [Tor: "
"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
msgstr ""
+"à´àµà´àµà´¤àµ½ à´àµà´®à´¿à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´ªà´°à´®à´¾à´¯à´¿
നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´ ലിà´àµà´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿
[à´àµàµ¼: "
+"മിററàµà´àµ¾](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)
"
+"സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വഴി GetTor
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Send an email to [email protected]."
-msgstr ""
+msgstr "[email protected] à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ
à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
യയàµâà´àµà´àµà´"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3822,6 +3951,8 @@ msgid ""
"Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body "
"of the message and send."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´ (വിൻഡàµà´¸àµ, മാà´àµà´¸àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ ലിനà´àµà´¸àµ "
+"à´ªàµà´²àµà´³àµà´³à´µ) സനàµà´¦àµà´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
à´¬àµà´¡à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµà´¤à´¿ à´
യയàµà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3831,6 +3962,10 @@ msgid ""
" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
"to make the signature, and the packageâs checksum."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡ download
ൺലàµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨
ലിà´àµà´àµà´àµ¾ à´
à´à´àµà´à´¿à´¯ à´à´°àµ"
+" à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ GetTor
à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´, ([à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ
à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ "
+"]à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ(/ tbb / à´à´àµà´à´¨àµ-à´à´àµà´à´¨àµ
à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´-സിà´àµà´¨àµà´àµà´àµ¼ /)),
നിർമàµà´®à´¿à´àµà´à´¾àµ»"
+" à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµà´¯àµà´àµ
വിരലà´à´¯à´¾à´³à´ à´à´ªàµà´ªàµ,
പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´àµà´àµà´¸à´
à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3839,11 +3974,15 @@ msgid ""
"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
"about your computer to find out more."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ \"32-ബിറàµà´±àµ\" à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ \"64-ബിറàµà´±àµ\"
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ "
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´: à´à´¤àµ നിà´àµà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´¡à´²à´¿à´¨àµ "
+"à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ;
à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯à´¾àµ» നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
"
+"à´¡àµà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´·àµ»
പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter വഴി GetTor
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3851,11 +3990,13 @@ msgid ""
"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
msgstr ""
+"Twitter വഴി GetTor നിലവിൽ à´
à´±àµà´±à´àµà´±àµà´±à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ. à´ªà´à´°à´ "
+"[à´à´®àµà´¯à´¿àµ½](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "XMPP (Gitsi, CoyIM) വഴി GetTor
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3863,21 +4004,23 @@ msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
"[email protected] with one of the following codes in it:"
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ലിà´àµà´àµà´àµ¾
à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ,
à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"à´àµà´¡àµà´à´³à´¿à´²àµà´¨àµà´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ
[email protected] à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´
യയàµà´àµà´àµà´:"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Linux"
-msgstr ""
+msgstr "* Linux"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "* macOS (OS X)"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Windows"
-msgstr ""
+msgstr "* Windows"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3886,6 +4029,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"I am having trouble connecting to Tor, and I canât figure out whatâs
wrong."
msgstr ""
+"à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¶àµâനമàµà´£àµà´àµ,
à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ à´¤àµà´±àµà´±àµ à´à´¨àµà´¨àµ "
+"à´à´¨à´¿à´àµà´àµ മനസിലാà´àµà´à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3895,13 +4040,15 @@ msgid ""
"If youâre having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor
"
"log to clipboard.\""
msgstr ""
+"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´ªàµà´°à´¶àµâനമàµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, \"à´àµàµ¼
à´²àµà´àµ "
+"à´àµà´²à´¿à´ªàµà´ªàµà´¬àµàµ¼à´¡à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´\" à´à´¨àµà´¨ à´à´ªàµà´·àµ»
തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´²àµà´àµ à´à´°àµ à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ
ഫയലിലàµà´àµà´àµ മറàµà´±àµ
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3911,13 +4058,15 @@ msgid ""
"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
"in your Tor log):"
msgstr ""
+"ഠസാധാരണ à´²àµà´àµ
പിശà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´¨àµà´¨àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´¾à´£àµà´
(നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´²àµà´à´¿àµ½
à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"വരിà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´¨àµà´àµà´àµà´):"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3926,6 +4075,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3935,6 +4085,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3944,6 +4096,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3953,6 +4107,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3962,6 +4118,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´²àµà´à´¿àµ½
à´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ വരിà´àµ¾
à´à´¾à´£àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´
തിനർതàµà´¥à´
നിà´àµà´àµ¾ à´à´°àµ "
+"à´¸àµà´àµà´¸àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¨àµà´¨à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3971,6 +4129,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
"youâve entered your proxy details correctly."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ
à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ à´à´°àµ à´¸àµà´àµà´¸àµ
à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, "
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿
വിശദാà´à´¶à´àµà´àµ¾ ശരിയായി
നൽà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3980,13 +4140,15 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or youâre not sure, please try connecting
"
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"à´à´°àµ à´¸àµà´àµà´¸àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿
à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½,"
