commit 40f2da7d0d1a8ec2e0eedf309024be6944b3229b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Sep 15 19:17:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
ca/torbutton.properties | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties
index 5e6895acba..52650b1e1e 100644
--- a/ca/torbutton.properties
+++ b/ca/torbutton.properties
@@ -73,21 +73,21 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Lloc onion
onionServices.descNotFound.pageTitle=S'ha produït un problema en carregar el
lloc .onion
onionServices.descNotFound.header=No s'ha trobat el lloc .onion
onionServices.descNotFound=La causa més probable és que el lloc .onion és
fora de lÃnia. Contacte amb l'administrador del lloc .onion.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Detalls: %S â El descriptor del
servei Onion sol·licitat no es pot trobar en l'anell d'etiquetes i per tant el
client no pot accedir al servei.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Detalls: %S â El descriptor del
servei Onion sol·licitat no es pot trobar en l'anell d'etiquetes i per tant el
client no pot aconseguir el servei.
# Tor SOCKS error 0xF1:
onionServices.descInvalid.pageTitle=S'ha produït un problema en carregar el
lloc .onion
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.header=El lloc Onion no es pot aconseguir
+onionServices.descInvalid=El lloc Onion no es pot aconseguir a causa d'un
error intern.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalls: %S â El descriptor del
servei Onion sol·licitat no es pot analitzar o la validació de la signatura
ha fallat.
# Tor SOCKS error 0xF2:
onionServices.introFailed.pageTitle=S'ha produït un problema en carregar el
lloc .onion
onionServices.introFailed.header=El lloc .onion ha desconectat
onionServices.introFailed=La causa més probable és que el lloc .onion és
fora de lÃnia. Contacte amb l'administrador del lloc .onion.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=Detalls: %S â Ha fallat la
introducció, el que significa que el descriptor s'ha trobat però el servei ja
no es troba connectat al punt d'introducció. Segurament el servei ha canviat
de descriptor, o no és iniciat.
# Tor SOCKS error 0xF3:
onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=S'ha produït un problema en carregar
el lloc .onion
onionServices.rendezvousFailed.header=No s'ha pogut connectar al lloc .onion
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed=El lloc Onion està ocupat o la xarxa Tor estÃ
sobrecarregada. Proveu de nou més tard.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
# Tor SOCKS error 0xF4:
onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Es requereix autorització
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits