中本@スロベニアです。 On Tue, 2 Jun 2009 01:08:40 +0900 Shinji Enoki <[email protected]> wrote:
> 久保田さん > > グッデイ榎です > > On Mon, 1 Jun 2009 17:26:05 +0900 > 久保田貴也 <[email protected]> wrote: > > > 榎さん、Tetsu さん > > 久保田です。 > > > > (ACK レベルのメールで恐縮ですが、)私も読みました。 > > 訳文、大丈夫だと思います。 > > > > ありがとうございました。 > > 以下にページを作成しました。 > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/Download/Java ページ作成ありがとうございます。助かります。 > 榎さん とりあえず、更新されていた部分を確認するために原文を一時的に掲載しました。 原文に意味的に追記されていた点としては、 * So what does this imply for me? * (or just forgot about it) という部分が追記されていましたが、どっちも訳文を考えるのがメンドクサイので 放置してあります ^^; Tetsuさんに指摘していただいた点 "for programmers は意味的に重要かと思ったの で訳文にも「、プログラマ向けの 」という記述を追記しました。 ご確認くださいませ。 -- Takashi NAKAMOTO <[email protected]> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
