commit 82523cdf91e0849a0869b622839d6f26ab592b94
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Aug 25 15:15:42 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
fi/network-settings.dtd | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd
index 8da4fe3..a077b58 100644
--- a/fi/network-settings.dtd
+++ b/fi/network-settings.dtd
@@ -59,6 +59,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Käytä internet-selainta vieraillaksesi
osoitteessa: https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Sähköpostin Automaattivastaajan
läpi">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Lähetä sähköpostia:
[email protected] tekstin kanssa 'get bridges' 160">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Lähetä sähköpostia
osoitteeseen [email protected] käyttäen viestissä tekstiä 'get
bridges' pelkästään viestin rungossa.  Kuitenkin, tehdäksesi
vaikeammaksi siltaosoitteiden opettelu hyökkääjälle sinun on lähetettävä
tämä pyyntö yhdestä seuraavista sähköpostipalveluiden tarjoajan
osoitteesta (listattu suosion mukaisessa järjestyksessä):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com tai https:://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Neuvontapisteen läpi">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Viimeisenä keinona voit pyytää
siltaosoitteita lähettämällä kohteliaan viestin osoitteeseen:
[email protected].  Huomioi, että henkilön tulee vastata kuhunkin
pyyntöön.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits