commit cab581355e942a124d78278e288506f992954a10
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Dec 7 07:45:24 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 tr/tr.po |  143 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 77 insertions(+), 66 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 8d52987..22c6a56 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -6,7 +6,8 @@
 # Ayca Omrak <[email protected]>, 2013
 # banu arı <[email protected]>, 2015
 # Emir Sarı <[email protected]>, 2014
-# Güven ALBAYRAK <[email protected]>, 2014
+# Güven ALBAYRAK <[email protected]>, 2014
+# İsmail Aslan <[email protected]>, 2015
 # Kaya Zeren <[email protected]>, 2015
 # mrtmsy <[email protected]>, 2014
 # mrtmsy <[email protected]>, 2014
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Ozancan Karataş <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "\"Çoğalt ve Yükle\""
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "\"ISO'dan Yükle\""
 
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "%(distribution)s Yükleyicisi"
@@ -62,51 +63,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s zaten başlatılabilir"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style 
type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; 
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; 
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span 
style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a 
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
 style=\" text-decoration: underline; 
color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" 
font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta 
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans 
Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p 
align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; 
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Yardım mı gerekiyor? </span><a 
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
 style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Belgelerimizi 
okuyun</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style 
type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; 
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; 
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data 
on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta 
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans 
Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" 
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; 
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Çalışan Tails'i USB belleğe ya da SD karta kopyala. Hedef 
aygıttaki tüm veriler kaybolacak.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style 
type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; 
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; 
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails 
device. Other partitions found on the stick are 
preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta 
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans 
Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" 
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; 
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Çalışan Tails'i zaten Tails yüklenmiş olan bir aygıta 
kopyala. Bulunan diğer tüm bölümler korunacak.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; 
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; 
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need 
help? Read the <a 
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
 style=\" text-decoration: underline; 
color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta 
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" 
font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; 
font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; 
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; 
text-indent:0px;\">Yardım gerekiyor mu? <a 
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
 style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Belgeyi</span></a> 
okuyun.</p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style 
type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; 
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; 
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO 
image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" 
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta 
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans 
Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" 
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; 
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" 
font-size:11pt;\">Tails'in zaten kurulu olduğu bir aygıtın yazılımını 
yeni bir ISO yansımasından güncelleyin.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you 
are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is 
lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Şu an kullandığınız Tails sistemi başka bir USB 
çubuğuna kopyalama yoluyla kurun...</li>\n<li>Kurulum yapacağınız USB 
çubuğu formatlanacak ve içındeki tüm veri silinecek.</li>\n<li>Şu an 
kullandığınız Tails USB çubuğundaki şifrelenmiş veri deposu 
kopyalanmadı</li>\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are 
currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Bir Tails USB diskini şu anda kullandığınız sürüme 
güncelleyin.</li>\n\n<li>Güncelleyeceğiniz Tails USB diskindeki şifreli 
kalıcı depolama bölümü korunacak.</li>\n\n<li>Şu anda kullandığınız 
Tails USB diskindeki şifreli kalıcı depolama bölümü 
kopyalanmayacak.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Bir Tails USB diskini ISO kalıbındaki sürüme 
güncelleyin.</li>\n\n<li>Güncelleyeceğiniz Tails USB diskindeki şifreli 
kalıcı depolama bölümü korunacak.</li>\n\n<li>Şu anda kullandığınız 
Tails USB diskindeki şifreli kalıcı depolama bölümü 
kopyalanmayacak.</li>\n\n\n</ul>"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
 msgstr "Alt+B"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid "Browse"
 msgstr "Gözat"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
 msgid ""
 "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -128,20 +139,6 @@ msgstr "Bulunamadı"
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Çoğalt\nve\nYükle"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Çoğalt\nve\nGüncelle"
-
 #: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -152,7 +149,7 @@ msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 msgstr "Aygıt henüz takılmadığından boş alan hesaplanamıyor."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "%(distribution)s indir"
@@ -172,7 +169,7 @@ msgstr "%s indiriliyor..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1192
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Sürücü bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması 
atlanıyor"
+msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) 
sıfırlaması atlanıyor"
 
 #: ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
@@ -212,13 +209,19 @@ msgstr "ISO MD5 sağlaması doğrulandı"
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
 msgstr "ISO MD5 sağlaması doğrulanamadı"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
 msgstr "Varolan bir Canlı ISO seçmezseniz, seçilmiş sürüm indirilir."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Kopyalarak\nyükle"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
 msgstr "Tails Yazılımını Yükle"
 
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "Kalıcı Depolama"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "Kalıcı Depolama (0 MB)"
 
@@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Kaynak tipi ISO MD5 sağlama doğrulamasını 
desteklemediğinden bu ad
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
 msgid "Target Device"
 msgstr "Hedef Aygıt"
 
@@ -378,14 +381,14 @@ msgid ""
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr "Şu komutun yürütülmesinde bir sorun çıktı: 
`%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına 
yazıldı."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
 msgstr "Bu düğme daha önce yüklediğiniz varolan Canlı sistem ISO 
kalıplarına göz atmanızı sağlar. Bir sürüm seçmezseniz sizin için bir 
sürüm kendiliğinden indirilir."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
 msgid ""
 "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
@@ -393,19 +396,19 @@ msgid ""
 "installing the bootloader."
 msgstr "Bu düğme, Canlı USB oluşturma sürecini başlatır. Bu süreçte, 
isteğe bağlı olarak bir sürüm indirilir (varolan bir sürüm 
seçilmediyse), ISO kalıbı USB aygıtına ayıklanır, kalıcı kaplama 
oluşturulur ve ön yükleyici kurulur."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
 msgstr "Bu aygıta Canlı sistem yükleneceğinden, FAT dosya sistemi ile 
biçimlendirilmelidir. "
 
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
 msgstr "Bu ilerleme çubuğu, Canlı USB oluşturma sürecinin hangi 
adımında bulunduğunuzu görüntüler."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Tüm iletiler bu durum panosuna yazılır."
 
@@ -534,11 +537,19 @@ msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\nLütfen USB 
belleğinizi yedekleyip FA
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "%(system_partition)s sistem bölümünün özellikleri güncelleniyor"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ISO kalıbından yükselt"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Kopyalarak\ngüncelle"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "ISO kalıbından\ngüncelle"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"
 msgstr "Varolan Canlı sistem ISO kalıbını kullan"
 
@@ -604,6 +615,6 @@ msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi deneyebilirsiniz"
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Bu uygulamayı root kullanıcısı olarak çalıştırmalısınız"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "or"
 msgstr "ya da"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to