commit 0d351736e1db7f35f1c579795ba307de1a99dcd8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jun 8 14:46:00 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 uk/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index 25f17b3..5df3df6 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопіювати журнал Tor до 
буферу обміну">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Допомога по 
ретрансляторам типу міст">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Якщо Ви не можете 
підключитися до мережі Tor, може бути, що Ваш 
інтернет-провайдер (ISP) або інша 
організація блокує Tor.&#160; Часто можна 
обійти цю проблему за допомогою Tor мостів, 
що є приватними трансляторами, які важче 
заблокувати.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ви можете використати 
визначений перелік мостів або отримати і 
ввести набір мостів вручну, використовуючи 
один з трьох перерахованих методів:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ви можете використати 
заздалегідь визначений перелік адрес 
мостів або можете отримати і ввести набір 
мостів вручну.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Через Веб">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Відвідайте сторінку 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через 
автовідповідач електронної пошти">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to