Tetsuさん、久保田さん

査読ありがとうございます。

On Sat, 30 May 2009 12:56:00 +0900
"tanno\(ybb2\)" <[email protected]> wrote:

> 榎さん、Tetsuです。
> 
> 読んでみましたが、特に問題はないと思います。
> (最初から、抜いたところがありますが、意味はなくても通りますので、意図的か
> もしれません。
> 例えば、JDKはプログラマー用ですよという部分など)。

ちょっと気になって調べてみたのですが、参考にした原文が古いようです。今の訳
は元を辿れば
http://download.openoffice.org/source/browse/*checkout*/download/www/2.0.4/java.html?rev=1.1
を参考にしたのですが、 "for programmers only"の記述が無かったようです。

さらに気になってdiffをとって調べてみたら、他にも細かい点で変更されているとこ
ろが多かったようなので、原文が更新されているところはもう一度原文併記で翻訳し
直してみます。

> また、元の英語のせいなのですが、最後の部分に、
> 「Windows版のオフラインダウンロードとインストール方法 」と、ありますが。
> オフラインでダウンロードというのが、ちょっと意味が分からないかも知れませ
> ん。
> ジャンプ先のタイトルは、
> 「What is the offline method for downloading and installing Java for a
> Windows computer ?  」
> ですので、もちろんダウンロードはオンラインでやって、そのあとオフラインでイ
> ンストールという意味かと。

確かにそういう意味だと思いますし、私も「オフラインダウンロード」というのは意
味が分からないと思うのですが、ジャンプ先の日本語ページ
 http://www.java.com/ja/download/help/5000010400.xml
のタイトルが
 「Windows 版 Java Runtime Environment (JRE) のオフラインダウンロードとインス
   トール方法」
となっているので、そのままオフラインダウンロードとしました。

翻訳としては訳注を付けるべきかもしれませんが、QAプロジェクトの目的として原文
に追加で「オフラインインストール」の説明をここに付け加えるのはいいのでしょう
か? > 榎さん

-- 
Takashi NAKAMOTO <[email protected]>

> Tetsu
> 
> > -----Original Message-----
> > From: Shinji Enoki [mailto:[email protected]]
> > Sent: Thursday, May 28, 2009 4:25 PM
> > To: [email protected]
> > Subject: [ja-translate] JREの説明ページの査読のお願い
> >
> > グッデイ榎です
> >
> >
> > OpenOffice.orgのダウンロードページからリンクするための、JREの説明ページ
> > を以下に設置したいと考えています。
> > http://ja.openoffice.org/download/common/java.html
> >
> >
> > 英語でのJREの説明ページは以下です
> > http://download.openoffice.org/common/java.html
> >
> > 2007年ごろに上記の翻訳がされています。
> > http://ja.openoffice.org/source/browse/*checkout*/ja/www/downl
> > oad/common/java.html
> >
> > この翻訳を利用したいと考えていますが、現在の英語ページの内容とマッチ
> > しているか、査読していただけないでしょうか?
> >
> >
> > よろしくお願いします。
> >
> > --
> > 株式会社グッデイ
> > 榎真治 <[email protected]>
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> > For additional commands, e-mail: [email protected]
> >
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信