commit ae9c3c7565095bbc5cbadbb9a90139177bae4888
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Aug 27 10:18:31 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
en/network-settings.dtd | 7 ++-----
pt/network-settings.dtd | 7 ++-----
tr/network-settings.dtd | 7 ++-----
3 files changed, 6 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/en/network-settings.dtd b/en/network-settings.dtd
index aa54f3e..3661088 100644
--- a/en/network-settings.dtd
+++ b/en/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "No">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall,
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy
settings.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the
Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is
configured to use a proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet
connection go through a firewall that only allows connections to certain
ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network,
change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that
are allowed by the firewall.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP)
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block
connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
diff --git a/pt/network-settings.dtd b/pt/network-settings.dtd
index f13ef29..6a469ec 100644
--- a/pt/network-settings.dtd
+++ b/pt/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "Não">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Qual das seguintes frases melhor descreve
a sua situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A ligação à Internet deste
computador está a ser censurada, filtrada ou utilizada através de um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso de configurar o bridge, o
firewall e as definições do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Esta ligação à Internet está
censurada ou é através de um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Preciso de configurar a ponte ou as
definições de proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gostaria de me ligar diretamente à rede
Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isto funciona na maior parte das
situações.">
@@ -19,9 +19,6 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se não tem a certeza de como responder esta
questão, olhe para as definições de Internet noutro navegador para ver se
está configurado para usar um proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza as definições de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A ligação à Internet deste
computador atravessa uma firewall que só permite algumas ligações a certos
portos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se não tem a certeza de como responder
esta questão, escolha Não. Se encontrar quaisquer problemas ao ligar-se Ã
rede Tor, mude esta definição.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduza uma lista de portos separada por
vÃrgulas que são permitidas pela firewall.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "O seu fornecedor de serviços de internet
bloqueia ou censura ligações à rede Tor ?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se não tem a certeza de como responder a
esta questão, escolha o Nº.  Se escolher Sim, vai-lhe ser pedido para
configurar as Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais
difÃceis de bloquear ligações à rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Pode usar o conjunto de bridges
pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de bridges
personalizadas.">
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 2649a5e..4b0de44 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅaÄıdakilerden hangisi durumunuzu en
iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet baÄlantınız
sansürlenmiÅ, filtrelenmiÅ veya vekil sunucu altında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü, güvenlik duvarı ve vekil
sunucu ayarlarını yapılandırmam gerekli.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın internet baÄlantısı
sansürlü yada vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü yada vekil sunucu ayarlarını
yapılandırmam gerekli.">
<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "DoÄrudan Tor aÄına baÄlanmak
istiyorum">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoÄu durumda çalıÅır.">
@@ -19,9 +19,6 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "EÄer bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızdan
emin deÄilseniz, farklı bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakın ve
bir vekil kullanmak üzere yapılandırılıp yapılandırılmadıÄına
bakın">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Bu bilgisayarın İnternet
baÄlantısı, sadece belirli baÄlantı noktalarına izin veren bir güvenlik
duvarından geçiyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "EÄer bu soruya nasıl cevap
vereceÄinizden emin deÄilseniz, Hayır seçin. EÄer Tor aÄına
baÄlanırken sorunla karÅılaÅırsanız, bu ayarı deÄiÅtirin.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen
baÄlantı noktalarının virgülle ayrılmıŠbir listesini girin.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınız (ISS)
Tor AÄına baÄlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄınızdan emin
deÄilseniz Hayır'ı Seçin.  EÄer Evet'i seçerseniz, Tor AÄına
baÄlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor
Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprülerin kümesini
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya
saÄlayabilirsiniz.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits