commit 5124495e416e577d806a25ddb46ede516db9953a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jun 24 15:16:50 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
ro.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 0f604d1..d5f43c9 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alex Alex <[email protected]>, 2016
+# David <[email protected]>, 2016
# Isus Satanescu <[email protected]>, 2014
# laura berindei <[email protected]>, 2014
# kyx <[email protected]>, 2016
@@ -10,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: kyx <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Alex <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,18 +22,18 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;
plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Pentru informaÈii de depanare executaÈi urmÄtoarea comandÄ: sudo
tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Eroare la cÄutarea actualizÄrilor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -40,64 +42,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nu am putut detecta dacÄ o actualizare este diponibilÄ pe
website.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea reporniÈi Tails Èi
reîncercaÈi sÄ actualizaÈi.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare automatÄ pe website"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "aparatul nu a fost creat cu Tails installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un aparat read-only"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem a Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "memorie insuficienta disponibila in acest sistem"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Nu am explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistemul este la zi"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "AceastÄ versiune de Tails este depÄÈitÄ Èi ar putea avea probleme
de securitate."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din
spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului TAILS, dar numai %{free_space}s
este disponibil."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{memory_needed}s
din memoria disponibilÄ, dar numai %{free_memory}s este disponibil."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare
completÄ. Aceasta nu ar trebui sÄ se întîmple. RaportaÈi un bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii upgradeurilor disponibile"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -113,19 +115,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Ar trebui sÄ actualizaÈi la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru
mai multe informaÈii despre aceastÄ versiune nouÄ mergeÈi la
%{details_url}s\n\nSe recomandÄ sÄ Ã®nchideÈi toate aplicaÈiile deschise
în timpul actualizÄrii.\nDescÄrcarea actualizÄrii poate lua mult timp, de
la cîteva minute pînÄ la cîteva ore.\nReÈeaua va fi opritÄ dupÄ
descÄrcarea actualizÄrii.\n\nDimensiune download: %{size}s\n\nVreÈi sÄ
actualizaÈi acum?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualizare disponibilÄ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade now"
msgstr "ActualizaÈi acum"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
msgid "Upgrade later"
msgstr "ActualizaÈi mai tîrziu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -137,20 +139,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>Ar trebui sÄ faceÈi o actualizare manualÄ la %{name}s
%{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informaÈii despre aceastÄ versiune nouÄ
mergeÈi la %{details_url}s\n\nNu este posibil sÄ actualizaÈi automat acum la
aceastÄ nouÄ versiune: %{explanation}s.\n\nPentru a afla cum sÄ faceÈi o
actualizare manualÄ mergeÈi la
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
msgstr "Versiune nouÄ disponibilÄ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descarc actualizarea"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Descarc actualizarea la %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -158,26 +160,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descÄrcatÄ.</b>\\n\\nVerificaÈi-vÄ
conexiunea la reÈea Èi reporniÈi Tails pentru a reîncerca
actualizarea.\\n\\nDacÄ problema persistÄ mergeÈi la
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Eroare la descÄrcarea actualizÄrii"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "FiÈierul ieÈire '%{output_file}s' nu existÄ, dar
tails-iuk-get-target-file nu a anunÈat. RaportaÈi un bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Eroare la crearea folderului temporar pentru descÄrcare"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Am eÈuat sÄ creez un director temporar pentru descÄrcare"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descÄrcare</b>\n\nAcest lucru
nu ar trebui sÄ se întâmple. VÄ rugÄm raportaÅ£i eroarea."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Eroare "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -187,46 +200,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Aparatul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcÈi
de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui sÄ reporniÈi Tails cu
noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nVreÈi sÄ repornesc acum?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart Tails"
msgstr "ReporniÈi Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart now"
msgstr "ReporniÈi"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
msgid "Restart later"
msgstr "ReporniÈi mai tarziu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Am eÈuat sÄ repornesc sistemul"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Eroare la oprirea reÈelei"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Am eÈuat sÄ opresc reÈeaua"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizez sistemul"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Aparatul Tails este actualizat...</b>\n\nDin motive de securitate,
reÈeaua este dezactivatÄ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -234,6 +247,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea actualizÄrii.</b>\\n\\nAparatul
Tails trebuie sÄ fie reparat Èi ar putea sÄ nu poatÄ sÄ fie
repornit.\\n\\nUrmaÈi instrucÈiunile de la
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Eroare la instalarea actualizÄrii"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits