commit 8fb61436c78e6d943db4070efca249c2e9fc989e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jul 12 18:16:13 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index fa3049c..aa84eaa 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -13,21 +13,21 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下のうちあなたの状æ…
‹ã«æœ€ã‚‚適しているのはどれですか?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 
"このコンピュータのインターネット接続は、検閲されているかプロキシを通します。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local 
proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 
"Torネットワークに接続する前にブリッジやローカルプロキシを設定するå¿
…要があります。&#160;">
 <!ENTITY torSettings.configure "構成">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection 
to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 
"Torネットワークに直接接続します。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 
"これはほとんどの状況で動作します。">
 <!ENTITY torSettings.connect "接続">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ローカルプロキシの設定">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion 
"インターネットに接続するためにローカルプロキシを通すå¿
…要がありますか?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not 
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or 
university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser or check your 
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "ほとんどのå 
´åˆãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ—ロキシは必要ありません。ただ
し、会社、学æ 
¡ã€å¤§å­¦ãªã©ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’通して接続する場合に必
要となることがあるかもしれません。">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 
"もし分からなければ、他のブラウザーのインターネット設定やシステãƒ
 ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¨­å®šã‚’確認して、ローカルプロキシが必
要かどうか確認してください。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "プロキシ設定を入力">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Torブリッジの設定">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion 
"あなたのインターネットサービスプロバイダー (ISP) は Tor 
ネットワークへの接続をブロックしているか、あるいは別のやり方で検閲していますか?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer 
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network 
without a bridge, you can add one later).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 
"もし分からなければ「いいえ」を選択してくだ
さい。(ブリッジなしでTorネットワークに接続することができなかったå
 ´åˆã€å¾Œã§è¿½åŠ ã§ãã¾ã™)">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked 
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult 
to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt 
"提供されたブリッジのセットを使用するか、あるいはカスタãƒ
 ã®ãƒ–リッジのセットを取得してå…
¥åŠ›ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to