+" à´¸àµà´àµà´¸àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµ à´àµàµ¼
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #2: Canât reach guard relays"
-msgstr ""
+msgstr "##### Common log error #2: Canât reach guard relays"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3995,6 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4004,6 +4167,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
"network"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4013,6 +4178,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4022,6 +4189,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
"with first hop"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4031,6 +4200,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4040,13 +4211,16 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
"connect to the first node in the Tor circuit."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´²àµà´à´¿àµ½
à´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ വരിà´àµ¾
à´à´¾à´£àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´àµàµ¼
സർà´àµà´¯àµà´àµà´à´¿à´²àµ à´à´¦àµà´¯ "
+"à´¨àµà´¡à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµà´µàµà´¨àµà´¨à´¾à´£àµ "
+"à´à´¤à´¿à´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This could mean that youâre on a network thatâs censored."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´àµ¾ à´¸àµàµ»à´¸àµ¼ à´àµà´¯àµà´¤ à´à´°àµ
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´¤à´¿à´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4054,13 +4228,15 @@ msgstr ""
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
msgstr ""
+"à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ à´à´¯à´¿à´àµà´àµ
ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» ദയവായി
à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´, à´
തൠപàµà´°à´¶àµà´¨à´ "
+"പരിഹരിà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
-msgstr ""
+msgstr "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4070,6 +4246,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4080,13 +4258,16 @@ msgid ""
"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr ""
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4096,6 +4277,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4105,6 +4288,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
"SSL state (No SSL object)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4114,20 +4299,23 @@ msgid ""
"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
"complete a TLS handshake with the directory authorities."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´²àµà´à´¿àµ½
à´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ വരിà´àµ¾
à´à´¾à´£àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´à´¤à´¿à´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´
ഡയറà´àµà´à´±à´¿ "
+"à´
à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ
à´à´¿âà´àµ½âà´à´¸àµ ഹാൻâà´¡àµâà´·àµà´àµà´àµ
à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´àµàµ¼ "
+"പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµà´¨à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Using bridges will likely fix this."
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¤àµ
പരിഹരിà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr ""
+msgstr "##### Common log error #4: Clock skew"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4136,6 +4324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4145,6 +4334,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4154,6 +4345,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4165,6 +4358,10 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4174,6 +4371,8 @@ msgid ""
"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
"incorrect."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ à´²àµà´à´¿àµ½
à´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ വരിà´àµ¾
à´à´¾à´£àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´
തിനർതàµà´¥à´
നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"സിസàµà´±àµà´±à´ à´àµà´²àµà´àµà´àµ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ
à´à´¨àµà´¨à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4183,13 +4382,15 @@ msgid ""
"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
"timezone. Then restart Tor."
msgstr ""
+"ശരിയായ സമയമàµà´à´² à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´²àµà´àµà´àµ
à´àµà´¤àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ "
+"à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´. à´àµàµ¼
à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I cannot reach X.onion!"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨à´¿à´àµà´àµ X.onion- ൽ à´à´¤àµà´¤à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²!"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4201,6 +4402,10 @@ msgid ""
"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
"reach the site."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´£à´¿à´¯àµ»
à´¸àµà´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´¤àµà´¤à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾ 16 "
+"à´ªàµà´°à´¤àµà´à´àµà´àµ¾
നൽà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´±à´ªàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½
à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
+"à´«àµàµ¼à´®à´¾à´±àµà´±àµ 56 à´ªàµà´°à´¤àµà´ à´à´³àµà´³à´¿
വിലാസഠശരിയായി നൽà´à´¿: à´à´°àµ
à´àµà´±à´¿à´¯ à´¤àµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´²àµà´ à´àµàµ¼ "
+"à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµ
à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
à´¤à´à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4210,6 +4415,8 @@ msgid ""
"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
"later."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´à´£à´¿à´¯àµ»
à´¸àµà´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½,"
+" പിനàµà´¨àµà´àµ à´µàµà´£àµà´àµà´
à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4219,6 +4426,8 @@ msgid ""
"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
"allowed it to go offline without warning."
msgstr ""
+"à´à´°àµ താൽà´àµà´à´¾à´²à´¿à´ à´à´£à´àµà´·àµ»
à´ªàµà´°à´¶àµâനമàµà´£àµà´à´¾à´à´¾à´, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½
à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ "
+"à´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾àµ¼ à´à´¤àµ
à´à´«àµâà´²àµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´à´¾àµ» à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4228,18 +4437,21 @@ msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
msgstr ""
+"[DuckDuckGo- à´¨àµà´±àµ à´à´³àµà´³à´¿
à´¸àµà´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion) "
+"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµ
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ മറàµà´±àµ à´à´³àµà´³à´¿
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾ "
+"à´à´àµâസസàµà´¸àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´®àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is a bridge?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾?"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
"directory."
