commit cc37e2cac6e3438d40bc7816f5781ce4844291c7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Dec 30 17:15:37 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 lv/log.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lv/log.po b/lv/log.po
index fef8280..ba536f2 100644
--- a/lv/log.po
+++ b/lv/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " ranging from <b>Error</b> (most serious) to <b>Debug</b> (most verbose). "
 "See the help section on <a href=\"#severities\">message severities</a> for "
 "more information.  <a name=\"severities\"/>"
-msgstr "Ziņojumu žurnāls rāda Tor procesa izpildes statusa informāciju.  
<a name=\"pamata\"/> Katrs ziņojumam piešķirts tam atbilstīgais 
<i>nozīmīgums</i>, diapazonā no <b>Kļūda</b> (visnopietnākais) līdz 
<b>Atkļūdot</b> (visizvērstākais). Lūdzu skatiet kļūdu nodaļu par <a 
href=\"#severities\">ziņojumu nozīmīgums</a> , lai uzzinātu vairāk.  <a 
name=\"nozīmīgums\"/>"
+msgstr "Ziņojumu žurnāls rāda Tor procesa izpildes statusa informāciju.  
<a name=\"basic\"/> Katrs ziņojumam piešķirts tam atbilstīgais 
<i>nozīmīgums</i>, diapazonā no <b>Kļūda</b> (visnopietnākais) līdz 
<b>Atkļūdot</b> (visizvērstākais). Lūdzu skatiet kļūdu nodaļu par <a 
href=\"#severities\">ziņojumu nozīmīgums</a> , lai uzzinātu vairāk.  <a 
name=\"severities\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:28

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to