commit 7c69a235e98a64a04768148f5743991601ed0559
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Dec 4 18:15:11 2012 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-lv/strings.xml | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index aa36ce0..5fe9888 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
<string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
<string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
<string
name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
- <string name="control_permission_label">startÄt un apturÄt Tor</string>
+ <string name="control_permission_label">uzsÄkt un apturÄt Tor</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
<string name="status_starting_up">Orbot startÄ...</string>
<string name="status_activated">Izveidots savienojums ar Tor tīklu</string>
- <string name="status_disabled">\"Orbot ir deaktivÄts</string>
+ <string name="status_disabled">Orbot ir deaktivÄts</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot izslÄdzas</string>
<string name="tor_process_starting">StartÄ Tor klientu...</string>
<string name="tor_process_complete">pabeidz.</string>
@@ -25,8 +25,8 @@
<string name="menu_stop">ApturÄt</string>
<string name="menu_about">Par</string>
<string name="menu_wizard">Vednis</string>
- <string name="main_layout_download">LejupielÄde (Ätrums/kopÄ)</string>
- <string name="main_layout_upload">AugÅ¡upielÄde (Ätrums/kopÄ)</string>
+ <string name="main_layout_download">LejupielÄde</string>
+ <string name="main_layout_upload">AugÅ¡upielÄde</string>
<string name="button_help">Palīdzība</string>
<string name="button_close">AizvÄrt</string>
<string name="button_about">Par</string>
@@ -81,13 +81,13 @@
<string name="wizard_tips_twitter">Twitter atbalsta http starpnieku
\"localhost:8118\"</string>
<string
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Starpnieka iestatījumi</string>
- <string name="wizard_proxy_help_msg">Ja izmantotÄ Android lietotne spÄj
nodroÅ¡inÄt HTTP vai SOCKS starpnieku lietoÅ¡anu, tad lietotni ir ir
iespÄjams konfigurÄt lai to savienotu ar Orbot un izmantotu Tor.\n\n\n
Resursdatora iestatījumi ir 127.0.0.1 vai \"localhost\". HTTP porta
iestatÄ«jums ir 8118. SOCKS\'am starpnieks ir 9050. PÄc iespÄjas izmantojiet
SOCKS4A vai SOCKS5.\n \n\n\n VairÄk uzzinÄt par starpniekoÅ¡anu
izmantojot Android var iepazÄ«stoties ar atbildÄm, kuras sagatavotas biežÄk
uzdotiem jautÄjumiem jeb Frequently Asked Questions, FAQ tÄ«mekļa vietnÄ:
http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
+ <string name="wizard_proxy_help_msg">Ja izmantotÄ Android lietotne spÄj
nodroÅ¡inÄt HTTP vai SOCKS starpnieku lietoÅ¡anu, tad lietotni ir ir
iespÄjams konfigurÄt lai to savienotu ar Orbot un izmantotu Tor.\n\n\n
ViesotÄja iestatÄ«jumi ir 127.0.0.1 vai \"localhost\". HTTP porta iestatÄ«jums
ir 8118. SOCKS\'am starpnieks ir 9050. PÄc iespÄjas izmantojiet SOCKS4A vai
SOCKS5.\n \n\n\n VairÄk uzzinÄt par starpniekoÅ¡anu izmantojot Android
var iepazÄ«stoties ar atbildÄm, kuras sagatavotas biežÄk uzdotiem
jautÄjumiem jeb FAQ tÄ«mekļa vietnÄ: http://tinyurl.com/proxyandroid\n
</string>
<string name="wizard_final">Orbot ir gatavs darbam!</string>
<string name="wizard_final_msg">Simtiem tÅ«kstoÅ¡u ļaužu visÄ pasaulÄ
lieto Tor dažÄdiem mÄrÄ·iem.\n\nŽurnÄlisti un emuÄru autori,
cilvÄktiesÄ«bu aizstÄvji, likumsargi, karavÄ«ri, korporÄcijas, apspiestÄ«bÄ
dzÄ«vojuÅ¡i iedzÄ«votÄji, un vienkÄrÅ¡i parasti cilvÄki .. un tagad arÄ«
Jūs to varatl!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="connect_first_time">Esat sekmīgi izveidojis savienojumu ar
tÄ«klu Tor - taÄu tas vien NEnozÄ«mÄ, ka JÅ«su ierÄ«ce ir drošībÄ. Lai
pÄrbaudÄ«tu savu pÄrlÅ«ku, no izvÄlnes izraugieties izvÄli \'PÄrbaudÄ«t\'.
\n\nApmeklÄjiet mÅ«s https://guardianproject.info/apps/orbot vai sÅ«tiet
e-pastu uz [email protected] , lai uzzinÄtu vairÄk.</string>
<string name="tor_check">Å Ä« darbÄ«ba tÄ«mekļa pÄrlÅ«kÄ atvÄrs
https://check.torproject.org , lai redzÄtu vai Orbot ir konfigurÄts un esat
izveidojies savienojumu ar Tor.</string>
- <string name="pref_hs_group">SlÄptu pakalpojumu mitinÄÅ¡ana</string>
+ <string name="pref_hs_group">SlÄptu pakalpojumu viesoÅ¡ana</string>
<string name="pref_general_group">VispÄrÄ«gi</string>
<string name="pref_start_boot_title">StartÄt Orbot, kad ielÄdÄjas</string>
<string name="pref_start_boot_summary">AutomÄtiski startÄt Orbot, un
veidot savienojumu ar Tor, kad JÅ«su Android ierÄ«ce ielÄdÄjas</string>
@@ -135,9 +135,9 @@
<string name="pref_proxy_type_title">ÄrvÄrstÄ starpnieka tips</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Starpnieka serverim izmantojamais
protokols: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Ievadiet starpnieka tipu</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">ÄrvÄrstÄ starpnieka
mitinÄtÄjs</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera
mitinÄtÄjvÄrds</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Ievadiet starpnieka
mitinÄtÄju</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">ÄrvÄrstÄ starpnieka
viesotÄjs</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera
viesotÄjvÄrds</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Ievadiet starpnieka viesotÄju</string>
<string name="pref_proxy_port_title">ÄrvÄrstÄ starpnieka ports</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Starpniekservera ports</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Ievadiet starpnieka portu</string>
@@ -186,7 +186,7 @@
<string name="reachable_ports">Sasniedzamie porti</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porti, kuri
sasniedzami otrpus ierobežojoša ugunsmūra</string>
<string name="enter_ports">Ievadiet portus</string>
- <string name="enable_hidden_services">SlÄptu pakalpojumu
mitinÄÅ¡ana</string>
+ <string name="enable_hidden_services">SlÄptu pakalpojumu viesoÅ¡ana</string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">ļaut no tīkla
Tor piekļūt serverim, kurÅ¡ ir ierÄ«cÄ. </string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">ievadiet slÄpto
pakalpojumu localhost portus</string>
<string name="hidden_service_ports">SlÄptu pakalpojumu porti</string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits