榎さん、Tetsuです。 読んでみましたが、特に問題はないと思います。 (最初から、抜いたところがありますが、意味はなくても通りますので、意図的か もしれません。 例えば、JDKはプログラマー用ですよという部分など)。
また、元の英語のせいなのですが、最後の部分に、 「Windows版のオフラインダウンロードとインストール方法 」と、ありますが。 オフラインでダウンロードというのが、ちょっと意味が分からないかも知れませ ん。 ジャンプ先のタイトルは、 「What is the offline method for downloading and installing Java for a Windows computer ? 」 ですので、もちろんダウンロードはオンラインでやって、そのあとオフラインでイ ンストールという意味かと。 Tetsu > -----Original Message----- > From: Shinji Enoki [mailto:[email protected]] > Sent: Thursday, May 28, 2009 4:25 PM > To: [email protected] > Subject: [ja-translate] JREの説明ページの査読のお願い > > グッデイ榎です > > > OpenOffice.orgのダウンロードページからリンクするための、JREの説明ページ > を以下に設置したいと考えています。 > http://ja.openoffice.org/download/common/java.html > > > 英語でのJREの説明ページは以下です > http://download.openoffice.org/common/java.html > > 2007年ごろに上記の翻訳がされています。 > http://ja.openoffice.org/source/browse/*checkout*/ja/www/downl > oad/common/java.html > > この翻訳を利用したいと考えていますが、現在の英語ページの内容とマッチ > しているか、査読していただけないでしょうか? > > > よろしくお願いします。 > > -- > 株式会社グッデイ > 榎真治 <[email protected]> > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
