On 9 nov. 07, at 18:08, Reiko Saito wrote:

JC、すばらしいっ!

OLT のメニューが英語だというのが、不評で悲しかったのです。
やってください、l10n! ... っていうか、やりましょう、 ローカライズ。

メニューやメニュー項目を日本語にする、ということですよね ?
違っていたら教えてください。

間違っていないです。
以前、BorisさんとOLTのl10nについて色々話し ましたが、まだ始まっていません…
https://open-language-tools.dev.java.net/editor//xliff-editor-l10n.html

Timさんがまたいた頃にFilterのフランス語版を作ったことが ありますが、数セグメントなのでそれほどのチャレンジではなかっ たんですが、OLT全体は、ドキュメンテーションも含めて、 けっこうな作業です!

わたしもメンバーに入れてください。会社の仕事終わったら
翻訳やります。

:)

ここでは、話するのは難しいと思いますが、OLTはDEVとUSER しかないので、どちらかにするか、googleグループをそのた めに作っちゃいましょうか?

OLTに限らず、他のl10nツールのl10n用のグループとし てでも使えるし…

どうですか?

JC

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信