commit 2868c4298b7a1b098333b2d5a8a51a8855d1331e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Dec 21 14:45:32 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 az/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/az/network-settings.dtd b/az/network-settings.dtd
index 4da37f8..32e4572 100644
--- a/az/network-settings.dtd
+++ b/az/network-settings.dtd
@@ -7,11 +7,11 @@
 <!ENTITY torSettings.yes "Bəli">
 <!ENTITY torSettings.no "Xeyr">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your 
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakılardan hansı sizin 
vəziyyətinizi tam təsvir edir?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu kompüterin internet şəbəkəsi 
senzorlu vəya proksilidir.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Mən proksi və ya körpü 
quraşdırmalıyam.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Quraşdır">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the 
Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Mən birbaşa Tor şəbəkəsinə 
qoşulmaq istəyirəm.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu əksər hallarda işləyir.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Qoşul">
 
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Əgər siz bu suala nə cavab verəcəyinizə 
əmin deyilsinizsə, proksinin necə konfiqurasiya edildiyini öyrənmək 
üçün başqa bir brauzerin parametrlərinə nəzər salın ">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Proksy parametrlərini daxil edin">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sizin internet provayderiniz(İSP) Tor 
şəbəkəsinə hər-hansı qadağa qoyub?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to