On 9 nov. 07, at 18:08, Reiko Saito wrote:
JC、すばらしいっ!
OLT のメニューが英語だというのが、不評で悲しかったのです。
やってください、l10n! ... っていうか、やりましょう、
ローカライズ。
メニューやメニュー項目を日本語にする、ということですよね ?
違っていたら教えてください。
間違っていないです。
以前、BorisさんとOLTのl10nについて色々話し
ましたが、まだ始まっていません…
https://open-language-tools.dev.java.net/editor//xliff-editor-l10n.html
Timさんがまたいた頃にFilterのフランス語版を作ったことが
ありますが、数セグメントなのでそれほどのチャレンジではなかっ
たんですが、OLT全体は、ドキュメンテーションも含めて、
けっこうな作業です!
わたしもメンバーに入れてください。会社の仕事終わったら
翻訳やります。
:)
ここでは、話するのは難しいと思いますが、OLTはDEVとUSER
しかないので、どちらかにするか、googleグループをそのた
めに作っちゃいましょうか?
OLTに限らず、他のl10nツールのl10n用のグループとし
てでも使えるし…
どうですか?
JC
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail:
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail:
[メールアドレス保護]