中本さん 皆様

>念のためにということであれば、
>アップロードできることが分かった段階で
>査読というので良いですよ。

私はこのようにしたい、と思います。
また、現在は平野さんに間に入っていただき、
手続きを進めていますが、
担当の方がちょっと
お休み中とのことです。

確認がとれましたらば、
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Toshibo
以下にファイルを作成して、私の翻訳文を載せたい、
と考えています。

飯高敏和

--- Takashi NAKAMOTO <[email protected]> wrote:

> 飯高さん、こんばんは。
> 
> 翻訳をアップロードする手続きがどのようなものか分かりま
せんが、察するに、
> 何やらいろいろと面倒なことがありそうですね。頑張ってく
ださい。
> 
> 査読については了解しました。
> 
> まぁ、翻訳の話がお流れになることはないと思いますし、査
読までして「翻訳
> も査読もしたから、よろしく!」とでも言ってしまえばいい
ような気もします
> が、念のためにということであれば、アップロードできるこ
とが分かった段階で
> 査読というので良いですよ。
> 
> ちなみに、もうすでに翻訳されているにも関わらず、話がお
じゃんになったら、
> それはそれでもったいないので、アンケートシステムは別に
作ることも検討し
> てもよいですよ。アンケートなんて大したものでもないので
すぐに作れます。
> ただ、原文の著作権いかんによっては、ダメな場合もあるか
もしれませんが。
> 
> それでは。
> -- 
> Takashi NAKAMOTO <[email protected]>
> 
> On Wed, 8 Jul 2009 20:46:06 +0900 (JST)
> IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]> wrote:
> 
> > いつもお世話になります。飯高です。
> > こんばんは。
> > 
> > 調査の翻訳の件ですが、調査の
> > サイトに翻訳をアップロードするのに、
> > 色々と手続きが必要になるということです。
> > 
> > とりあえず、一通りの翻訳はしておきましたが、
> > ある程度手続きが進行し、確実に翻訳を反映できる
> > ことが確認できた段階で、
> > 査読等をお願いできれば、と考えております。
> > 
> > (多分そんなことはないと思いますが、査読
> > だけお願いしておいて、翻訳のお話自体が流れ
> > たりしましたらば申し訳ないので、アップロード
> > できることが確実になった段階で、査読をお願い
> > できれば、と考えております。)
> > 
> > 飯高敏和
> > 
> > --- fred 岡山 <[email protected]> wrote:
> > 
> > > FYI:
> > > 
> > > 飯高さんから:
> > > > OpenOfficeの登録時のアンケートのページ
> > > >
> > >
> >
>
http://surveys.services.openoffice.org/surveys/index.php?sid=69531
> > > > に日本語がないみたいですが
> > > 
> > >
> 飯高さんが指摘されたとおり、日本語がありません(残念!)
> > 。現状では、
> > > 
> > > OOo (日本語版) でユーザ登録を開始すると、
> > > 英語の登録ページ (Sun のアカウント作成ページ)
> > > に行く、そこから
> > > Survey をクリックするとドイツ語の
> Anwenderumfrage
> > > ページが表示される。
> > > 
> > > となっています。しっかり主張してますね :)
> > > 
> > > 岡山
> > > 
> > >
> >
>
---------------------------------------------------------------------
> > > To unsubscribe, e-mail:
> > > [email protected]
> > > For additional commands, e-mail:
> > > [email protected]
> > > 
> > > 
> > 
> > 
> > --------------------------------------
> > Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
> > http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/
> > 
> >
>
---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail:
> [email protected]
> > For additional commands, e-mail:
> [email protected]
> > 
> 
> 
> 
>
---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail:
> [email protected]
> For additional commands, e-mail:
> [email protected]
> 
> 


--------------------------------------
Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信