commit 203d44eadf775197a058a1e1e97c16c52f5bdf28
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 12 20:46:52 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
sk_SK.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po
index 4b02f65..197ca9e 100644
--- a/sk_SK.po
+++ b/sk_SK.po
@@ -3,31 +3,34 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dasa M <[email protected]>, 2016
# once, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak (Slovakia)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Dasa M <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
-msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr "Pre informácie o ladenà si prezrite /home/amnesia/.xsession-errors"
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Pre informácie ku diagnostike chýb, vykonajte nasledujúci prÃkaz:
sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizáciÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -36,64 +39,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Äi je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky
dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a
skúste systém znova aktualizovať.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si
stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "z našej webstránky nie je pre túto verziu dostupná žiadna
automatická aktualizácia"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "vaše zariadenie nebolo vytvorené pomocou Tails inštalátora"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails bol spustený z DVD alebo zo zariadenia iba na ÄÃtanie"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "na systémovej partÃcii Tail nie je dostatok voľného miesta"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Nie je dostupné žiadne vysvetlenie pre '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systém je plne aktualizovaný"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄnostné
problémy."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyžaduje %{space_needed}s
voľného miesta na systémovej partÃcii Tails, je vÅ¡ak dostupných len
%{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyžaduje %{memory_needed}s
voľnej pamäte, je však dostupných len %{free_memory}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná
aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri zisÅ¥ovanà dostupných aktualizáciÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -109,19 +112,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>OdporúÄame Vám vykonaÅ¥ aktualizáciu na %{name}s
%{version}s.</b>\n\nPre viac informácià o novej verzii, navÅ¡tÃvte
%{details_url}s\n\nPoÄas aktualizácie sa odporúÄa ukonÄiÅ¥ vÅ¡etky
spustené aplikácie.\nPreberanie aktualizácie môže trvať dlhú dobu, od
niekoľkých minút po niekoľko hodÃn.\nPo prevzatà aktualizácie bude
zakázané pripojenie do siete.\n\nVeľkosť preberania: %{size}s\n\nPrajete si
vykonať aktualizáciu teraz?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
msgstr "Dostupná aktualizácia"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizovať teraz"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizovať neskôr"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -133,20 +136,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>OdporúÄame Vám vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name}s
%{version}s.</b>\n\nPre viac informácià o novej verzii, navÅ¡tÃvte
%{details_url}s\n\nNie je možné vykonať automatickú aktualizáciu vášho
zariadenia na novú verziu: %{explanation}s.\n\nAko vykonať manuálnu
aktualizáciu, môžete zistiť na
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
msgstr "Dostupná nová verzia"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Preberanie aktualizácie"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Preberanie aktualizácie %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -154,26 +157,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizáciu sa nebolo možné prebrať.</b>\\n\\nSkontrolujte,
prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova
aktualizovať.\\n\\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.sk.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas preberania aktualizácie"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Výsledný súbor '%{output_file}s' neexistuje, ale
tails-iuk-get-target-file nevykázal problém. Nahláste, prosÃm, chybu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas vytvárania doÄasného prieÄinku na
preberanie"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄasný prieÄinok na preberanie"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Nebolo možné zvoliť server pre sťahovanie</b>\n\nToto by sa
nemalo staÅ¥. ProsÃm nahláste chybu."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Chyba pri výbere serveru pre sťahovanie"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -183,46 +197,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Vaše Tails zariadenie bolo úspešne
aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄnostné funkcie boli doÄasne
zakázané.\nOdporúÄame vám Äo najskôr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej
verzie.\n\nPrajete si reštartovať teraz?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reštartovať Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart now"
msgstr "Reštartovať teraz"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
msgid "Restart later"
msgstr "Reštartovať neskôr"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas reÅ¡tartovania systému"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nepodarilo sa reštartovať systém"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas odpájania siete"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiť sieť"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Prebieha aktualizácia vášho Tails zariadenia...</b>\n\nZ
bezpeÄnostných dôvodov je pripojenie do siete zakázané."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -230,6 +244,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie.</b>\\n\\nVaÅ¡e
Tails zariadenie vyžaduje opravu a môže byť neschopné
reÅ¡tartu.\\n\\nRiaÄte sa, prosÃm, inÅ¡trukciami na stránke
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.sk.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits