commit daf01272a9d6027e8e295e5778adbfd8ba8a448f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Oct 20 15:16:12 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 eu/network-settings.dtd |   29 ++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
index ffcc105..aab8b06 100644
--- a/eu/network-settings.dtd
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser Bundleak Tor sarera konektatzen 
saiatu baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioaren inguruko 
informazioa eman beharko duzu.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor sarera konektatu baino lehen, ordenagailu 
honen Interneteko konexioari buruzko informazioa eman behar duzu.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Bai">
 <!ENTITY torSettings.no "Ez">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure 
egoera hobekien?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa 
zentsuratuta, iragazita, edo proxyatuta dago.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi, sueten, edo proxy ezarpenak 
konfiguratu behar ditut.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa 
zentsuratuta dago edo proxy batetik igarotzen da.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi edo proxy ezarpenak konfiguratu 
behar ditut.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko 
nuke.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Hau egoera gehienetan funtzionatuko du.">
@@ -19,15 +19,14 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan 
bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat 
erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa 
ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar 
al doa?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan 
bazaude, hautatu Ez. Tor sarera konektatzen arazoak aurkitzen badituzu, aldatu 
ezarpen hau.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Suetenak baimendutako eta komaz 
banandutako ataka zerrenda bat sar ezazu ">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa 
zentsuratuta badago, zubi erreleak lortu eta erabili beharko dituzu.&amp;#160; 
Bestela, sakatu Konektatu besterik gabe.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Zure Interneteko Zerbitzu Hornitzaileak 
(ISP ingeleraz) Tor sarera doazen konexioak blokeatu edo zentsuratu egiten 
ditu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Galdera hau nola erantzuteaz ziur ez bazaude, 
aukeratu Ez.&#160; Bai aukeratzen baduzu, Tor zubiak konfigura ditzazun 
eskatuko zaizu, hau da zerrendatuta ez dauden eta Tor sarera doazen konexioak 
blokeatzea zailago egiten duten erreleak.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Emandako zubi taldea erabili 
dezakezu edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu eta sar dezakezu.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor abiarazi dadin itxaroten...">
-<!ENTITY torsettings.restart "Berrabiarazi">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor berrabiarazi">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Hautazkoa">
 
@@ -44,16 +43,20 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz 
batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak 
(ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Emandako zubiekin konektatu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Garraio mota:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Sartu zubi pertsonalizatuak">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Sartu zubi errele bat edo gehiago (bat 
lerro bakoitzeko).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka EDO garraio 
helbidea:ataka">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, baliteke 
zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren 
batek Tor blokeatzen egotea.&amp;#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor 
zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak erabiliz lan 
egin dezakezu.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Hemen dituzu zubi helbideak eskuratzeko 
hiru bide:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, baliteke 
zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren 
batek Tor blokeatzen egotea.&#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak, 
ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak erabiliz lan egin 
dezakezu.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Aurrez konfiguratutako, emandako zubi 
taldea erabili dezakezu, edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu dezakezu 
hurrengo hiru metodoetako bat aukeratuz: ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Webean bidez">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Erabili ezazu web nabigatzaile bat 
https://bridges.torproject.org bisitatzeko">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email erantzule automatikoaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Bidali ezazu mezu bat 
[email protected] mezuaren gorputzean 'get bridges' 
esaldiarekin.&amp;#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko 
ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide 
batetik bidali behar duzu: gmail.com edo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Bidali ezazu mezu bat 
[email protected] mezuaren gorputzean 'get bridges' 
esaldiarekin.&#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea 
zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik 
bidali behar duzu (lehentasunaren arabera zerrendatuta):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Laguntza mahaiaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska 
ditzakezu mezu adeitsu bat [email protected] bidaliz.&amp;#160; 
Mesedez, kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska 
ditzakezu mezu adeitsu bat [email protected] bidaliz.&#160; Mesedez, 
kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to