commit d2d818f86b406bdbafe7e1b0a9ec9624cbcb1367
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Feb 12 22:15:18 2013 +0000

    Update translations for tsum_completed
---
 pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml 
b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
index 9b3f98c..93a709a 100644
--- a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
+++ b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
@@ -22,12 +22,12 @@
     <p><strong>Note</strong>: O Tor Browser Bundle para Linux e Mac OS X são 
grandes, e voce nao conseguira receber nenhum deles com o contas do Gmail, 
Hotmail ou Yahoo. Se você não puder receber o pacote que você quer, envie um 
email para [email protected] e nos iremos dar uma lista de sites espelhos 
para serem usados.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor para dispositivos moveis</h3>
     <p>Você pode obter o Tor no seu dispositivo Android instalando o pacote 
de nome <em>Orbot</em>. Para mais informações sobre como realizar o download 
e instalar o Orbot, por favor veja o <a 
href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Site do Projeto 
Tor</a>.</p>
-    <p>Nos tambem temos pacotes experimentais para <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> e <a 
href="http://sid77.slackware.it/ios/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <p>Também temos pacotes experimentais para <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> e <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Como verificar que 
você possui a versão correta</h3>
     <p>Antes de rodar o Tor Browser Bundle, voce deve ter certeza que possui a 
versão correta</p>
     <p>O programa que você recebeu é acompanhado de um arquivo com o mesmo 
nome do pacote com uma extensão <strong>.asc</strong>. Este arquivo .asc é 
uma assinatura GPG, e ira permitir a você verificar que o seu download é 
exatamente o que você pretende obter.</p>
     <p>Antes que você possa verificar a assinatura, você terá que fazer o 
download e instalar o GnuPG:</p>
-    <p><strong>Windows</strong>:  <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 A maioria das distribuições Linux vem com o GnuPG pre-instalado.</p>
+    <p><strong>Windows</strong>:  <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 A maioria das distribuições Linux vem com o GnuPG pre-instalado.</p>
     <p>Por favor observe que você pode precisar editar os caminhos e os 
comandos usados abaixo para faze-lo funcionar no seu sistema.</p>
     <p>Erinn Clark assina o Tor Browser Bundles com a chave 0x63FEE659. Para 
importar a chave do Erinn, rode:</p>
     <pre>
@@ -39,7 +39,7 @@
     </pre>
     <p>Você deverá ver:</p>
     <pre>
-      <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16⏎ Key fingerprint = 8738 A680 B84B 
3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659⏎ uid Erinn Clark 
&lt;[email protected]&gt;⏎ uid Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;⏎ uid 
Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;⏎ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16⏎ 
</code>
+      <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16 Key fingerprint = 8738 A680 B84B 
3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659 uid Erinn Clark &lt;[email protected]&gt; 
uid Erinn Clark &lt;[email protected]&gt; uid Erinn Clark 
&lt;[email protected]&gt; sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 </code>
     </pre>
     <p>Para verificar a assinatura do pacote que você fez o download, rode os 
seguintes comandos:</p>
     <pre>
@@ -48,7 +48,7 @@
     <p>A saída devera dizer <em>"Good signature"</em>. Uma "bad signature" 
significa que o arquivo pode ter sido alterado. Se você ver uma "bad 
signature" , envie os detalhes sobre de onde você fez o download do pacote, 
como você verificou a assinatura, e a saída do GnuPG em um email para 
[email protected].</p>
     <p>Uma vez que voce verificou a assinatura e viu a saida <em>"Good 
signature"</em>, siga em frente e extraia os arquivos do pacote. Você deve 
então ver um diretório parecido com <strong>tor-browser_en-US</strong>. 
Dentro deste diretório, tem outro diretório chamado <strong>Docs</strong>, 
que contem um arquivo chamado <strong>changelog</strong>. Você deve ter 
certeza que o numero da versão no topo da linha do arquivo changelog 
corresponde ao numero da versao no nome do arquivo.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Como usar o Tor Browser 
Bundle</h3>
-    <p>Depois de fazer o download do Tor Browser Bundle, extraia o pacote no 
seu computador pessoal ou em um pendrive USB. Você deve ter um diretório 
contendo alguns poucos arquivos. Um desses arquivos é um executável chamado 
"Start Tor Browser" (ou "start-tor-browser", dependendo do seu sistema 
operacional).</p>
+    <p>Depois de baixar o Tor Browser Bundle e extrair o pacote, você deve 
ter um diretório com alguns arquivos nele. Um dos arquivos é um executável 
chamado "Start Tor Browser" (ou "Start-tor navegador", dependendo do sistema 
operacional).</p>
     <p>Quando você inicia o Tor Borwser Bundle, voce ira primeiro ver o 
Vidalia iniciando e conectando a rede do Tor. Depois disso, vera um navegador 
confirmando que você esta usando o Tor. Isto é feito mostrando <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. Você 
pode agora navegar na internet pelo Tor.</p>
     <p>
       <em>Por favor observe que é importante que você navegue usando o 
navegador que vem com o pacote, e não o seu próprio navegador</em>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to