commit c921839fb56cc8a1a35b95d14dbddfb56ecdecc5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Dec 8 14:45:12 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 tr/short-user-manual_tr_noimg.xhtml |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/tr/short-user-manual_tr_noimg.xhtml 
b/tr/short-user-manual_tr_noimg.xhtml
index 1dd0d30..577c6e9 100644
--- a/tr/short-user-manual_tr_noimg.xhtml
+++ b/tr/short-user-manual_tr_noimg.xhtml
@@ -14,20 +14,20 @@
     <p>Hassas bilgiler aktarıyorsanız, örneğin bir sayfaya giriş 
esnasındaki kullanıcı adı ve şifre gibi, HTTPS kullandığınıza emin 
olun. (<strong>https</strong>://torproject.org/ gibi, 
<strong>http</strong>torproject.org/ değil)</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">Tor nasıl indirilir</h2>
     <p>Çoğu kullanıcıya önerdiğimiz paket <a 
href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Tarayıcı 
Paketi</a>dir. Bu paket Tor aracılığıyla internette gezinti yapmak için 
önceden ayarlanmıştır ve yükleme gerektirmez. Paketi indirirsiniz, 
arşivden çıkartır ve kullanmaya başlarsınız.</p>
-    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can 
either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project 
website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email 
autoresponder.</p>
+    <p>Tor yazılımını edinmenin iki yolu vardır. Tarayıcınızla <a 
href="https://www.torproject.org/";>Tor Projesi websitesine</a> gidip ordan 
indirebilirsiniz, ya da eposta otomatik yanıtlayıcısı GetTor 
kullanabilirsiniz.</p>
     <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Eposta ile Tor nasıl alınır</h3>
-    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to 
[email protected] with <strong>windows</strong> in the body of the message. 
You can leave the subject blank.</p>
-    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write 
<strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 
32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
-    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> 
instead. You will then receive an email with instructions and a list of 
available languages.</p>
-    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X 
are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with 
a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, 
send an email to [email protected] and we will give you a list of website 
mirrors to use.</p>
+    <p>Windows için Ingilizce Tor Tarayıcı paketini almak için, 
[email protected] adresine <strong>windows</strong> yazısını içeren bir 
eposta atın. Konu kısmını boş bırakabilirsiniz.</p>
+    <p>Tor Tarayıcı Paketini aynı zamanda Mac OS X 
(<strong>macos-i386</strong> yazın) ve Linux (32-bit sistemler için 
<strong>linux-i386</strong> ya da 64-bit sistemler için 
<strong>linux-x86_64</strong>) talep edebilirsiniz.</p>
+    <p>Eğer tercüme edilmiş bir Tor sürümü tercih ederseniz 
<strong>help</strong> yazın. Takiben mevcut dilleri ve talimatları içeren 
bir eposta alacaksınız.</p>
+    <p><strong>Dikkat</strong>: Mac OS X ve Linux'e yönelik Tor Tarayıcı 
Paketleri boyut olarak büyüktür ve dolayısıyla Gmail, Hotmail ve Yahoo 
hesaplarıyla alınamazlar. Eğer istediğiniz paketi alamıyorsanız 
[email protected] adresine bir eposta atın, biz de size website 
aynalarını içeren bir listeyle dönelim. </p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Akıllı telefonlar için Tor</h3>
-    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named 
<em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please 
see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project 
website</a>.</p>
+    <p>Android cihazınızda Tor kullanmak isterseniz <em>Orbot</em> adlı 
pakedi kurabilirsiniz. Orbot'u indirmek ve kurmak hakkında ayrıntılı bilgi 
için lütfen <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor 
Projesi websitesini</a> ziyaret edin.</p>
     <p>We also have experimental packages for <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a 
href="http://sid77.slackware.it/ios/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Elinizdeki 
sürümün doğruluğu nasıl teyit edilir</h3>
-    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you 
have the right version.</p>
-    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as 
the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG 
signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly 
the one that we intended you to get.</p>
+    <p>Tor Tarayıcı Pakedini kullanmadan önce, sahip olduğunuz sürümün 
doğruluğunu test etmelisiniz.</p>
+    <p>Tarafınıza erişen yazılım paketine aynı isimde ve 
<strong>.asc</strong> uzantısında bir dosya eşlik edecektir. Bu .asc 
dosyası bir GPG imzasıdır ve indirdiğiniz dosyanın bizim almanızı niyet 
ettiğimiz dosya olduğunu teyit etmenize olanak tanır. </p>
     <p>İmzayı kontrol etmek için GnuPG programını indirip kurmanız 
gerekmektedir:</p>
-    <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 Çoğu Linux dağıtımı GnuPG önceden kurulu olarak gelir. </p>
     <p>Aşağıdaki komutları ve dizin yollarını kendi sisteminizde 
çalışacak şekilde değiştirmeniz gerekebilir.</p>
     <p>Tor Tarayıcı Paketini Erinn Clark 0x63FEE659 etiketli anahtarı ile 
imzalamaktadır. Erinn'in anahtarını aşağıdaki komut ile 
yükleyebilirsiniz:</p>
     <pre>
@@ -54,11 +54,11 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc 
tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe⏎
 </code>
     </pre>
-    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means 
that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send 
details about where you downloaded the package from, how you verified the 
signature, and the output from GnuPG in an email to [email protected].</p>
-    <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good 
signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should 
then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that 
directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a 
file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version 
number on the top line of the changelog file matches the version number in the 
filename.</p>
+    <p>Çıktı <em>"Good signature</em> demelidir. Kötü bir imza dosyayla 
oynandığı anlamına gelebilir. Eğer kötü bir imza görürseniz, paketi 
nereden edindiğiniz, imzayı nasıl teyit ettiğiniz ve GnuPG çıktısının 
detaylarını içeren bir epostayı [email protected] adresine atın.</p>
+    <p>Imzayı doğrulayıp <em>"Good signature"</em> çıktısını 
gördüyseniz, paketi arşivden çıkarabilirsiniz. Devamında 
<strong>tor-browser_en-US</strong> benzeri isimli bir dizin görmelisiniz. Bu 
dizin içerisinde <strong>Docs</strong> isimli başka bir dizin, ve bu dizinin 
içinde <strong>changelog</strong> isimli bir dosya bulunur. Dosya ismindeki 
sürüm numarası ve changelog dosyasının en tepesindeki sürüm 
numarasının eşleştiğinden emin olmak isteyebilirsiniz.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Tor Tarayıcı Paketi nasıl 
kullanılır</h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle, extract the package onto your 
desktop or a USB stick. You should have a directory containing a few files. One 
of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or 
"start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
-    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start 
up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser 
confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can 
now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>Tor Tarayıcı Paketini başlatığınızda, önce Vidalia'nın 
başladığını ve Tor ağına başlandığını göreceksiniz. Devamında, 
artık Tor kullandığınızı teyit eden bir tarayıcı göreceksiniz. Bu <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a> 
sayfasını ziyaretle gösterilir. Artık Internet'te Tor üzerinden gezinti 
yapabilirsiniz.</p>
     <p>
       <em>Lütfen dikkat: Bilgisayarınızdaki mevcut tarayıcıyı değil, 
paket içerisinde gelen tarayıcıyı kullanmanız önem taşımaktadır.</em>
     </p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to