commit e2e45fce6c469d4917c9edcb51992f923896af85
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Aug 12 17:46:50 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 bg/otr.properties |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/bg/otr.properties b/bg/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..7e642dd
--- /dev/null
+++ b/bg/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Вие се опитахте да 
изпратите шифроване съобщение на %S. 
Политиката е нешифрованите съобщенията да 
бъдат забранени.
+msgevent.encryption_required_part2=Опит да се установи 
поверителен разговор. Вашето съобщение ще 
бъде изпратено отново, когато 
поверителният разговор започне.
+msgevent.encryption_error=Възниква грешка по време на 
шифроването на Вашето съобщение. То не бе 
изпратено.
+msgevent.connection_ended=%S вече е приключил 
поверителната връзка с Вас . Съобщението ви 
не бе изпратено. Приключете поверителния 
разговор или го рестартирайте.
+msgevent.setup_error=Възникна грешка при 
установяването на личен разговор с %S.
+msgevent.msg_reflected=Получавате собствените си OTR 
съобщения. Или се опитвате да говорите със 
себе си, или някой изпраща съобщенията Ви 
обратно към Вас.
+msgevent.msg_resent=Последното съобщение до %S бе 
изпратено повторно.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Шифрованото съобщение от %S 
не може да бъде прочетено, защото в момента 
не общувате поверително.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Получихте нечетимо 
шифровано съобщение от %S .
+msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Получен пулс от %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Пулс изпратен на %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Възникна OTR грешка. 
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Получихме некриптирано 
съобщение от %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Получихме неразпознато OTR 
съобщение от %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S е изпратил съобщение, 
предназначено за друга сесия. Ако сте 
логнати много пъти е възможно друга сесия 
да го е получила.
+context.gone_secure_private=Започнат е поверителен 
разговор с %S.
+context.gone_secure_unverified=Започнат е поверителен 
разговор с %S. Самоличността на лицето не е 
потвърдена.
+context.still_secure=Успешно обновен поверителен 
разговор с %S.
+error.enc=Грешка при шифроването на 
съобщението.
+error.not_priv=Вие изпратихте шифровани данни на 
%S, който не ги очакваше.
+error.unreadable=Вие изпратихте нечетимо 
шифровано съобщение.
+error.malformed=Вие предавате съобщение от 
деформирани данни.
+resent=[изпрати отново]
+tlv.disconnected=%S приключи поверителния си 
разговор с Вас. Препоръчва се да направите 
същото.
+query.msg=%S поиска Off-the Record поверителен 
разговор. Вие обаче нямате необходимия 
плъгин за това. Вижте http://otr.cypherpunks.ca/ за 
повече информация.
+trust.unused=Неизползван
+trust.not_private=Не е поверителен
+trust.unverified=Непотвърден
+trust.private=Поверителен
+trust.finished=Приключен

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to