Hi,

> Was soll mit Updates versorgt werden? Die Anwendung oder der user?

da ich der Übersetzer war und eigentlich den Benutzer vor dem Bildschirm 
gemeint hatte, sollten wir das »Sie« wohl besser groß schreiben. ;)

Mir sind auch noch einige Formulierungen aufgefallen, die von mir selbst 
stammen und dir man verbessern könnte. Ich war wohl nicht so ganz wach, 
als ich das übersetzt habe.

Im Moment bin ich aber mit aptdaemon beschäftigt. Ehrlich gesagt habe 
ich bei den meisten Strings geraten, in welchem Kontext sie zu sehen 
sind, aber wenn 10 Strings aufeinanderfolgen, die alle dasselbe Muster 
aufweisen, ist das wohl auch nicht allzu problematisch. (Die wenigen, 
die sich ohne Kontext kaum übersetzen lassen, habe ich unübersetzt 
gelassen.) Über Korrekturvorschläge würde ich mich freuen.

Viele Grüße,
Moritz

-------- Original-Nachricht --------
Betreff: Re: Some visible strings
Datum: Wed, 21 Oct 2009 12:38:57 +0200
Von: David Planella <[email protected]>
An: Ubuntu Translators <[email protected]>
Referenzen: <1256038949.5695.2068.ca...@lenovo>

El dt 20 de 10 de 2009 a les 13:42 +0200, en/na David Planella va
escriure:
 > Hi translators,
 >
 > While triaging some of the bugs in the Ubuntu Translations project [1],
 > I've come across some related to visible strings which can be quickly
 > translated, and I thought I'd mention them.
 >
 > [...]

I've also been pointed out by the Desktop team to aptdaemon, which has
got some very visible strings (e.g. in Software Center or Update
Manager), which might not be so easy to find.

You can start translating it here:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/aptdaemon/+pots/aptdaemon

and I've also raised its priority for now, so it appears on the first
page of translations in Launchpad.

Happy translating!

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com


_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an