commit 35ffe093888a27d7adcd786f4ea6d7e8bae21968
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Dec 31 10:15:32 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 he/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/he/network-settings.dtd b/he/network-settings.dtd
index 181a052..4d52e92 100644
--- a/he/network-settings.dtd
+++ b/he/network-settings.dtd
@@ -12,15 +12,15 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "אני צריך להגדיר גשר 
או הגדרות פרוקסי">
 <!ENTITY torSettings.configure "הגדר">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ברצוני להתחבר ישירות 
אל הרשת Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "זה יעבוד ברוב המקרים.">
 <!ENTITY torSettings.connect "התחבר">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "האם מחשב זה צריך להשתמש 
בפרוקסי כדי לגשת אל האינטרנט?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is 
configured to use a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "אם אינך בטוח איך לענות 
לשאלה זו, תבדוק את הגדרות האינטרנט בדפדפן 
אחר, לראות האם הוא מוגדר להשתמש בפרוקסי.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "הזן את הגדרות הפרוקסי.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "האם ספק שירותי האינטרנ
ט (ISP) שלך חוסם או מצנזר אחרת חיבורים לרשת Tor 
?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "אם אינך בטוח איך לענות 
לשאלה הזו, בחר No.&#160; במידה ותבחר כן, תתבקש 
להגדיר את גשרי Tor, שהם ממסרים לא רשומים 
שמקשים לחסום חיבורים לרשת Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to