榎さん、Tetsuです。

読んでみましたが、特に問題はないと思います。
(最初から、抜いたところがありますが、意味はなくても通りますので、意図的か
もしれません。
例えば、JDKはプログラマー用ですよという部分など)。

また、元の英語のせいなのですが、最後の部分に、
「Windows版のオフラインダウンロードとインストール方法 」と、ありますが。
オフラインでダウンロードというのが、ちょっと意味が分からないかも知れませ
ん。
ジャンプ先のタイトルは、
「What is the offline method for downloading and installing Java for a
Windows computer ?  」
ですので、もちろんダウンロードはオンラインでやって、そのあとオフラインでイ
ンストールという意味かと。

Tetsu

> -----Original Message-----
> From: Shinji Enoki [mailto:[email protected]]
> Sent: Thursday, May 28, 2009 4:25 PM
> To: [email protected]
> Subject: [ja-translate] JREの説明ページの査読のお願い
>
> グッデイ榎です
>
>
> OpenOffice.orgのダウンロードページからリンクするための、JREの説明ページ
> を以下に設置したいと考えています。
> http://ja.openoffice.org/download/common/java.html
>
>
> 英語でのJREの説明ページは以下です
> http://download.openoffice.org/common/java.html
>
> 2007年ごろに上記の翻訳がされています。
> http://ja.openoffice.org/source/browse/*checkout*/ja/www/downl
> oad/common/java.html
>
> この翻訳を利用したいと考えていますが、現在の英語ページの内容とマッチ
> しているか、査読していただけないでしょうか?
>
>
> よろしくお願いします。
>
> --
> 株式会社グッデイ
> 榎真治 <[email protected]>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信