commit d10f6bb3979e63dec930cf02da418cf819540b4f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jan 20 03:15:04 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 es/gettor.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/gettor.po b/es/gettor.po
index ed0de31..9401aeb 100644
--- a/es/gettor.po
+++ b/es/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 03:06+0000\n"
 "Last-Translator: strel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Le enviaré por correo un paquete de Tor, si me dice cuál quiere. 
Seleccione uno de los siguientes nombres de paquetes:\n\n  windows\n  
macos-i386\n  macos-ppc\n  linux-i386\n  linux-x86_64\n  obfs-windows\n  
obfs-macos-i386\n  obfs-macos-x86_64\n  obfs-linux-i386\n  obfs-linux-x86_64\n  
source"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Otra herramienta de  de censura que puede solicitar desde GetTor 
es\nel Paquete de Navegador Obfsproxy. Lea las descripciones del paquete\npara 
saber que paquete debe solicitar para recibir este."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to