commit daf01272a9d6027e8e295e5778adbfd8ba8a448f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 20 15:16:12 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
eu/network-settings.dtd | 29 ++++++++++++++++-------------
1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
index ffcc105..aab8b06 100644
--- a/eu/network-settings.dtd
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser Bundleak Tor sarera konektatzen
saiatu baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioaren inguruko
informazioa eman beharko duzu.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor sarera konektatu baino lehen, ordenagailu
honen Interneteko konexioari buruzko informazioa eman behar duzu.">
<!ENTITY torSettings.yes "Bai">
<!ENTITY torSettings.no "Ez">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure
egoera hobekien?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa
zentsuratuta, iragazita, edo proxyatuta dago.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi, sueten, edo proxy ezarpenak
konfiguratu behar ditut.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa
zentsuratuta dago edo proxy batetik igarotzen da.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi edo proxy ezarpenak konfiguratu
behar ditut.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko
nuke.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Hau egoera gehienetan funtzionatuko du.">
@@ -19,15 +19,14 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan
bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat
erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa
ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar
al doa?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan
bazaude, hautatu Ez. Tor sarera konektatzen arazoak aurkitzen badituzu, aldatu
ezarpen hau.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Suetenak baimendutako eta komaz
banandutako ataka zerrenda bat sar ezazu ">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa
zentsuratuta badago, zubi erreleak lortu eta erabili beharko dituzu.&#160;
Bestela, sakatu Konektatu besterik gabe.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Zure Interneteko Zerbitzu Hornitzaileak
(ISP ingeleraz) Tor sarera doazen konexioak blokeatu edo zentsuratu egiten
ditu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Galdera hau nola erantzuteaz ziur ez bazaude,
aukeratu Ez.  Bai aukeratzen baduzu, Tor zubiak konfigura ditzazun
eskatuko zaizu, hau da zerrendatuta ez dauden eta Tor sarera doazen konexioak
blokeatzea zailago egiten duten erreleak.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Emandako zubi taldea erabili
dezakezu edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu eta sar dezakezu.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor abiarazi dadin itxaroten...">
-<!ENTITY torsettings.restart "Berrabiarazi">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor berrabiarazi">
<!ENTITY torsettings.optional "Hautazkoa">
@@ -44,16 +43,20 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz
batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak
(ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Emandako zubiekin konektatu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Garraio mota:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Sartu zubi pertsonalizatuak">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Sartu zubi errele bat edo gehiago (bat
lerro bakoitzeko).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka EDO garraio
helbidea:ataka">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, baliteke
zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren
batek Tor blokeatzen egotea.&#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor
zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak erabiliz lan
egin dezakezu.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Hemen dituzu zubi helbideak eskuratzeko
hiru bide:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, baliteke
zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren
batek Tor blokeatzen egotea.  Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak,
ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak erabiliz lan egin
dezakezu.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Aurrez konfiguratutako, emandako zubi
taldea erabili dezakezu, edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu dezakezu
hurrengo hiru metodoetako bat aukeratuz: ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Webean bidez">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Erabili ezazu web nabigatzaile bat
https://bridges.torproject.org bisitatzeko">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email erantzule automatikoaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Bidali ezazu mezu bat
[email protected] mezuaren gorputzean 'get bridges'
esaldiarekin.&#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko
ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide
batetik bidali behar duzu: gmail.com edo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Bidali ezazu mezu bat
[email protected] mezuaren gorputzean 'get bridges'
esaldiarekin.  Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea
zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik
bidali behar duzu (lehentasunaren arabera zerrendatuta):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Laguntza mahaiaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska
ditzakezu mezu adeitsu bat [email protected] bidaliz.&#160;
Mesedez, kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska
ditzakezu mezu adeitsu bat [email protected] bidaliz.  Mesedez,
kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits