commit 2868c4298b7a1b098333b2d5a8a51a8855d1331e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Dec 21 14:45:32 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
az/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/az/network-settings.dtd b/az/network-settings.dtd
index 4da37f8..32e4572 100644
--- a/az/network-settings.dtd
+++ b/az/network-settings.dtd
@@ -7,11 +7,11 @@
<!ENTITY torSettings.yes "BÉli">
<!ENTITY torSettings.no "Xeyr">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅaÄıdakılardan hansı sizin
vÉziyyÉtinizi tam tÉsvir edir?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu kompüterin internet ÅÉbÉkÉsi
senzorlu vÉya proksilidir.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "MÉn proksi vÉ ya körpü
quraÅdırmalıyam.">
<!ENTITY torSettings.configure "QuraÅdır">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the
Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "MÉn birbaÅa Tor ÅÉbÉkÉsinÉ
qoÅulmaq istÉyirÉm.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu ÉksÉr hallarda iÅlÉyir.">
<!ENTITY torSettings.connect "QoÅul">
@@ -19,7 +19,7 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ÆgÉr siz bu suala nÉ cavab verÉcÉyinizÉ
Émin deyilsinizsÉ, proksinin necÉ konfiqurasiya edildiyini öyrÉnmÉk
üçün baÅqa bir brauzerin parametrlÉrinÉ nÉzÉr salın ">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proksy parametrlÉrini daxil edin">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP)
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sizin internet provayderiniz(İSP) Tor
ÅÉbÉkÉsinÉ hÉr-hansı qadaÄa qoyub?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block
connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits