commit 6f1d3b5a4a2bd615f319f50c77297d6e268c5eac
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jun 24 04:46:50 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
de.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index ab2db3a..4df7193 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# 2Pacalypse <[email protected]>, 2016
# Andreas Demmelbauer, 2014
# max weber, 2015
# noble <[email protected]>, 2013
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: max weber\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: 2Pacalypse <[email protected]>\n"
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,18 +28,18 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Führen Sie folgenden Befehl für Informationen zur Fehlerdiagnose
aus: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -47,64 +48,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine
Aktualisierung verfügbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung
überprüfen, und Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu
starten.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte
'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Für diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer
Website zur Verfügung."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "Ihr Medium wurde nicht mit dem Tails-Installationsprogramm erstellt"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das
nur lesend zugegriffen werden kann"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug
freien Speicher"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur Verfügung"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Für Ursache »%{reason}s« ist keine Erklärung vorhanden."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte Sicherheitslücken
haben."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien
Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s
verfügbar."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "\"Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien
Arbeitsspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfügbar."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar, jedoch keine
vollständige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie
diesen Fehler."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -120,19 +121,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nFür
weitere Informationen über diese neue Version siehe %{details_url}s\n\nEs wird
empfohlen, alle offenen Anwendungen während der Aktualisierung zu
schlieÃen.\nDas Herunterladen der Aktualisierung kann möglicherweise sehr
lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden\nNach dem
Herunterladen und Aktualisieren wird das Netzwerk deaktiviert.\n\nGröÃe zum
Herunterladen: %{size}s\\n\\nWollen Sie jetzt aktualisieren?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
msgid "Upgrade later"
msgstr "Später aktualisieren"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -144,20 +145,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s
vornehmen.</b>\n\nFür weitere Informationen zur neuen Version besuchen Sie
bitte %{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, automatisch auf diese neue
Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man eine
manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie bitte
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.de.html#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
msgstr "Eine neue Version ist verfügbar"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Aktualisierung auf %{name}s %{version}s wird heruntergeladen â¦"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -165,26 +166,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen
werden.</b>\\n\\nBitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, und starten
Sie Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu.\\n\\nWenn das
Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Aktualisierung"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber
tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie diesen
Fehler."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnisses zum
Herunterladen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Es konnte kein temporäres Verzeichnis zum Herunterladen erstellt
werden"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Wir konnten leider keinen geeigneten Download Server
finden/b>\n\nDas sollte eigentlich nicht passieren. Senden sie uns bitte diesen
Fehler."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Fehler beim auswählen eines Download Servers"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -194,46 +206,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert.</b>\n\nEinige
Sicherheitsfunktionen wurden vorübergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails
mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu
starten?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails neu starten"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart now"
msgstr "Jetzt neu starten"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
msgid "Restart later"
msgstr "Später neu starten"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Das System konnte nicht neu gestartet werden"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Upgrading the system"
msgstr "System wird aktualisiert"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird aktualisiert â¦</b>\n\nAus
Sicherheitsgründen wird das Netzwerk jetzt abgeschaltet."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -241,6 +253,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ein Fehler ist während der Aktualisierung
aufgetreten.</b>\\\\n\\\\nIhr Tails-Medium muss repariert werden und kann
eventuell nicht neu gestartet werden.\\\\n\\\\nBitte folgen Sie den Anweisungen
in der Datei
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fehler beim Installieren der Aktualisierungen"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits