日本文の英訳に挑戦したい方いらっしゃいませんか。 応援します。 http://openoffice.exblog.jp/11317007/ これを参考にしてください。 Foundersの名前の横にある, news release, press release, news, をクリックしてみてください。 それら報道発表にある「設立の趣意」が翻訳対象です。
この内容はきわめて画期的です。英訳していただいたものは、OpenOffice.org コミュニティの各言語プロジェクトのマーケティング活動を交流するメーリングリスト [email protected] に流し、ODPG 設立を紹介したいと思います。 挑戦したい!という方 こちらに声をかけてください。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
