commit 2bf168df1d2d4e69a3d857612a61a9af506cc24d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Apr 9 13:22:28 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pl/torbutton.properties | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
index e4d681250a..06c205965e 100644
--- a/pl/torbutton.properties
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Nieznane państwo
 torbutton.circuit_display.guard = Guard
 torbutton.circuit_display.guard_note = Twój węzeł [Guard] może się nie 
zmienić.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Dowiedz się więcej
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kliknij, aby skopiować
+torbutton.circuit_display.copied = Kopiowane!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser dodaje ten margines po 
to, aby szerokość i wysokość okna Twojej przeglądarki była mniej 
charakterystyczna, dzięki temu zmniejszysz szanse śledzenia Ciebie online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknij tutaj, aby włączyć Tora
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknij tutaj, aby wyłączyć Tora
@@ -87,14 +87,14 @@ onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — 
Introduction failed, w
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Szczegóły: %S — Klient nie 
mógł się spotkać z usługą, co oznacza, że ​​klient nie mógł 
sfinalizować połączenia.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Wymagana Autoryzacja
 onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
 onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Błąd Autoryzacji
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
@@ -136,8 +136,8 @@ onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
 onionLocation.tryThis=Try Onion Services
 onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn more…
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
+onionLocation.learnMore=Dowiedz się więcej...
+onionLocation.always=Zawsze
+onionLocation.askEverytime=Pytaj za każdym razem
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Usługi onion

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to