commit 82bc1db9646d7a0e3ca03fb2223e38af92d6b211
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Mar 28 15:45:40 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index e42c83b..8283781 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need
to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Trưá»c khi kết ná»i Äến mạng lưá»i
Tor, bạn cần phải cung cấp thông tin vá» kết ná»i Internet cá»§a
máy tÃnh nà y.">
<!ENTITY torSettings.yes "Có">
<!ENTITY torSettings.no "Không">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your
situation?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục nà y có miêu tả Äúng
vỠtrà của bạn không?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall,
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần phải cấu hình cầu
ná»i, tưá»ng lá»a, hoặc thiết láºp máy chá»§ uá»· quyá»n.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muá»n kết ná»i trá»±c tiếp
Äến mạng Tor,">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet
connection go through a firewall that only allows connections to certain
ports?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nếu như bạn không chắc chắn là m
thế nà o trả lá»i câu há»i nà y, chá»n Không. Nếu như bạn gặp
vấn Äá» kết ná»i Äến mạng Tor, thay Äá»i thiết láºp nà y.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that
are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP)
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Nhà cung cấp dá»ch vụ (ISP) cá»§a
bạn có ngÄn chặn hoặc kiá»m duyá»t kết ná»i Äến mạng Tor
không?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to
configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to
block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits