平野さん
荒訳は今日中にできるとおもいますが、明日の夜まででどうでしょう?
ただし、私の英語はよく定冠詞が抜けたり、前置詞の間違いがありますので、
英語を母国語としている方に査読していただかなければなりません。
そちらで誰か査読していただけるのでしょうか?それとも私の方で誰かに
査読してもらってから提出すべきなのでしょうか? その場合は
明日の夜までは無理かもしれません。
森本
----- Original Message -----
From: "Kazunari Hirano" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, September 24, 2010 6:44 PM
Subject: Re: [ja-translate] 英訳に挑戦!
森本さん
ありがとうございます。
名乗りを上げたのは森本さんが最初です。
森本さんにODPG設立報道発表の「設立の趣意」を英語に翻訳していただこうとおもいます。
翻訳対象や訳語などについて不明な点などありましたら、いつでもこのメーリングリストで聞いてください。
いつまでに翻訳を完了できそうでしょうか。
だいたいの目処を教えてください。
Thanks,
khirano
2010/9/24 Mari Morimoto <[email protected]>:
平野さん
前からメーリングリストに載っていますが、初めて挑戦しようと思っています。
もう 英訳をする方は決まったのでしょうか?
5社のニュースリリースがあるので5つ翻訳するのか、と思いましたが、
みな同じですね、つまり 2パラグラフ翻訳するだけでいいのですか?
まだ誰も名乗りあげていないのなら、やってみます。
森本 真理
----- Original Message ----- From: "Kazunari Hirano" <[email protected]>
To: "translate-ja" <[email protected]>
Sent: Thursday, September 23, 2010 10:07 AM
Subject: [ja-translate] 英訳に挑戦!
日本文の英訳に挑戦したい方いらっしゃいませんか。
応援します。
http://openoffice.exblog.jp/11317007/
これを参考にしてください。
Foundersの名前の横にある, news release, press release, news, をクリックしてみてください。
それら報道発表にある「設立の趣意」が翻訳対象です。
この内容はきわめて画期的です。英訳していただいたものは、OpenOffice.org
コミュニティの各言語プロジェクトのマーケティング活動を交流するメーリングリスト [email protected]
に流し、ODPG 設立を紹介したいと思います。
挑戦したい!という方 こちらに声をかけてください。
Thanks,
khirano
--
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
--
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]