commit a3235e574f5623ea4b528b863a16ea1dd1bb5ae7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Apr 5 06:23:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 12 ++++++++++++
1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 890655639b..3433db4d52 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1146,6 +1146,10 @@ msgid ""
" command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process on a"
" system, often useful for relay operators."
msgstr ""
+"Ù¾Ø§ÛØ´Ú¯Ø± [رÙÙ](../relay) ÙØ§Ø´Ùاس Ú©ÙÙØ¯Ù (ÙØ¨Ùا٠با
ÙØ§Ù
arm Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ Ù
Û Ø´Ø¯Ø Ø§ÙØ§Ù با "
+"ÙØ§Ù
nyx) ÛÚ© Ù¾Ø§ÛØ´Ú¯Ø± ÙØ¶Ø¹Ûت ترÙ
ÛÙØ§Ù براÛ
[ØªÙØ±](../tor-tor-network-core-tor) Ù
Û "
+"باشد ک٠ب٠Ù
ÙØ¸Ùر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù خط ÙØ±Ù
ا٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.
اÛÙ ÛÚ© ابزار Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø§ÛØ´ ÙØ±Ø¢ÛÙØ¯ ØªÙØ±"
+" رÙÛ Ø³ÛØ³ØªÙ
Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø§ØºÙØ¨ Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù
رÙÙ Ù
ÙÛØ¯ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.term)
@@ -5889,6 +5893,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [ÙØ´Ø¯Ø§Ø±] 9 اتصا٠در ÙØ¶Ø¹Ûت
Ø¯Ø³ØªâØ¯ÙÛ (TLS) با ÙØ¶Ø¹Ûت SSL "
+"ÙØ³Ø®Ù Û²/ ÙØ³Ø®ÙÛ³ Ø³Ø±ÙØ± در Ø¯Ø³ØªâØ¯ÙÛ Ø®ÙØ§Ùد٠شد"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5949,6 +5955,10 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [ÙØ´Ø¯Ø§Ø±] بست٠NETINFO با Ø§Ø®ØªÙØ§Ù زÙ
Ø§Ù Ø¯Ø±ÛØ§Ùت شد "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
Û Ø±Ø³Ø¯ ک٠زÙ
ا٠Ù
ا 1 Ø±ÙØ²Ø
0 Ø³Ø§Ø¹ØªØ 1 دÙÛÙÙØ Ø¹ÙØ¨ "
+"است ÛØ§ Ù
Ø§Ù Ø¢Ù ÙØ§ جÙÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. ØªÙØ± ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯
ساعت دÙÛ٠است تا Ø¨ØªÙØ§Ùد کار Ú©ÙØ¯: "
+"ÙØ·Ùا٠زÙ
Ø§Ù Ø®ÙØ¯Ø Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛØ Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات
ØªØ§Ø±ÛØ® را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10890,6 +10900,8 @@ msgid ""
"they attempt to strong-arm network administrators on policy, service, and "
"routing issues, and then extract ransoms from victims."
msgstr ""
+"Ø¢Ù ÙØ§ Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ با اعÙ
Ø§Ù Ø²ÙØ± بر رÙÛ Ø§Ø¯Ù
ÛÙ
ÙØ§Û شبک٠در Ù
ÙØ±Ø¯ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ù
Ø³ÛØ±ÛØ§Ø¨ÛØ "
+"سرÙÛØ³ از ÙØ±Ø¨Ø§ÙÛØ§Ù باج Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits