commit 463183bb686de57ecba05f2e5a8f70f2f944be02
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Feb 20 19:45:21 2013 +0000

    Update translations for tsum_completed
---
 zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml |    7 ++++---
 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml 
b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
index e62098c..1bcd132 100644
--- a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
+++ b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
@@ -22,12 +22,12 @@
     <p><strong>注意</strong>:Linux 和 Mac OS X 的 Tor 浏览器软件包
相当大,你无法通过 Gmail、Hotmail 或者 雅
虎邮箱获取这些软件包。 如果你无法获取你想要的软件包
,请发送邮件至 [email protected] ,我们会给提供你
一份网站镜像列表。</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">智能手机版的 Tor</h3>
     <p>你可以通过安装 <em>Orbot</em> 软件包以在你的 Android 
设备上获取 Tor 。关于如何下载和安装 Orbot,请参看 <a 
href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project 
网站</a>。</p>
-    <p>我们还有为 <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> 和 <a 
href="http://sid77.slackware.it/ios/";>Apple iOS</a> 制作的实验性软件包
。</p>
+    <p>另外,还提供用于 <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> 和 <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a> 的试验包。</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">如何验证你
已拥有正确的版本</h3>
     <p>在运行 Tor 浏览器软件包之前,你应该确保你
持有正确的版本。</p>
     <p>你将获取到的,还有一个与软件包
的文件名相同、扩展名为 <strong>.asc</strong> 的文件。这个 .asc 
文件是一个 GPG 签名,它能让你校验所下载到的文件是否与你
想要下载的完全一致。</p>
     <p>在校验签名之前,你将需要下载并安装 GnuPG:</p>
-    <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 多数 Linux 发行版预装有 GnuPG 程序。</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 多数 Linux 发行版预装有 GnuPG 程序。</p>
     <p>请注意,你
可能需要修改下面所用到的路径和命令,让它们能在你
的系统上生效。</p>
     <p>Tor 浏览器软件由 Erinn Clark 使用密钥 0x63FEE659 
签署。要导入 Erinn 的密钥,请执行:</p>
     <pre>
@@ -45,6 +45,7 @@
       Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
 uid                  Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
 uid                  Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
+
 uid                  Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
@@ -57,7 +58,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>输出的结果应为 <em>&amp;quot;Good 
signature&amp;quot;</em>。若是 Bad signature 
则意味着该文件被篡改过。如果你
看见一个坏的签名,请把你在哪里下载到该软件包、你
验证签名的过程、以及 GunPG 
的输出结果一并以电子邮件发送到 [email protected]。</p>
     <p>当你已完成校验并看到 <em>&amp;quot;Good 
signature&amp;quot;</em> 的输出结果,请把软件包解压缩。然后你
应该会看到一个类似 <strong>tor-browser_en-US</strong> 这æ 
·çš„æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚此文件夹里有另一个名为 <strong>Docs</strong> 
的文件夹,内含一个 <strong>changelog</strong> 文件。请确保 
changelog 里第一行的版本号与文件名中的版本号相符。</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">如何使用 Tor 
浏览器软件包</h3>
-    <p>下载 Tor Browser Bundle 后,将软件包
解压到您的桌面或U盘里。您会得到一个文件夹,å…
¶ä¸­å«æœ‰ä¸€ä¸ªåä¸º"Start Tor 
Browser"的应用程序(或"start-tor-browser",å…
·ä½“取决与您的操作系统)</p>
+    <p>下载 Tor Browser Bundle 并提取文件之后,将会出现一个包
含几个文件的文件夹。其中包
含一个可执行文件,文件名为“Start Tor 
Browser“(或”start-tor-browser“,这取决于你
的操作系统)。</p>
     <p>当你运行 Tor 浏览器软件包,你会首先看到 Vidalia 
启动并把你接入到 Tor 网络。之后你
会看到一个浏览器打开了 <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>,确认ä½
 æ­£åœ¨ä½¿ç”¨ Tor。现在你可以开始通过 Tor 来浏览互联网了。</p>
     <p>
       <em>请注意,你必须使用软件包里的浏览器,而不是你
自己的浏览器。这点至关重要。</em>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to