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµà´¤àµ à´àµàµ¼ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿àµ½
ലിസàµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´àµàµ¼
റിലàµà´à´³à´¾à´£àµ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ റിലàµà´àµ¾."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4247,6 +4459,8 @@ msgid ""
"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³
à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¨à´ à´¤à´à´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
ISP- à´àµ¾à´àµà´àµ "
+"സർà´àµà´à´¾à´°àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾
à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ à´¤à´à´¯à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´¾à´£àµ à´à´¤à´¿à´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4255,12 +4469,17 @@ msgid ""
"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"à´
à´à´¿à´àµà´à´®àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ»
à´àµà´´à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾
"
+"à´à´ªà´¯àµà´à´ªàµà´°à´¦à´®à´¾à´£àµ, à´àµà´à´¾à´¤àµ à´
à´§à´¿à´
à´¸àµà´°à´àµà´· à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´à´³àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´
വർ à´à´°àµ à´ªàµà´¤àµ à´àµàµ¼ റിലàµ"
+" à´à´ªà´¿ വിലാസവàµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿
à´à´°àµà´àµà´à´¿à´²àµà´
തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯àµà´®àµà´¨àµà´¨àµ "
+"à´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
msgstr ""
+"à´
à´²àµà´ªà´ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·à´¨àµà´àµà´àµà´à´¿à´¯ à´à´°àµ
സാധാരണ റിലൠമാതàµà´°à´®à´¾à´£àµ
à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4269,6 +4488,9 @@ msgid ""
"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) for "
"instructions."
msgstr ""
+"നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ [à´à´¾àµ»
à´à´àµà´à´¨àµ à´à´°àµ പാലഠ"
+"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)
"
+"à´à´¾à´£àµà´."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4276,6 +4498,8 @@ msgid ""
"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
"block connections to Tor bridges."
msgstr ""
+"à´àµà´¨à´¯àµà´ à´à´±à´¾à´¨àµà´ à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµ
നിരവധി à´°à´¾à´àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´àµàµ¼
പാലà´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´ "
+"à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ മാർà´àµà´à´àµà´àµ¾
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4283,6 +4507,8 @@ msgid ""
"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
msgstr ""
+"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
+"Â à´
à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¤à´¯àµà´àµ മറàµà´±àµà´°àµ പാളി
à´àµàµ¼à´¤àµà´¤àµ പാലà´àµà´àµ¾ à´à´¤à´¿à´¨àµ à´
à´à´¿à´¸à´à´¬àµà´§à´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4290,6 +4516,8 @@ msgid ""
"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
"additional configurations."
msgstr ""
+"à´à´°àµ à´à´¬àµà´¸àµà´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ
à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´°àµ à´
à´§à´¿à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ "
+"പാà´àµà´àµà´àµà´ à´
à´§à´¿à´
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4297,6 +4525,9 @@ msgid ""
"See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs"
"/pluggable-transports.html.en) for more info."
msgstr ""
+"à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
[à´ªàµà´²à´à´¬à´¿àµ¾ "
+"à´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµ¾](https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´ªàµà´àµ à´à´¾à´£àµà´."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4304,11 +4535,15 @@ msgid ""
"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
" websites, like login information and things I type into forms?"
msgstr ""
+"à´à´¾àµ» à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾,
à´²àµà´à´¿àµ» വിവരà´àµà´à´³àµà´ à´à´¾àµ»
à´«àµà´®àµà´à´³à´¿àµ½ à´àµà´ªàµà´ªàµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³
à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¾àµ»
à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾
à´àµàµ¾à´àµà´à´¾àµ» "
+"à´¡àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼à´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´
à´à´´à´¿à´¯àµà´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾â സനàµà´¦àµ¼âà´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´¸àµà´±àµà´±àµà´àµ¾â പഠിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½â
നിനàµà´¨àµà´ à´à´µàµ¼â à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4317,6 +4552,10 @@ msgid ""
" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
"traffic between your exit relay and your destination website."
msgstr ""
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´, à´ªàµà´²àµà´¯à´¿àµ»
à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ
à´àµ»à´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµ à´àµ»à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ
"
+"à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ വിവരà´àµà´àµ¾
à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµ
à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾àµ¼ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½
നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´¯àµà´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´²à´àµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨ à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´
തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ "
+"നിരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµ¼à´àµà´àµà´
à´¤à´à´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4324,6 +4563,9 @@ msgid ""
"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿à´à´¸àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½,
നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ
à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´, "
+"മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´à´¤àµ
à´àµà´µà´¿à´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´àµà´àµ
à´¦àµà´¶àµà´¯à´®à´¾à´à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits