commit 7c69a235e98a64a04768148f5743991601ed0559
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Dec 4 18:15:11 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-lv/strings.xml |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index aa36ce0..5fe9888 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string 
name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">startēt un apturēt Tor</string>
+  <string name="control_permission_label">uzsākt un apturēt Tor</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot startē...</string>
   <string name="status_activated">Izveidots savienojums ar Tor tīklu</string>
-  <string name="status_disabled">\"Orbot ir deaktivēts</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot ir deaktivēts</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot izslēdzas</string>
   <string name="tor_process_starting">Startē Tor klientu...</string>
   <string name="tor_process_complete">pabeidz.</string>
@@ -25,8 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Apturēt</string>
   <string name="menu_about">Par</string>
   <string name="menu_wizard">Vednis</string>
-  <string name="main_layout_download">Lejupielāde (ātrums/kopā)</string>
-  <string name="main_layout_upload">Augšupielāde (ātrums/kopā)</string>
+  <string name="main_layout_download">Lejupielāde</string>
+  <string name="main_layout_upload">Augšupielāde</string>
   <string name="button_help">Palīdzība</string>
   <string name="button_close">Aizvērt</string>
   <string name="button_about">Par</string>
@@ -81,13 +81,13 @@
   <string name="wizard_tips_twitter">Twitter atbalsta http starpnieku 
\"localhost:8118\"</string>
   <string 
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Starpnieka iestatījumi</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">Ja izmantotā Android lietotne spēj 
nodrošināt HTTP vai SOCKS starpnieku lietošanu, tad lietotni ir ir 
iespējams konfigurēt lai to savienotu ar Orbot un izmantotu Tor.\n\n\n    
Resursdatora iestatījumi ir 127.0.0.1 vai \"localhost\". HTTP porta 
iestatījums ir 8118. SOCKS\'am starpnieks ir 9050. Pēc iespējas izmantojiet 
SOCKS4A vai SOCKS5.\n    \n\n\n    Vairāk uzzināt par starpniekošanu 
izmantojot Android var iepazīstoties ar atbildēm, kuras sagatavotas biežāk 
uzdotiem jautājumiem jeb Frequently Asked Questions, FAQ tīmekļa vietnē: 
http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Ja izmantotā Android lietotne spēj 
nodrošināt HTTP vai SOCKS starpnieku lietošanu, tad lietotni ir ir 
iespējams konfigurēt lai to savienotu ar Orbot un izmantotu Tor.\n\n\n    
Viesotāja iestatījumi ir 127.0.0.1 vai \"localhost\". HTTP porta iestatījums 
ir 8118. SOCKS\'am starpnieks ir 9050. Pēc iespējas izmantojiet SOCKS4A vai 
SOCKS5.\n    \n\n\n    Vairāk uzzināt par starpniekošanu izmantojot Android 
var iepazīstoties ar atbildēm, kuras sagatavotas biežāk uzdotiem 
jautājumiem jeb FAQ tīmekļa vietnē: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    
</string>
   <string name="wizard_final">Orbot ir gatavs darbam!</string>
   <string name="wizard_final_msg">Simtiem tūkstošu ļaužu visā pasaulē 
lieto Tor dažādiem mērķiem.\n\nŽurnālisti un emuāru autori, 
cilvēktiesību aizstāvji, likumsargi, karavīri, korporācijas, apspiestībā 
dzīvojuši iedzīvotāji, un vienkārši parasti cilvēki .. un tagad arī 
Jūs to varatl!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="connect_first_time">Esat sekmīgi izveidojis savienojumu ar 
tīklu Tor - taču tas vien NEnozīmē, ka Jūsu ierīce ir drošībā. Lai 
pārbaudītu savu pārlūku, no izvēlnes izraugieties izvēli \'Pārbaudīt\'. 
\n\nApmeklējiet mūs https://guardianproject.info/apps/orbot vai sūtiet 
e-pastu uz [email protected] , lai uzzinātu vairāk.</string>
   <string name="tor_check">Šī darbība tīmekļa pārlūkā atvērs 
https://check.torproject.org , lai redzētu vai Orbot ir konfigurēts un esat 
izveidojies savienojumu ar Tor.</string>
-  <string name="pref_hs_group">Slēptu pakalpojumu mitināšana</string>
+  <string name="pref_hs_group">Slēptu pakalpojumu viesošana</string>
   <string name="pref_general_group">Vispārīgi</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Startēt Orbot, kad ielādējas</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Automātiski startēt Orbot, un 
veidot savienojumu ar Tor, kad Jūsu Android ierīce ielādējas</string>
@@ -135,9 +135,9 @@
   <string name="pref_proxy_type_title">Ārvērstā starpnieka tips</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Starpnieka serverim izmantojamais 
protokols: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Ievadiet starpnieka tipu</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Ārvērstā starpnieka 
mitinātājs</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera 
mitinātājvārds</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">Ievadiet starpnieka 
mitinātāju</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Ārvērstā starpnieka 
viesotājs</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera 
viesotājvārds</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Ievadiet starpnieka viesotāju</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Ārvērstā starpnieka ports</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Starpniekservera ports</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Ievadiet starpnieka portu</string>
@@ -186,7 +186,7 @@
   <string name="reachable_ports">Sasniedzamie porti</string>
   <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porti, kuri 
sasniedzami otrpus ierobežojoša ugunsmūra</string>
   <string name="enter_ports">Ievadiet portus</string>
-  <string name="enable_hidden_services">Slēptu pakalpojumu 
mitināšana</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Slēptu pakalpojumu viesošana</string>
   <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">ļaut no tīkla 
Tor piekļūt serverim, kurš ir ierīcē.  </string>
   <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">ievadiet slēpto 
pakalpojumu localhost portus</string>
   <string name="hidden_service_ports">Slēptu pakalpojumu porti</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to