commit 74f7cf5ef8c08899b3b67c5e7e53d6d8d5d21d8b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Mar 2 02:47:57 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
it/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index fa35a88..4d866db 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura
meglio la tua situazione?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione a Internet di questo
computer è bloccata da censura o utilizza un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare un ponte o un
settaggio proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare un bridge o le
impostazioni del proxy locale.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete
Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte
delle situazioni.">
<!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere
ad Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer richiede l'uso di un proxy
locale per accedere ad Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa
domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere
se sia configurato l'uso di un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa
domanda, guarda alle impostazioni Internet in un altro browser per vedere come
è configurato per l'uso di un proxy locale.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet
(ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se non sei sicuro di come rispondere alla
domanda, scegli No.  Se scegli Sì, ti verrà chiesto di configurare Tor
Bridges, che consiste in relay non elencati che rendono più difficile bloccare
le connessioni alla Rete Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per
accedere ad Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer richiede l'uso di un
proxy locale per accedere a Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure
hostname">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits