日本文の英訳に挑戦したい方いらっしゃいませんか。
応援します。
http://openoffice.exblog.jp/11317007/
これを参考にしてください。
Foundersの名前の横にある, news release, press release, news, をクリックしてみてください。
それら報道発表にある「設立の趣意」が翻訳対象です。

この内容はきわめて画期的です。英訳していただいたものは、OpenOffice.org
コミュニティの各言語プロジェクトのマーケティング活動を交流するメーリングリスト [email protected]
に流し、ODPG 設立を紹介したいと思います。

挑戦したい!という方 こちらに声をかけてください。

Thanks,
khirano
-- 
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信