Hallo,

ich habe jetzt unter 

https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Lucid/Installation

eine Bestandsaufnahme der zu übersetzenden Pakete mit Bezug auf die
Ubuntu-Installation und die Installation von Software-Paketen erstellt.
Wer mag, kann die Liste auch gerne noch ergänzen, wenn noch andere
Templates in diese Kategorie fallen.

Ich gebe auch gerne noch Übersetzungen ab, wenn jemand anderes hier
Übersetzungen übernehmen möchte. Schön wäre es, wenn wir uns die 270
offenen Übersetzungen bei app-install-data-ubuntu aufteilen könnten. Die
Übersetzung der Paketbeschreibungen ist ja immer recht mühevoll.

Besten Gruß, Jochen

Am Freitag, den 05.02.2010, 09:12 +0100 schrieb Moritz Baumann:
> Hallo Jochen,
> 
> Am Friday, 05. February 2010 05:48:16 schrieb Jochen Skulj:
> > Möglicherweise verschiebe ich dann noch einige
> > Übersetzungen von »Sonstige Programme« dorthin. Beispielsweise würde ich
> > das software-center eigentlich auch als Installationswerkzeug ansehen.
> > Oder seht ihr das anders?
> 
> ich habe bisher der Einfachheit halber auf dieser Seite alle Projekte 
> aufgelistet, deren Upstream sich auch in Launchpad befindet. Das meiste, was 
> dort unter »offizielle Projekte« geführt ist, ist wahrscheinlich auf den 
> entsprechenden anderen Seiten besser aufgehoben (mit dem Hinweis, dass das 
> Launchpad-Projekt übersetzt werden muss).
> 
> Bei denjenigen Anwendungen wie dem Software-Center, deren Ubuntu-Paket auch 
> übersetzbar ist, hatte ich sowieso nicht vor, den Status auf der Projektseite 
> zu überwachen, deswegen habe ich die auch getrennt aufgelistet.
> 
> Grüße,
> Moritz


-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an