commit 2348b27e00901f7adb0264e3e1134169e59f92cc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Dec 27 15:15:31 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 az/network-settings.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/az/network-settings.dtd b/az/network-settings.dtd
index 5096fe0..356db72 100644
--- a/az/network-settings.dtd
+++ b/az/network-settings.dtd
@@ -53,11 +53,11 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor bort jurnalını panoya kopyalayın">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Körpü Keçid Dəstəyi">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Əgər sən Tor şəbəkəsinə qoşula 
bilmirsənsə, ola bilsin ki, sənin İnternet Xidmət Provayderin (İXP) və 
ya digər agentlik Tor-la əlaqəni bloklayır.&#160; Çox hallarda sən bu 
problemdən qaçınmaq üçün Tor Körpülərini istifadə edə bilərsən. 
Onların tapılıb bloklanması qat-qat çətin başa gəlir. ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Aşağıdakı üç üsuldan birini 
istifadə etməklə əvvəlcədən konfiqurasiya edilmiş körpü ünvanları 
dəstini və ya istəyinə uyğun ünvan dəstini istifadə edə bilərsən:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Bilavasitə web ilə">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "web brauzer istifadə edərək bu səhifəni 
ziyarət edin https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to 
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the 
message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of 
bridge addresses, you must send this request from one of the following email 
providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email Avtocavablayıcı Vasitəsilə">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Mətnində 'körpü əldə et' 
yazaraq [email protected] ünvanına email göndər.&#160; Casus və ya 
hücumçunun körpü ünvanlarını aşkarlamasının qarşısını almaq 
üçün aşağıda sıralanmış email ünvanlardan (üstünlüyə uyğun 
sıralanmışdır) bu tələbi göndərməlisən:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, və ya https://mail.yahoo.com";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge 
addresses by sending a polite email message to [email protected].&#160; 
Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Dəstək Masası Vasitəsilə">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son çarə olaraq körpü ünvanlarını 
[email protected] ünvanına mədəni tələb emaili göndərməklə 
əldə edə bilərsən.&#160; Lütfən, unutma ki, yazdığın insan hər bir 
tələbə ayrı ayrı cavab yazacaq.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to